法语助手
  • 关闭

反法西斯

添加到生词本

anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和取法律地位

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯中形成历史性意志趋同

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

个世界组织成立首先是反希特勒联盟努结果,而如果个联盟没有取得反法西斯胜利,联合国是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行一行为仍是非法,因为原来所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记是分不开,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名法西斯主义者的地位激发对德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国法西斯斗争中形成的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

世界组织的成立首先特勒联盟努的结,而如联盟没有取得法西斯斗争的胜利,联合国不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而法西斯者则受到攻击,种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为根据该法令进行的,一行为仍非法的,因为原来的所有人法西斯主义者,他违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者的记忆同对解放者的铭记分不开的,美化纳粹和亵渎法西斯战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注一问题还有另外一原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在法西斯斗争中,每三公民中就有一丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪的人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹的解放日定为国难日、骚扰法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

为一名反法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先是反希特勒联盟努结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争胜利,联合国是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记是分不开,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作一名反法西斯主义者的地位激发对德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国反法西斯斗争中形成的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世组织的成立首先反希特勒联盟努的结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争的胜利,联合国不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认根据该法令进行的,这一行非法的,因原来的所有人反法西斯主义者,他违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布哀悼日以及了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者的行,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世受害者的记忆同对解放者的铭记分不开的,美化纳粹和亵渎反法西斯士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响要于任何其他国家——正受到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

,近来冠冕堂皇地纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪的人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹的解放日定国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者地位激发对德国信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形成历史性意志趋同产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织成立首先是反希特勒联盟努结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争胜利,联合国是不可能成立

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行,这一行为仍是非法,因为原来所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹意愿雇用捷克公民在自己农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者记忆同对解放者铭记是分不开,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树立传、向犯有危害人类罪人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者的地位激发对德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的立首先是反希特勒联盟努的结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争的胜利,联合国是不可能立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行的,这一行为仍是非法的,因为原来的所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者的记忆同对解放者的铭记是分不开的,美化纳粹亵渎反法西斯战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪的人颁发政府奖状给予国家保护、把打败纳粹的解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名法西斯主义者的地位激发对德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是法西斯斗争中形成的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

个世界组织的成立首先是勒联盟努的结,而个联盟没有取得法西斯斗争的胜利,联合国是不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而法西斯者则受到攻击,种情况别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行的,一行为仍是非法的,因为原来的所有人是法西斯主义者,他违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者的记忆同对解放者的铭记是分不开的,美化纳粹和亵渎法西斯战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪的人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹的解放日定为国难日、骚扰法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者的地位激发对德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯黑山建立国家和争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形成的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的成立首先是反希特勒联盟努的结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争的胜利,联合国是不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是法令进行的,这一行为仍是非法的,因为原来的所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为纳粹游行而逮捕反法西斯主义者的行为,便得通过决议草案的必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者的记忆同对解放者的铭记是分不开的,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪的人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹的解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者的地位激发对德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界大战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加反法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的立首先是反希特勒联盟努的结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争的胜利,联合国是不可能立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受到攻击,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行的,这一行为仍是非法的,因为原来的所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界大战受害者的记忆同对解放者的铭记是分不开的,美化纳粹亵渎反法西斯战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感到痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响要大于任何其他国家——正受到同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪的人颁发政府奖状给予国家保护、把打败纳粹的解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,
anti-fasciste 法 语 助 手

Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.

他作为一名反法西斯主义者的地位激发对德国的信任。

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

反法西斯斗争中,它曾发挥过重要和关键作用。

Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le mouvement antifasciste a rendu son statut d'État au Monténégro.

在第二次世界战期间,反法西斯运动推动了黑山建立国家和争取法律地位的斗争。

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们人对我们参反法西斯斗争并协助解放受害者感骄傲。

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是反法西斯斗争中形成的历史性意志趋同的产物。

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的成立首先是反希特勒联盟努的结果,而如果这个联盟没有取得反法西斯斗争的胜利,联合国是不可能成立的。

Il est particulièrement inquiétant que, depuis quelque temps, on salue en héros les SS estoniens et que les sentiments néo-nazis gagnent du terrain, alors que les antifascistes sont attaqués.

最近几年来,爱沙尼亚美化其党卫军分子,扶持新纳粹主义倾向,而反法西斯者则受,这种情况特别令人担忧。

Même si l'on considère que la confiscation a eu lieu en vertu du décret, elle demeure illégale car le propriétaire initial était antifasciste et employait des Tchèques sur son exploitation, contre la volonté des Nazis.

即使没收被认为是根据该法令进行的,这一行为仍是非法的,因为原来的所有人是反法西斯主义者,他违背纳粹的意愿雇用捷克公民在自己的农场上工作。

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更迫切。

Elle souligne ce faisant que la mémoire des victimes de la Deuxième Guerre mondiale est indissociable de celle de leurs libérateurs et déplore à cet égard la tendance croissante, dans de nombreux pays, à la glorification du nazisme et à la profanation de monuments érigés à la mémoire de ceux qui l'ont combattu.

同时,她强调对第二次世界战受害者的记忆同对解放者的铭记是分不开的,美化纳粹和亵渎反法西斯战士纪念碑的现象在很多国家愈演愈烈,让她感痛心。

Nous suivons la question de près pour une autre raison : la République du Bélarus - pays Membre fondateur de l'ONU, qui a perdu un tiers de sa population lors de la lutte contre le fascisme et qui pâtit plus que tout autre des répercussions de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl - est aujourd'hui menacée du même type de blocus.

我们一直密切关注这一问题还有另外一个原因:白俄罗斯共和国——联合国创始国之一;在反法西斯斗争中,每三个公民中就有一个丧生,并受切尔诺贝利核电站事故的影响要于任何其他国家——正受同一种封锁的威胁。

Néanmoins, ces derniers temps, il y a eu de nombreuses occasions où, entre autres choses, on dédie officiellement des monuments aux nazis, des médailles gouvernementales sont décernées à des coupables de crimes contre l'humanité qui bénéficient aussi de la protection de l'État, des journées commémoratives de la libération du nazisme ont été déclarées jours de deuil, les antifascistes sont harcelés, et d'anciens membres SS sont salués comme des « martyrs ».

但是,近来冠冕堂皇地为纳粹分子树碑立传、向犯有危害人类罪的人颁发政府奖状和给予国家保护、把打败纳粹的解放日定为国难日、骚扰反法西斯主义者、把原纳粹党卫军成员敬为“烈士”等事件层出不穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反法西斯 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


反对专制政府, 反夺权, 反堕胎, 反而, 反法律的, 反法西斯, 反法西斯的(人), 反反导弹导弹, 反反电子对抗, 反方,