J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术
家的哲
作品。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术
家的哲
作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
的客观性是否意味着
家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为家,
只应该当他的秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的
。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
曾爵士并不是一个
家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
最好留给
家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为家,他们的流散经
让
感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆家的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,
家会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
者将从事后的角度看问
,告诉
们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,家将证实,移徙问
是一个与世界同样古老的问
,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲家、
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多家
前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以
家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的家们知道
问
有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术史学家的哲学作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史学家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史学家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,只应该当他的秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史学研究,
牧民族的影响同样是一个备受争议的题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历史学家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们的流散经历让感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,历史学家会说
们
呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的历史学家们知道历史问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术
家的哲
作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国的
家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
的客观性是否意味着
家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为家,
只应该当他的秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟的
家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
最好留给
家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为家,他们的流散经
让
感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆家的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,
家会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
者将从事后的角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲家、
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多家目前正在重新评估气候变化在过去重
政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以
家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的家们知道
问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术史学家的哲学作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他研究法国
革命的历史学家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性味着历史学家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克他那个时代的社会历史学家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,只应该当他的秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史学研究领域,游牧民族的影响同样一个备受争议的题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不一个历史学家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他既
一
的历史学家,又
政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们的流散经历让感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,历史学家会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地
也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的,希腊语和拉丁语的哲学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之
图并非以历史学家的视角进行考虑,而
打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的历史学家们知道历史问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术
家的哲
作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
的客观性是否意味着
家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为家,
只
他的秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
最好留给
家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为家,他们的流散经
让
感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆家的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,
家会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
者将从事后的角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲家、
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以
家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的家们知道
问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术
的哲
作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历的客观性是否意味着历
的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历,
只应该当他的秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在研究领域,游牧民族的影响同样是一个
议的题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历,又是政治
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历最好留给历
,而不是政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历,他们的流散经历让
感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历的著作中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,历
会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历者将从事后的角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲、
、医生、诗人和演说
都
会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以历
的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析
。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的历们知道历
问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术史学家
哲学作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命历史学家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家笔下找不到这件事
记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史客观性是否意味着历史学家
公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代社
历史学家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家在研究资料,他
出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社将成为历史学家,
只应该当他
秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史学研究领域,游牧影响同样是一个备受争议
题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历史学家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大历史学家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他流散经历让
感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家著作中也可以找到这方面
资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果继续迟迟不采取行动,历史学家
说
什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后角度看问题,告诉
,如果换成他
,他
如何如何地做
更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老问题,国际移徙组织
作用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿是,希腊语和拉丁语
哲学家、史学家、医生、诗人和演说家都学
了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
在此之意图并非以历史学家
视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学
一个精神分析史。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静历史学家
知道历史问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术史
家的
品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的史
家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在史
家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
史的客观性是否意味着
史
家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会史
家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
史
家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为史
家,
只应该当他的秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个史
家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的史
家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
史最好留给
史
家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
为
史
家,他们的流散经
感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆史
家的著
中也可以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,
史
家会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
史
者将从事后的角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,史
家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的
用和地位也不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的家、史
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多史
家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的
用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以
史
家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的史
家们知道
史问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术史学家的哲学作品。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史学家。
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家的笔下找不到这件事的记载。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史学家。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,只应该当他的秘书。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史学研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题目。
Je le répète, Lord Curzon n'était pas un historien.
柯曾爵士并不是一个历史学家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们的流散经历让感到憎恶。
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家的著作以找到这方面的资料。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果们继续迟迟不采取行动,历史学家会说
们什么呢?
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位不言而喻。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的哲学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件所起的作用。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens doués de bon sens, impartiaux et objectifs savent que les questions historiques ont plusieurs facettes.
理智、公正、冷静的历史学家们知道历史问题有许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。