L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
剧本
情节不像真
。
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
剧本
情节不像真
。
La représentation de cette pièce était un désastre.
剧本
上演失败了。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中几场戏被删掉了。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
部电影
剧本有点儿经不起推敲。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出部片子
剧本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均为女性剧本。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于小小
幻想剧本,谁来给予他
神话特征呢?
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每囚犯
经历写下一出剧本。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Je connais la pièce par cœur.
我早把剧本背烂熟于心了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对剧本选择建立在广泛
基础上。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
有创意,
编剧拯救不了剧本
失败。
La pièce a plu.
剧本是成功。
Ce drame n'est pas jouable.
剧本没法上演。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本大型公开节日。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍
广告剧本。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影剧本出自女性之手。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一新
小说流派并且背离了戏剧和电影
公约。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分子为我们编写剧本演戏,因为
正是他们取胜
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
这个剧本情节不像真
。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本上演失败了。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中几场戏被删掉了。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
这部电影剧本有点儿经不起推敲。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能这部片子
剧本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也主要人物均为女性
剧本。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于这个小小剧本,谁来给予他
神话特征呢?
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历
下
剧本。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
这个剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Je connais la pièce par cœur.
我早把剧本背烂熟于心了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对剧本选择建立在广泛
基础上。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,这个编剧拯救不了剧本失败。
La pièce a plu.
剧本是成功。
Ce drame n'est pas jouable.
这个剧本没法上演。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧节是法国唯有关电影剧本
大型公开节日。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍
广告剧本。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有半
电影剧本
自女性之手。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编者、电影剧本作者和导演她开创了
个新
小说流派并且背离了戏剧和电影
公约。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分子为我们编剧本演戏,因为这正是他们取胜
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
个剧本
情节不像真
。
La représentation de cette pièce était un désastre.
个剧本
上演失败了。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中几场戏被删掉了。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
部电影
剧本有点儿经不起推敲。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出部片子
剧本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均为女性剧本。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于个小小
幻想剧本,谁来给予他
神话特征呢?
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出剧本。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
个剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Je connais la pièce par cœur.
我早把剧本背烂熟于心了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对剧本选择建立在广泛
基础上。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,个编剧拯救不了剧本
失败。
La pièce a plu.
剧本是成。
Ce drame n'est pas jouable.
个剧本没法上演。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本大型公开节日。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍
广告剧本。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影剧本出自女性之手。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一个新小说流派并且背离了戏剧和电影
公约。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分子为我们编写剧本演戏,因为
正是他们取胜
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
这个剧本情节不像真
。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本上演失败了。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中几场戏被删掉了。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
这部电影剧本有点儿经不起推敲。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,不可能写出这部片子
剧本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
,
也想写一出主要人物均为女性
剧本。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于这个小小幻想剧本,
予他
神话特征呢?
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会到监狱,并根据每个囚犯
经历写下一出剧本。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
这个剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Je connais la pièce par cœur.
早把剧本背
烂熟于心了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对剧本选择建立在广泛
基础上。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,这个编剧拯救不了剧本失败。
La pièce a plu.
剧本是成功。
Ce drame n'est pas jouable.
这个剧本没法上演。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本大型公开节日。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍
广告剧本。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影剧本出自女性之手。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一个新小说流派并且背离了戏剧和电影
公约。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
们不能照着恐怖分子为
们编写
剧本演戏,因为这正是他们取胜
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
个剧本
情节不像真
。
La représentation de cette pièce était un désastre.
个剧本
上演失败
。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中几场戏被删
。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
部电影
剧本有点儿经不起推敲。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出部片子
剧本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均为女性剧本。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于个小小
幻想剧本,谁来给予他
神话特征呢?
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出剧本。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
个剧本开始很精彩, 但到第三幕就变
。
Je connais la pièce par cœur.
我早把剧本背烂熟于心
。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对剧本选择建立在广泛
基础上。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,个编剧拯救不
剧本
失败。
La pièce a plu.
剧本是成功。
Ce drame n'est pas jouable.
个剧本没法上演。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本大型公开节日。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍
广告剧本。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影剧本出自女性之手。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创一个新
小说流派并且背离
戏剧和电影
公约。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分子为我们编写剧本演戏,因为
正是他们取胜
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
这本
情节不像真
。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这本
上演失败了。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
本中
几场戏被删掉了。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
这部电影本有点儿经不起推敲。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改
本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出这部片子本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均为女性本。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于这小小
幻想
本,谁来给予他
神话特征呢?
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每囚犯
经历写下一出
本。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
这本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Je connais la pièce par cœur.
我早把本背
烂熟于心了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对本
选择建立在广泛
基础上。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,这拯救不了
本
失败。
La pièce a plu.
本是成功
。
Ce drame n'est pas jouable.
这本没法上演。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影节是法国唯一有关电影
本
大型公开节日。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲即将开拍
广告
本。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影
本出自女性之手。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白写者、电影
本作者和导演她开创了一
新
小说流派并且背离了戏
和电影
公约。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分子为我们写
本演戏,因为这正是他们取胜
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
这个情节不像真
。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个上演失败了。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
中
几场戏被删掉了。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
这部电影有点儿经不起推敲。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编
奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出这部片子。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
于这个小小
幻想
,谁来给予他
神话特征呢?
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出
。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
这个开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Je connais la pièce par cœur.
我早把背
烂熟于心了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
选择建立在广泛
基础上。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,这个编拯救不了
失败。
La pièce a plu.
是成功
。
Ce drame n'est pas jouable.
这个没法上演。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编节是法国唯一有关电影
大型公开节日。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍
广告
。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影
出自
之手。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作电影
白编写者、电影
作者和导演她开创了一个新
小说流派并且背离了戏
和电影
公约。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分子我们编写
演戏,因
这正是他们取胜
方法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
剧本
情节不像真
。
La représentation de cette pièce était un désastre.
剧本
上演失败了。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中几场戏被删掉了。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
部电影
剧本有点儿经不起推敲。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出部片子
剧本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均为女性剧本。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于小小
幻想剧本,谁来给予他
神话特征呢?
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每囚犯
经历写下一出剧本。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Je connais la pièce par cœur.
我早把剧本背烂熟于心了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对剧本选择建立在广泛
基础上。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
有创意,
编剧拯救不了剧本
失败。
La pièce a plu.
剧本是成功。
Ce drame n'est pas jouable.
剧本没法上演。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本大型公开节日。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍
广告剧本。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影剧本出自女性之手。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一新
小说流派并且背离了戏剧和电影
公约。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分子为我们编写剧本演戏,因为
正是他们取胜
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
这个剧本情节不像真
。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个剧本上演失败了。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中几场戏被删掉了。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
这部电影剧本有点儿
不起推敲。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编剧西蒙·比弗伊斯卡最佳改编剧本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能出这部片子
剧本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想一出主要人物均为女性
剧本。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于这个小小幻想剧本,谁来给予他
神话特征呢?
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯下一出剧本。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
这个剧本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Je connais la pièce par cœur.
我早把剧本背烂熟于心了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对剧本选择建立在广泛
基础上。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,这个编剧拯救不了剧本失败。
La pièce a plu.
剧本是成功。
Ce drame n'est pas jouable.
这个剧本没法上演。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编剧节是法国唯一有关电影剧本大型公开节日。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍
广告剧本。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影剧本出自女性之手。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编者、电影剧本作者和导演她开创了一个新
小说流派并且背离了戏剧和电影
公约。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分子为我们编剧本演戏,因为这正是他们取胜
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
这个情节不像真
。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个上演失败了。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
中
几场戏被删掉了。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
这部电影有点儿经不起推敲。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编
。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出这部片子。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均为女性。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于这个小小幻想
,谁来给予他
神话特征呢?
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监,
据每个囚犯
经历写下一出
。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
这个开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Je connais la pièce par cœur.
我早把背
烂熟于心了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对选择建立在广泛
基础上。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,这个编拯救不了
失败。
La pièce a plu.
是成功
。
Ce drame n'est pas jouable.
这个没法上演。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编节是法国唯一有关电影
大型公开节日。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍
广告
。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影
出自女性之手。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影作者和导演她开创了一个新
小说流派
且背离了戏
和电影
公约。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分子为我们编写演戏,因为这正是他们取胜
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。