法语助手
  • 关闭
chī fàn
1. (进) manger; voir le repas
inviter qn à dîner
请客吃饭
2. (指活或存) vivre
vivre du salaire
靠工资吃饭



1. prendre un repas
~了吗? Avez-vous déjeuné(dîné)?

2. gagner de quoi vivre
靠捕鱼~ vivre de la pêche

其他参考解释:
manger du riz
manger
bouffer

Nous sommes à table .

我们围着桌子吃饭

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂病人吃饭

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了存而吃饭,不为吃饭存。

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人是为了活而吃饭而不是为了吃饭活!

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭

Où est-ce que vous prenez vous repas?

您在哪儿吃饭

Il invite les amis à un repas.

他邀请朋友吃饭

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

等你回家吃饭哦!

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

您是否乐意今晚来吃饭?

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱的你吃饭了没有?

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们吃饭前洗了手。

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

我和同事在印吃饭

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国人吃饭时用语..!

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

吃饭就花掉了我一半的薪水.

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

我们邀请(我们的)朋友到家吃饭

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,我没有吃饭,我想你。

J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.

我邀请了三位朋友今晚来我家吃饭

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请我们吃饭

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,我们和两个朋友去吃饭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的法语例句

用户正在搜索


grand-tante, grand-vergue, grand-voile, Granet, grange, Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit,

相似单词


吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食, 吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰,
chī fàn
1. (进餐) manger; voir le repas
inviter qn à dîner
请客吃
2. (指活或存) vivre
vivre du salaire
靠工资吃



1. prendre un repas
~了吗? Avez-vous déjeuné(dîné)?

2. gagner de quoi vivre
靠捕鱼~ vivre de la pêche

参考解释:
manger du riz
manger
bouffer

Nous sommes à table .

我们围着桌子

L'infirmière fait manger un malade.

护士

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看的样子,简直是狼吞虎咽!

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了存而,不为存。

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人是为了活而而不是为了活!

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时

Où est-ce que vous prenez vous repas?

哪儿

Il invite les amis à un repas.

请朋友

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

等你回家哦!

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

您是否乐意今晚来?

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱的你了没有?

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们前洗了手。

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

我和同事印度餐馆

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国人时用语..!

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

就花掉了我一半的薪水.

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

我们请(我们的)朋友到家

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,我没有,我想你。

J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.

请了三位朋友今晚来我家

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请我们

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,我们和两个朋友去餐厅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的法语例句

用户正在搜索


granitique, granitisation, granitisé, granitite, granito, granitogneiss, granitoïde, granitologie, granitone, granitophyre,

相似单词


吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食, 吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰,
chī fàn
1. (进餐) manger; voir le repas
inviter qn à dîner
请客
2. (指活或存) vivre
vivre du salaire
靠工资



1. prendre un repas
~了吗? Avez-vous déjeuné(dîné)?

2. gagner de quoi vivre
靠捕鱼~ vivre de la pêche

其他参考解释:
manger du riz
manger
bouffer

Nous sommes à table .

围着桌子

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂病人

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看他的样子,简直是狼吞虎咽!

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了存而,不为存。

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人是为了活而而不是为了活!

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时

Où est-ce que vous prenez vous repas?

您在哪儿

Il invite les amis à un repas.

他邀请朋友

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

等你回哦!

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

您是否乐意今晚来?

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱的你了没有?

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子前洗了手。

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

和同事在印度餐馆

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国人时用语..!

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

就花掉了一半的薪水.

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

邀请(的)朋友到

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,没有想你。

J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.

邀请了三位朋友今晚来

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,和两个朋友去餐厅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 吃饭 的法语例句

用户正在搜索


granolépidoblastique, granoliparite, granolite, granomasanite, granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa,

相似单词


吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食, 吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰,
chī fàn
1. (进餐) manger; voir le repas
inviter qn à dîner
请客吃饭
2. (指活或存) vivre
vivre du salaire
靠工资吃饭



1. prendre un repas
~了吗? Avez-vous déjeuné(dîné)?

2. gagner de quoi vivre
靠捕鱼~ vivre de la pêche

其他参考
manger du riz
manger
bouffer

Nous sommes à table .

我们围着桌子吃饭

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂病人吃饭

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了存而吃饭,不为吃饭存。

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人是为了活而吃饭而不是为了吃饭活!

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭

Où est-ce que vous prenez vous repas?

您在哪儿吃饭

Il invite les amis à un repas.

他邀请朋友吃饭

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

等你回家吃饭哦!

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

您是今晚来吃饭?

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱的你吃饭了没有?

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们吃饭前洗了手。

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

我和同事在印度餐馆吃饭

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国人吃饭时用语..!

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

吃饭就花掉了我一半的薪水.

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

我们邀请(我们的)朋友到家吃饭

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,我没有吃饭,我想你。

J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.

我邀请了三位朋友今晚来我家吃饭

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请我们吃饭

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,我们和两个朋友去餐厅吃饭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的法语例句

用户正在搜索


granulée, granuler, granuleuse, granuleux, granulie, granuliforme, granuline, granulite, granulitique, granuloblaste,

相似单词


吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食, 吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰,
chī fàn
1. (进餐) manger; voir le repas
inviter qn à dîner
请客吃
2. (指活或存) vivre
vivre du salaire
靠工资吃



1. prendre un repas
~了吗? Avez-vous déjeuné(dîné)?

2. gagner de quoi vivre
靠捕鱼~ vivre de la pêche

其他参考解释:
manger du riz
manger
bouffer

Nous sommes à table .

我们围着桌子

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂病人

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看他的样子,狼吞虎咽!

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了,不为存。

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人为了为了活!

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时

Où est-ce que vous prenez vous repas?

您在哪儿

Il invite les amis à un repas.

他邀请朋友

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

等你回家哦!

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

否乐意今晚来?

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱的你了没有?

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们前洗了手。

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

我和同事在印度餐馆

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国人时用语..!

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

就花掉了我一半的薪水.

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

我们邀请(我们的)朋友到家

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,我没有,我想你。

J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.

我邀请了三位朋友今晚来我家

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请我们

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,我们和两个朋友去餐厅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的法语例句

用户正在搜索


granulomètre, granulométrie, granulométrique, granulopéniedes, granulophyre, granulosis, granulosité, granulothérapie, granwacke, grapefruit,

相似单词


吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食, 吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰,

用户正在搜索


graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux, graphitgneiss, graphitique,

相似单词


吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食, 吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰,

用户正在搜索


graphologique, graphologue, graphomètre, graphophyrique, graphostatique, grappe, grappier, grappillage, grappiller, grappin,

相似单词


吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食, 吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰,
chī fàn
1. (进餐) manger; voir le repas
inviter qn à dîner
请客吃
2. (指活或存) vivre
vivre du salaire
靠工资吃



1. prendre un repas
~了吗? Avez-vous déjeuné(dîné)?

2. gagner de quoi vivre
靠捕鱼~ vivre de la pêche

其他参考解释:
manger du riz
manger
bouffer

Nous sommes à table .

我们围着桌子

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂病人

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看他子,简直是狼吞虎咽!

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了存而,不为存。

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人是为了活而而不是为了活!

Il faut manger à des heures régulières.

Où est-ce que vous prenez vous repas?

您在哪儿

Il invite les amis à un repas.

他邀请朋友

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

等你回家哦!

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

您是否乐意今晚来?

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱了没有?

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们前洗了手。

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

我和同事在印度餐馆

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国人时用语..!

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

就花掉了我一半薪水.

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

我们邀请(我们)朋友到家

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,我没有,我想你。

J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.

我邀请了三位朋友今晚来我家

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请我们

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,我们和两个朋友去餐厅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的法语例句

用户正在搜索


grasseyement, grasseyer, grassouillet, Grasterella, Grastrophryne, grat(t)eron, gratelle, Grateloupia, grateur, graticiel,

相似单词


吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食, 吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰,
chī fàn
1. (进餐) manger; voir le repas
inviter qn à dîner
请客吃饭
2. (指活或存) vivre
vivre du salaire
靠工资吃饭



1. prendre un repas
~吗? Avez-vous déjeuné(dîné)?

2. gagner de quoi vivre
靠捕鱼~ vivre de la pêche

其他参考解释:
manger du riz
manger
bouffer

Nous sommes à table .

我们围着桌子吃饭

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂病人吃饭

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看他吃饭的样子,简直

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

存而吃饭,不吃饭存。

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人活而吃饭而不吃饭活!

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭

Où est-ce que vous prenez vous repas?

您在哪儿吃饭

Il invite les amis à un repas.

他邀请朋友吃饭

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

等你回家吃饭哦!

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

否乐意今晚来吃饭?

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱的你吃饭没有?

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们吃饭前洗手。

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

我和同事在印度餐馆吃饭

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国人吃饭时用语..!

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

吃饭就花掉我一半的薪水.

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

我们邀请(我们的)朋友到家吃饭

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,我没有吃饭,我想你。

J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.

我邀请三位朋友今晚来我家吃饭

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请我们吃饭

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,我们和两个朋友去餐厅吃饭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的法语例句

用户正在搜索


grattons, gratuiciel, gratuit, gratuité, gratuitement, grau, graulite, grauwacke, gravage, gravats,

相似单词


吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食, 吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰,
chī fàn
1. (进餐) manger; voir le repas
inviter qn à dîner
请客
2. (指活或存) vivre
vivre du salaire
靠工资



1. prendre un repas
~了吗? Avez-vous déjeuné(dîné)?

2. gagner de quoi vivre
靠捕鱼~ vivre de la pêche

其他参考解释:
manger du riz
manger
bouffer

Nous sommes à table .

我们围着桌子

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂病人

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看他样子,简直是狼吞虎咽!

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了存而,不为存。

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人是为了活而而不是为了活!

Il faut manger à des heures régulières.

Où est-ce que vous prenez vous repas?

您在哪儿

Il invite les amis à un repas.

他邀请朋友

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

等你回家哦!

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

您是否乐意今晚来?

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱了没有?

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们前洗了手。

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

我和同事在印度餐馆

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国人用语..!

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

就花掉了我一半薪水.

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

我们邀请(我们)朋友到家

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,我没有,我想你。

J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.

我邀请了三位朋友今晚来我家

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请我们

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,我们和两个朋友去餐厅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的法语例句

用户正在搜索


gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation,

相似单词


吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食, 吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰,
chī fàn
1. (进餐) manger; voir le repas
inviter qn à dîner
请客
2. (指活或存) vivre
vivre du salaire
靠工资



1. prendre un repas
~了吗? Avez-vous déjeuné(dîné)?

2. gagner de quoi vivre
~ vivre de la pêche

他参考解释:
manger du riz
manger
bouffer

Nous sommes à table .

我们围着桌子

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂病人

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看他的样子,简直是狼吞虎咽!

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了存而,不为存。

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人是为了活而而不是为了活!

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时

Où est-ce que vous prenez vous repas?

您在哪儿

Il invite les amis à un repas.

他邀请朋友

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

等你回家哦!

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

您是否乐意今晚来?

Cher vous avez mangé le repas ?

爱的你了没有?

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们前洗了手。

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

我和同事在印度餐馆

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国人时用语..!

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

就花掉了我一半的薪水.

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

我们邀请(我们的)朋友到家

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,我没有,我想你。

J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.

我邀请了三位朋友今晚来我家

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请我们

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,我们和两个朋友去餐厅

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的法语例句

用户正在搜索


grayite, graz, Graziani, gré, gréage, Greasebush, Gréban, grèbe, grébiche, grébige,

相似单词


吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食, 吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰,
chī fàn
1. () manger; voir le repas
inviter qn à dîner
客吃饭
2. (指活或存) vivre
vivre du salaire
靠工资吃饭



1. prendre un repas
~了吗? Avez-vous déjeuné(dîné)?

2. gagner de quoi vivre
靠捕鱼~ vivre de la pêche

其他参考解释:
manger du riz
manger
bouffer

Nous sommes à table .

我们围着桌子吃饭

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂病人吃饭

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了存而吃饭,不为吃饭存。

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人是为了活而吃饭而不是为了吃饭活!

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭

Où est-ce que vous prenez vous repas?

您在哪儿吃饭

Il invite les amis à un repas.

他邀朋友吃饭

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

等你回家吃饭哦!

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

您是否乐意今晚来吃饭?

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱的你吃饭了没有?

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们吃饭前洗了手。

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

在印度吃饭

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国人吃饭时用语..!

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

吃饭就花掉了我一半的薪水.

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

我们邀(我们的)朋友到家吃饭

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,我没有吃饭,我想你。

J'ai invité trois amis à dîner chez moi ce soir.

我邀了三位朋友今晚来我家吃饭

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要我们吃饭

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,我们两个朋友去吃饭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 吃饭 的法语例句

用户正在搜索


green, Greencol, greenhalghite, greenhornblende, greenlandite, greenockite, greenoughite, greenovite, Greenstar, greenville,

相似单词


吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食, 吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰,