Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯经历写下一出本。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均为女性本。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
本中几场戏被删掉了。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编本奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出这部本。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
这部电影本有点儿经不起。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
于这个小小幻想本,谁来给予他神话特征呢?
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
这个本情节不像真。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这个本上演失败了。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
这个本开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
本选择建立在广泛基础上。
Je connais la pièce par cœur.
我早把本背烂熟于心了。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,这个编拯救不了本失败。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编节是法国唯一有关电影本大型公开节日。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影白编写者、电影本作者和导演她开创了一个新小说流派并且背离了戏和电影公约。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半电影本出自女性之手。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解即将开拍广告本。
La pièce a plu.
本是成功。
Ce drame n'est pas jouable.
这个本没法上演。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分为我们编写本演戏,因为这正是他们取胜方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute mon intrigue est basée sur un twist scénaristique incroyable.
我所有情节都基于一个不思议剧转折。
Il veut pas se casser le crâne avec un scénario, je sais pas comment là.
他不想因为一个剧头痛欲裂,我不知道你们咋想。
Il m'a donné son scénario pour que je le lise.
他把剧我读。
Le scénariste propose un scénario à un producteur qui étudie les possibilités de succès.
电影编剧将剧一位制片,由制片分析电影获得成功性。
Vous pouvez projeter votre scénarisation comme un mentaliste, pour réussir ça.
为了成功开玩笑,你们以像心理主义者那样规划自己剧。
La réalisation et le scénario sont très très bons et j'adore les dialogues.
电影制作以及剧都非常好,我喜欢他们台词。
C’est un script extraordinaire Steven, c'est un truc de fou !
这是一个惊剧,Steven,这是一个疯狂事情!
Ouais ! Spielberg, j'ai un film ! Un script royal.
是! Spielberg,我有一部电影!一个皇家剧。
Le scénario de ce film manque un peu de rebondissements.
片剧缺乏一点转折。
Le scénario de ce film manque un peu de rebondissement.
Dans les essais, il y avait écrit psychotique, dans la manière de décrire Agnès.
剧里写阿涅斯,有点“精神分裂”。
Il y avait un scénario, mais j'ai vu qu'il ne voulait vraiment pas s'y tenir.
他手里有一个剧,但我看出他完全不打算遵循剧。
En fait, personne ne voulait de ce scénario, ça brûlait un peu les doigts.
实际上,没有想要这个剧,大家都不太看好。
On trouvait que c'était un peu particulier de parler d'une communauté.
因为剧中涉及到一个特定社区,大家觉得有点特殊。
Je dois vous prévenir que j'aimerais faire l'adaptation moi-même.
我必须先跟您说好 剧我要自己改。
Et donc, je me produirais moi-même, j'écrirais mon film, je le tournerais et je jouerais dedans.
我会自己制片,自己写剧,自己拍电影,并且自己在里面演。
Le document qui contient les descriptions et les dialogues des scènes d'un film, c'est un scénario.
含有电影场景描述、台词文件,是scénario(剧)。
La première écriture, c'est le scénario.
第一次写作是剧。
La force de ce film, c'est les dialogues, c'est le scénario, les jeux de mots également.
这部电影精彩之处在于对话,剧,以及文字游戏。
Pendant quelques années, Prévert écrit des pièces pour le groupe Octobre, une troupe de théâtre militante.
几年来,Prévert为激进十月剧团写剧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释