Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.
非烟民赞同反吸烟的新措
。
Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.
非烟民赞同反吸烟的新措
。
Au fond, elles ne doivent servir qu'à inciter l'État à s'acquitter de ses obligations.
归根结底,反措
的目标旨在使各国履行义务。
Il a fourni la liste des mesures antiterroristes qu'il a prises.
科威特

供了该国已采取的反恐
主义措
清单。
Les mesures antiterroristes suscitent souvent des inquiétudes quant à une possible discrimination.
反恐
主义措
经常使人们关注可能发生的歧视问题。
Ce n'était toutefois pas le seul sujet d'inquiétude mentionné dans des rapports.
不过,反恐
主义措
并不是这些报告中唯
关注的问题。
Il y a eu ainsi des plaintes liées à l'action antiterroriste des gouvernements.
这些投诉中有些与
采取的反恐
主义措
有关。
La nature déséquilibrée des contre-mesures, qui favorisent uniquement les États les plus puissants.
· 反措
的不平衡性质,因为它只有有利于最强大的国家。
Elle dit simplement ce que sont les contre-mesures.
该段仅说明了什么是反措
。
L'article 50 énumère cinq catégories de comportement interdites par voie de contre-mesures.
第50条具体确定五类行为属于禁止采取的反措
。
Le Japon craint qu'il « n'interdise pratiquement toutes les contre-mesures ».
日本担心该项几乎会“禁止所有反措
”。
Les contre-mesures sont controversées depuis le début.
反措

开始就具有争议。
Ces réactions témoignent d'un souci concernant le double caractère des projets d'articles sur les contre-mesures.
这些评论和建议的要害之处在于对关于反措
的条文草案的双重性质的关切。
Malgré cela, l'article 47 propose une formulation des contre-mesures extrêmement large.
即使如此,第47条仍然容许范围极为广泛的各类反措
。
La notion de réversibilité garde néanmoins sa pertinence.
但是,可撤销反措
的概念仍可成立。
L'enseignement de la tolérance peut à l'avenir rendre caduques les mesures antidiscriminatoires actuellement en vigueur.
在容忍方面的教育若能成功,那么现行的反歧视措
在今后就会是多余的了。
Certains États Membres ont reconnu la nécessité de suivre les effets des mesures antitraite.
些会员国确认必须监测反贩运措
的影响。
Ce sont des mesures commerciales prises en réaction au phénomène de la "mondialisation".
反规避措
是激起贸易
策反应的“全球化”事例。
Il ne faut pas laisser les États victimes de contre-mesures illicites sans recours.
被针对采取非法反措
的国家必须有途径可寻求帮助。
Toutes les contre-mesures qui violeraient ces obligations sont donc, aux termes de cet article, interdites.
因此,根据这
条款,
切侵犯这些义务的反措
都应受到禁止。
Enfin, tout État peut prendre des contre-mesures dans l'intérêt des bénéficiaires de l'obligation violée.
而且,任何国家都可以为所违背义务的受益人采取反措
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。