法语助手
  • 关闭

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度的查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割的一部分。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统。

Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.

印度有移民数据库系统。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们希望印度也能发挥同样用。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大受体。

Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.

同时正在为北印度洋地区设计类似项目。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.

16 印度正在发放新的身份证。

L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.

印度一贯积极促进本委员会的

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

印度已在高等教育方面迈出巨大步伐。

Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.

印度与受影响家庭和日本人民一样到痛苦。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

着发言的专题发言人介绍了印度的案例研究。

M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.

Umarji先生(印度)表支持加拿大代表的建议。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈差异。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

印度尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实彻底消除核武器的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


印钞票的铜版, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人保留地, 印度, 印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠,

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

的查谟和克什米尔邦是联盟不可分割的一部分。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(尼西亚)对高级专员访问尼西亚表示感谢。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同代表的意见。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

有着深厚的科学教

Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.

有移民数据库系

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们希望也能发挥同样作用。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

超过韩国成为第四大受体。

Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.

同时在为北洋地区设计类似项目。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

和非洲已经建立起一种互利关系。

16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.

16 在发放新的身份证。

L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.

一贯积极促进本委员会的工作。

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代已在高等教方面迈出巨大步伐。

Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.

与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

着发言的专题发言人介绍了的案例研究。

M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.

Umarji先生()表示支持加拿大代表的建议。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是尼西亚的首次大规模调查活动。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

尼西亚承诺支持查明真相和伸张义。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生()谴责一国对另一国公民的绑架。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 印度 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


印钞票的铜版, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人保留地, 印度, 印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠,

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

查谟和克什米尔邦是联盟不可分割一部分。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(尼西亚)对高级专员访问尼西亚表示感谢。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同代表意见。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

有着深厚科学教育传统。

Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.

有移民数据库系统。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们希望也能发挥同样作用。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

超过韩国成为第四大受体。

Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.

同时正在为北洋地区设计类似项目。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

和非洲已经建立起一种互利关系。

16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.

16 正在发放新身份证。

L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.

一贯积极促进本委员会工作。

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代已在高等教育方面迈出巨大步伐。

Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.

与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

着发言专题发言人介绍了例研究。

M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.

Umarji先生()表示支持加拿大代表建议。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是尼西亚首次大规模调查活动。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生()谴责一国对另一国公民绑架。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

仍然致力于实现彻底消除核武器目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


印钞票的铜版, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人保留地, 印度, 印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠,

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度的查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割的一部分。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统。

Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.

印度有移民数据库系统。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们希望印度也能发挥同样作用。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过第四大受体。

Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.

同时印度洋地区设计类似项目。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.

16 印度发放新的身份证。

L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.

印度一贯积极促进本委员会的工作。

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度高等教育方面迈出巨大步伐。

Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.

印度与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

着发言的专题发言人介绍了印度的案例研究。

M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.

Umarji先生(印度)表示支持加拿大代表的建议。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

印度尼西亚承诺支持查明真相和伸张义。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一对另一公民的绑架。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 印度 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


印钞票的铜版, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人保留地, 印度, 印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠,

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割一部分。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

席赞同印度代表意见。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚科学教育传统。

Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.

印度有移民数据库系统。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们希望印度也能发挥同样用。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大受体。

Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.

同时正在为北印度洋地区设计类似项目。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.

16 印度正在发放新身份证。

L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.

印度一贯积极促进本委员会

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈出巨大步伐。

Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.

印度与受影响家庭和日本人民一样到痛苦。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

着发言专题发言人介绍了印度案例研究。

M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.

Umarji先生(印度)表示支持加拿大代表建议。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西亚首次大规模调查活动。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

印度尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民绑架。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


印钞票的铜版, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人保留地, 印度, 印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠,

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


印钞票的铜版, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人保留地, 印度, 印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠,

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


印钞票的铜版, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人保留地, 印度, 印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠,

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度的查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割的一部分。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西级专员访问印度尼西表示感谢。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统。

Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.

印度有移民数据库系统。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们希望印度也能发挥同样作用。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大受体。

Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.

同时正在为北印度洋地区设计类似项目。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.

16 印度正在发放新的身份证。

L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.

印度一贯积极促进本委员会的工作。

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在等教育方面大步伐。

Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.

印度与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

着发言的专题发言人介绍了印度的案例研究。

M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.

Umarji先生(印度)表示支持加拿大代表的建议。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西的首次大规模调查活动。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西东部有两个雨季,各地呈现差异。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

印度尼西承诺支持查明真相和伸张正义。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国另一国公民的绑架。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


印钞票的铜版, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人保留地, 印度, 印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠,

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度的查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割的一部分。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表的意见。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传

Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.

印度有移民数据库系

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

希望印度也能发挥同样作用。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大受体。

Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.

同时正在为北印度洋地区设计类似项目。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非建立起一种互利关系。

16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.

16 印度正在发放新的身份证。

L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.

印度一贯积极促进本委员会的工作。

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度在高等教育方面迈出巨大步伐。

Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.

印度与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

着发言的专题发言人介绍了印度的案例研究。

M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.

Umarji先生(印度)表示支持加拿大代表的建议。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

印度尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 印度 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


印钞票的铜版, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人保留地, 印度, 印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠,

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

的查谟和克什米尔邦是联盟不可分割的一部分。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(尼西亚)对高级专员访问尼西亚表示感谢。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同代表的意见。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

有着深厚的科学教育传统。

Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.

民数据库系统。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们希望也能发挥同样作用。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

超过韩国成为第四大受体。

Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.

同时正在为北洋地区设计类似项目。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

和非洲已经建立起一种系。

16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.

16 正在发放新的身份证。

L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.

一贯积极促进本委员会的工作。

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代已在高等教育方面迈出巨大步伐。

Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.

与受影响家庭和日本人民一样感到痛苦。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

着发言的专题发言人介绍了的案例研究。

M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.

Umarji先生()表示支持加拿大代表的建议。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是尼西亚的首次大规模调查活动。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

尼西亚东部有两个雨季,各地呈现差异。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生()谴责一国对另一国公民的绑架。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

仍然致力于实现彻底消除核武器的目标。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


印钞票的铜版, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人保留地, 印度, 印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠,

Cet État indien fait partie intégrante de l'Union indienne.

印度的查谟和克什米尔邦是印度联盟不可分割的一部分。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚谢。

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度的意见。

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚的科学教育传统。

Réponse - L'Inde dispose d'un système de bases de données relatives à l'immigration.

印度有移民数据库系统。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们希望印度也能发挥同样用。

L'Inde a supplanté la République de Corée à la quatrième place.

印度超过韩国成为第四大受体。

Un projet similaire est également en cours dans le nord de l'océan Indien.

同时正在为北印度洋地区设计类似项目。

L'Inde et l'Afrique avaient construit une relation mutuellement bénéfique.

印度和非洲已经建立起一种互利关系。

16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.

16 印度正在发放新的身份证。

L'Inde a toujours apporté une contribution positive au travail de la Commission.

印度一贯积极促进本委员会的工

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

印度已在高等教育方面迈出巨大步伐。

Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.

印度与受影响家庭和日本人民一样到痛苦。

L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.

着发言的专题发言人介绍了印度的案例研究。

M. Umarji (Inde) appuie la proposition de la représentante du Canada.

Umarji先生(印度支持加拿大的建议。

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

这是印度尼西亚的首次大规模调查活动。

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个雨季,各地呈差异。

L'Indonésie est déterminée à encourager la recherche de la vérité et de la justice.

印度尼西亚承诺支持查明真相和伸张正义。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架。

L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.

印度仍然致力于实彻底消除核武器的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印度 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


印钞票的铜版, 印次, 印地语, 印第安人, 印第安人保留地, 印度, 印度臭虫, 印度大麻, 印度大麻烟, 印度大鼠,