法语助手
  • 关闭

反措施

添加到生词本

contre-mesure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.

过激的会“促使”责任国也采取进行报复。

Il serait donc préférable de se borner à exiger que les contre-mesures soient « licites ».

最好是在提及的合法性条件时,要求具备“合法”的性质。

Elle dit simplement ce que sont les contre-mesures.

该段仅说明了什么是

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

从一开始就具有争议。

Plusieurs délégations se sont félicitées de l'inclusion de dispositions sur les contre-mesures.

一些代表团欢迎列入条款。

Différentes opinions ont été exprimées au sujet des contre-mesures.

问题有各种同看法。

C'est pourquoi les contre-mesures ne peuvent avoir pour objet de punir.

因此,带有惩罚目的。

La crédibilité de la notion même se trouverait ainsi menacée.

这会威胁到概念的可信性。

Un pays au moins a dit que les contre-mesures devraient être purement et simplement interdites.

至少有一个国家主张完全禁止

Le représentant de l'Australie se félicite que le texte définisse le régime des contre-mesures.

他赞同将一项制度列入案文。

Le régime proposé pour les contre-mesures souffre de carences qui lui sont inhérentes.

拟议的制度有其内在的弱点。

Les contre-mesures ne sont que des sanctions qui ne disent pas leur nom.

过是制裁的另一名称。

La même remarque vaut pour les contre-mesures mises en oeuvre à titre provisoire.

这也适合于那些临时性的

Certains États ont souligné la nécessité de distinguer entre contre-mesures et sanctions.

一些国家强调有必要区分和制裁。

La question des contre-mesures a toujours été controversée.

问题始终是一个有争议的问题。

Le Japon craint qu'il « n'interdise pratiquement toutes les contre-mesures ».

日本担心该项几乎会“禁止所有”。

La notion de réversibilité garde néanmoins sa pertinence.

但是,可撤销的概念仍可成立。

De fait, la CDI devrait examiner cette liste avec rigueur.

因此最好说得违背该条所列国家义务。

Le but des contre-mesures est d'amener l'État responsable à respecter le droit.

的目的是引导责任国作出守法行为。

Se pose également la question de savoir comment les contre-mesures prennent fin.

另外,还存在应如何终止的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反措施 的法语例句

用户正在搜索


Blum, blumite, blush, blutage, bluteau, bluter, bluterie, bluteur, blutoir, blythite,

相似单词


反唇相稽, 反磁(性)的, 反磁化, 反磁性, 反萃取, 反措施, 反打镜头, 反弹, 反弹道导弹, 反弹踢中(橄榄球中),
contre-mesure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.

过激的会“促使”责任国也采取进行报复。

Il serait donc préférable de se borner à exiger que les contre-mesures soient « licites ».

最好是在提及的合法性条件时,只要求具备“合法”的性质。

Elle dit simplement ce que sont les contre-mesures.

该段仅说明了什么是

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

从一开始就具有争议。

Plusieurs délégations se sont félicitées de l'inclusion de dispositions sur les contre-mesures.

一些代表团欢迎列入条款。

Différentes opinions ont été exprimées au sujet des contre-mesures.

问题有各种不同看法。

C'est pourquoi les contre-mesures ne peuvent avoir pour objet de punir.

因此,将不带有惩罚目的。

La crédibilité de la notion même se trouverait ainsi menacée.

这会威胁到概念的可信性。

Un pays au moins a dit que les contre-mesures devraient être purement et simplement interdites.

至少有一个国家主张完全禁止

Le représentant de l'Australie se félicite que le texte définisse le régime des contre-mesures.

他赞同将一项制度列入案文。

Le régime proposé pour les contre-mesures souffre de carences qui lui sont inhérentes.

拟议的制度有其内在的弱

Les contre-mesures ne sont que des sanctions qui ne disent pas leur nom.

只不过是制裁的另一名称。

La même remarque vaut pour les contre-mesures mises en oeuvre à titre provisoire.

这也适合于那些临时性的

Certains États ont souligné la nécessité de distinguer entre contre-mesures et sanctions.

一些国家强调有必要区分和制裁。

La question des contre-mesures a toujours été controversée.

问题始终是一个有争议的问题。

Le Japon craint qu'il « n'interdise pratiquement toutes les contre-mesures ».

日本担心该项几乎会“禁止所有”。

La notion de réversibilité garde néanmoins sa pertinence.

但是,可撤销的概念仍可成立。

De fait, la CDI devrait examiner cette liste avec rigueur.

因此最好说不得违背该条所列国家义务。

Le but des contre-mesures est d'amener l'État responsable à respecter le droit.

的目的是引导责任国作出守法行为。

Se pose également la question de savoir comment les contre-mesures prennent fin.

另外,还存在应如何终止的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反措施 的法语例句

用户正在搜索


boat people, bob, bobard, bobbinite, bobèche, bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage,

相似单词


反唇相稽, 反磁(性)的, 反磁化, 反磁性, 反萃取, 反措施, 反打镜头, 反弹, 反弹道导弹, 反弹踢中(橄榄球中),
contre-mesure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.

过激会“促使”责任国也采取进行报复。

Il serait donc préférable de se borner à exiger que les contre-mesures soient « licites ».

最好是在提及合法性条件时,只要求具备“合法”性质。

Elle dit simplement ce que sont les contre-mesures.

该段仅说明了什么是

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

从一开始就具有争议。

Plusieurs délégations se sont félicitées de l'inclusion de dispositions sur les contre-mesures.

一些代表团欢迎列入条款。

Différentes opinions ont été exprimées au sujet des contre-mesures.

问题有各种不同看法。

C'est pourquoi les contre-mesures ne peuvent avoir pour objet de punir.

因此,将不带有惩罚目

La crédibilité de la notion même se trouverait ainsi menacée.

这会威胁到概念可信性。

Un pays au moins a dit que les contre-mesures devraient être purement et simplement interdites.

至少有一个国家主禁止

Le représentant de l'Australie se félicite que le texte définisse le régime des contre-mesures.

他赞同将一项制度列入案文。

Le régime proposé pour les contre-mesures souffre de carences qui lui sont inhérentes.

拟议制度有其内在弱点。

Les contre-mesures ne sont que des sanctions qui ne disent pas leur nom.

只不过是制裁另一名称。

La même remarque vaut pour les contre-mesures mises en oeuvre à titre provisoire.

这也适合于那些临时性

Certains États ont souligné la nécessité de distinguer entre contre-mesures et sanctions.

一些国家强调有必要区分和制裁。

La question des contre-mesures a toujours été controversée.

问题始终是一个有争议问题。

Le Japon craint qu'il « n'interdise pratiquement toutes les contre-mesures ».

日本担心该项几乎会“禁止所有”。

La notion de réversibilité garde néanmoins sa pertinence.

但是,可撤销概念仍可成立。

De fait, la CDI devrait examiner cette liste avec rigueur.

因此最好说不得违背该条所列国家义务。

Le but des contre-mesures est d'amener l'État responsable à respecter le droit.

是引导责任国作出守法行为。

Se pose également la question de savoir comment les contre-mesures prennent fin.

另外,还存在应如何终止问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反措施 的法语例句

用户正在搜索


bock, bodé, bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo,

相似单词


反唇相稽, 反磁(性)的, 反磁化, 反磁性, 反萃取, 反措施, 反打镜头, 反弹, 反弹道导弹, 反弹踢中(橄榄球中),
contre-mesure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.

过激的措施会“促使”责任国也采取措施进行报复。

Il serait donc préférable de se borner à exiger que les contre-mesures soient « licites ».

最好是在提及措施的合法性条件时,只要求措施具备“合法”的性质。

Elle dit simplement ce que sont les contre-mesures.

该段仅说明了什么是措施

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

措施开始就具有

Plusieurs délégations se sont félicitées de l'inclusion de dispositions sur les contre-mesures.

些代表团欢迎列入措施条款。

Différentes opinions ont été exprimées au sujet des contre-mesures.

措施有各种不同看法。

C'est pourquoi les contre-mesures ne peuvent avoir pour objet de punir.

因此,措施将不带有惩罚目的。

La crédibilité de la notion même se trouverait ainsi menacée.

这会威胁到措施概念的可信性。

Un pays au moins a dit que les contre-mesures devraient être purement et simplement interdites.

至少有个国家主张完全禁止措施

Le représentant de l'Australie se félicite que le texte définisse le régime des contre-mesures.

他赞同将措施制度列入案文。

Le régime proposé pour les contre-mesures souffre de carences qui lui sont inhérentes.

措施制度有其内在的弱点。

Les contre-mesures ne sont que des sanctions qui ne disent pas leur nom.

措施只不过是制裁的另名称。

La même remarque vaut pour les contre-mesures mises en oeuvre à titre provisoire.

这也适合于那些临时性的措施

Certains États ont souligné la nécessité de distinguer entre contre-mesures et sanctions.

些国家强调有必要区分措施和制裁。

La question des contre-mesures a toujours été controversée.

措施始终是个有

Le Japon craint qu'il « n'interdise pratiquement toutes les contre-mesures ».

日本担心该项几乎会“禁止所有措施”。

La notion de réversibilité garde néanmoins sa pertinence.

但是,可撤销措施的概念仍可成立。

De fait, la CDI devrait examiner cette liste avec rigueur.

因此最好说措施不得违背该条所列国家义务。

Le but des contre-mesures est d'amener l'État responsable à respecter le droit.

措施的目的是引导责任国作出守法行为。

Se pose également la question de savoir comment les contre-mesures prennent fin.

另外,还存在应如何终止措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反措施 的法语例句

用户正在搜索


Boergesenia, Boerhaavia, Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof,

相似单词


反唇相稽, 反磁(性)的, 反磁化, 反磁性, 反萃取, 反措施, 反打镜头, 反弹, 反弹道导弹, 反弹踢中(橄榄球中),
contre-mesure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.

过激的措施会“促使”责任国也采取措施进行报复。

Il serait donc préférable de se borner à exiger que les contre-mesures soient « licites ».

最好是在提及措施的合法性条件时,只要求措施具备“合法”的性质。

Elle dit simplement ce que sont les contre-mesures.

该段仅说明了什么是措施

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

措施从一具有争议。

Plusieurs délégations se sont félicitées de l'inclusion de dispositions sur les contre-mesures.

一些代表团欢迎列入措施条款。

Différentes opinions ont été exprimées au sujet des contre-mesures.

措施问题有各种法。

C'est pourquoi les contre-mesures ne peuvent avoir pour objet de punir.

因此,措施带有惩罚目的。

La crédibilité de la notion même se trouverait ainsi menacée.

这会威胁到措施概念的可信性。

Un pays au moins a dit que les contre-mesures devraient être purement et simplement interdites.

至少有一个国家主张完全禁止措施

Le représentant de l'Australie se félicite que le texte définisse le régime des contre-mesures.

他赞将一项措施制度列入案文。

Le régime proposé pour les contre-mesures souffre de carences qui lui sont inhérentes.

拟议的措施制度有其内在的弱点。

Les contre-mesures ne sont que des sanctions qui ne disent pas leur nom.

措施过是制裁的另一名称。

La même remarque vaut pour les contre-mesures mises en oeuvre à titre provisoire.

这也适合于那些临时性的措施

Certains États ont souligné la nécessité de distinguer entre contre-mesures et sanctions.

一些国家强调有必要区分措施和制裁。

La question des contre-mesures a toujours été controversée.

措施问题终是一个有争议的问题。

Le Japon craint qu'il « n'interdise pratiquement toutes les contre-mesures ».

日本担心该项几乎会“禁止所有措施”。

La notion de réversibilité garde néanmoins sa pertinence.

但是,可撤销措施的概念仍可成立。

De fait, la CDI devrait examiner cette liste avec rigueur.

因此最好说措施得违背该条所列国家义务。

Le but des contre-mesures est d'amener l'État responsable à respecter le droit.

措施的目的是引导责任国作出守法行为。

Se pose également la question de savoir comment les contre-mesures prennent fin.

另外,还存在应如何终止措施的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反措施 的法语例句

用户正在搜索


bogie, bognet, bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia,

相似单词


反唇相稽, 反磁(性)的, 反磁化, 反磁性, 反萃取, 反措施, 反打镜头, 反弹, 反弹道导弹, 反弹踢中(橄榄球中),
contre-mesure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.

过激的措施会“促使”责任国也采取措施进行报复。

Il serait donc préférable de se borner à exiger que les contre-mesures soient « licites ».

最好是提及措施的合法性条件时,只要求措施具备“合法”的性质。

Elle dit simplement ce que sont les contre-mesures.

该段仅说明了什么是措施

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

措施从一开始就具有争议。

Plusieurs délégations se sont félicitées de l'inclusion de dispositions sur les contre-mesures.

一些代表团欢迎列入措施条款。

Différentes opinions ont été exprimées au sujet des contre-mesures.

措施问题有各种不同看法。

C'est pourquoi les contre-mesures ne peuvent avoir pour objet de punir.

因此,措施将不带有惩罚目的。

La crédibilité de la notion même se trouverait ainsi menacée.

这会威胁到措施概念的可信性。

Un pays au moins a dit que les contre-mesures devraient être purement et simplement interdites.

至少有一个国家主张完全禁止措施

Le représentant de l'Australie se félicite que le texte définisse le régime des contre-mesures.

他赞同将一项措施制度列入案文。

Le régime proposé pour les contre-mesures souffre de carences qui lui sont inhérentes.

拟议的措施制度有的弱点。

Les contre-mesures ne sont que des sanctions qui ne disent pas leur nom.

措施只不过是制裁的另一名称。

La même remarque vaut pour les contre-mesures mises en oeuvre à titre provisoire.

这也适合于那些临时性的措施

Certains États ont souligné la nécessité de distinguer entre contre-mesures et sanctions.

一些国家强调有必要区分措施和制裁。

La question des contre-mesures a toujours été controversée.

措施问题始终是一个有争议的问题。

Le Japon craint qu'il « n'interdise pratiquement toutes les contre-mesures ».

日本担心该项几乎会“禁止所有措施”。

La notion de réversibilité garde néanmoins sa pertinence.

但是,可撤销措施的概念仍可成立。

De fait, la CDI devrait examiner cette liste avec rigueur.

因此最好说措施不得违背该条所列国家义务。

Le but des contre-mesures est d'amener l'État responsable à respecter le droit.

措施的目的是引导责任国作出守法行为。

Se pose également la question de savoir comment les contre-mesures prennent fin.

另外,还存应如何终止措施的问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反措施 的法语例句

用户正在搜索


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

相似单词


反唇相稽, 反磁(性)的, 反磁化, 反磁性, 反萃取, 反措施, 反打镜头, 反弹, 反弹道导弹, 反弹踢中(橄榄球中),
contre-mesure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.

过激的措施会“促使”责任国也采取措施进行报复。

Il serait donc préférable de se borner à exiger que les contre-mesures soient « licites ».

最好是在提及措施的合法性条件时,只要求措施具备“合法”的性质。

Elle dit simplement ce que sont les contre-mesures.

该段仅说明了什么是措施

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

措施从一开始就具有争议。

Plusieurs délégations se sont félicitées de l'inclusion de dispositions sur les contre-mesures.

一些代迎列入措施

Différentes opinions ont été exprimées au sujet des contre-mesures.

措施问题有各种不同看法。

C'est pourquoi les contre-mesures ne peuvent avoir pour objet de punir.

因此,措施将不带有惩罚目的。

La crédibilité de la notion même se trouverait ainsi menacée.

这会威胁到措施概念的可信性。

Un pays au moins a dit que les contre-mesures devraient être purement et simplement interdites.

至少有一个国家主张完全禁止措施

Le représentant de l'Australie se félicite que le texte définisse le régime des contre-mesures.

他赞同将一项措施制度列入案文。

Le régime proposé pour les contre-mesures souffre de carences qui lui sont inhérentes.

拟议的措施制度有其内在的弱点。

Les contre-mesures ne sont que des sanctions qui ne disent pas leur nom.

措施只不过是制裁的另一名称。

La même remarque vaut pour les contre-mesures mises en oeuvre à titre provisoire.

这也适合于那些临时性的措施

Certains États ont souligné la nécessité de distinguer entre contre-mesures et sanctions.

一些国家强调有必要区分措施和制裁。

La question des contre-mesures a toujours été controversée.

措施问题始终是一个有争议的问题。

Le Japon craint qu'il « n'interdise pratiquement toutes les contre-mesures ».

日本担心该项几乎会“禁止所有措施”。

La notion de réversibilité garde néanmoins sa pertinence.

但是,可撤销措施的概念仍可成立。

De fait, la CDI devrait examiner cette liste avec rigueur.

因此最好说措施不得违背该条所列国家义务。

Le but des contre-mesures est d'amener l'État responsable à respecter le droit.

措施的目的是引导责任国作出守法行为。

Se pose également la question de savoir comment les contre-mesures prennent fin.

另外,还存在应如何终止措施的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 反措施 的法语例句

用户正在搜索


bojite, Bojocien, bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius,

相似单词


反唇相稽, 反磁(性)的, 反磁化, 反磁性, 反萃取, 反措施, 反打镜头, 反弹, 反弹道导弹, 反弹踢中(橄榄球中),
contre-mesure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.

过激的会“促使”责任国也采取进行报复。

Il serait donc préférable de se borner à exiger que les contre-mesures soient « licites ».

最好是在提及的合法性条件时,只要求具备“合法”的性质。

Elle dit simplement ce que sont les contre-mesures.

该段仅说明了什么是

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

从一开始就具有争议。

Plusieurs délégations se sont félicitées de l'inclusion de dispositions sur les contre-mesures.

团欢迎列入条款。

Différentes opinions ont été exprimées au sujet des contre-mesures.

问题有各种不同看法。

C'est pourquoi les contre-mesures ne peuvent avoir pour objet de punir.

因此,将不带有惩罚目的。

La crédibilité de la notion même se trouverait ainsi menacée.

这会威胁到概念的可信性。

Un pays au moins a dit que les contre-mesures devraient être purement et simplement interdites.

至少有一个国家主张完全禁止

Le représentant de l'Australie se félicite que le texte définisse le régime des contre-mesures.

他赞同将一项制度列入案文。

Le régime proposé pour les contre-mesures souffre de carences qui lui sont inhérentes.

拟议的制度有其内在的弱点。

Les contre-mesures ne sont que des sanctions qui ne disent pas leur nom.

只不过是制裁的另一名称。

La même remarque vaut pour les contre-mesures mises en oeuvre à titre provisoire.

这也适合于那临时性的

Certains États ont souligné la nécessité de distinguer entre contre-mesures et sanctions.

国家强调有必要区分和制裁。

La question des contre-mesures a toujours été controversée.

问题始终是一个有争议的问题。

Le Japon craint qu'il « n'interdise pratiquement toutes les contre-mesures ».

日本担心该项几乎会“禁止所有”。

La notion de réversibilité garde néanmoins sa pertinence.

但是,可撤销的概念仍可成立。

De fait, la CDI devrait examiner cette liste avec rigueur.

因此最好说不得违背该条所列国家义务。

Le but des contre-mesures est d'amener l'État responsable à respecter le droit.

的目的是引导责任国作出守法行为。

Se pose également la question de savoir comment les contre-mesures prennent fin.

另外,还存在应如何终止的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反措施 的法语例句

用户正在搜索


bolduc, boldyrévite, bolée, boléite, Boleophthalmus, boléro, bolet, Boletinus, Boletus, boli,

相似单词


反唇相稽, 反磁(性)的, 反磁化, 反磁性, 反萃取, 反措施, 反打镜头, 反弹, 反弹道导弹, 反弹踢中(橄榄球中),
contre-mesure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des contre-mesures excessives ou disproportionnées « autorisent » l'État responsable à prendre des contre-mesures en représailles.

过激会“促使”责任国也采取进行报复。

Il serait donc préférable de se borner à exiger que les contre-mesures soient « licites ».

最好是在提及法性条件时,只要求具备“法”性质。

Elle dit simplement ce que sont les contre-mesures.

该段仅说明了什么是

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

从一开始就具有争议。

Plusieurs délégations se sont félicitées de l'inclusion de dispositions sur les contre-mesures.

一些代表团欢迎列入条款。

Différentes opinions ont été exprimées au sujet des contre-mesures.

问题有各种不同看法。

C'est pourquoi les contre-mesures ne peuvent avoir pour objet de punir.

因此,将不带有惩罚目

La crédibilité de la notion même se trouverait ainsi menacée.

这会威胁到概念可信性。

Un pays au moins a dit que les contre-mesures devraient être purement et simplement interdites.

至少有一个国家主张完全禁止

Le représentant de l'Australie se félicite que le texte définisse le régime des contre-mesures.

他赞同将一项制度列入案文。

Le régime proposé pour les contre-mesures souffre de carences qui lui sont inhérentes.

拟议制度有其内在弱点。

Les contre-mesures ne sont que des sanctions qui ne disent pas leur nom.

只不过是制裁另一名称。

La même remarque vaut pour les contre-mesures mises en oeuvre à titre provisoire.

这也适于那些临时性

Certains États ont souligné la nécessité de distinguer entre contre-mesures et sanctions.

一些国家强调有必要区分和制裁。

La question des contre-mesures a toujours été controversée.

问题始终是一个有争议问题。

Le Japon craint qu'il « n'interdise pratiquement toutes les contre-mesures ».

日本担心该项几乎会“禁止所有”。

La notion de réversibilité garde néanmoins sa pertinence.

但是,可撤销概念仍可成立。

De fait, la CDI devrait examiner cette liste avec rigueur.

因此最好说不得违背该条所列国家义务。

Le but des contre-mesures est d'amener l'État responsable à respecter le droit.

是引导责任国作出守法行为。

Se pose également la question de savoir comment les contre-mesures prennent fin.

另外,还存在应如何终止问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反措施 的法语例句

用户正在搜索


bolivie, Bolivien, bollandiste, bollard, bolldénite, bolognais, bolognaise, bologne, bologramme, bolomètre,

相似单词


反唇相稽, 反磁(性)的, 反磁化, 反磁性, 反萃取, 反措施, 反打镜头, 反弹, 反弹道导弹, 反弹踢中(橄榄球中),