法语助手
  • 关闭


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦实现,必须结束

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

委员会应定期评估道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测,一旦达到目之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取时,最主要目标是,确保对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

制度必须有明确宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力凶手实行严厉

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

不是那样,就应该施加

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是制度核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

应有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余和无形限制。

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济给加沙带来严重后

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施时,应精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执行和监测

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

需要进行,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦的目的实现,必须结束

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

委员会应定期评估造成的人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测,一旦达到目的之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取时,最主要的目标是,确的对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测的能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

度必须有明确的宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就应该施加

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

的目的是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是度的核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

应有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余的和无形的限

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用的途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施的责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施时,应精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确的基准有效执行和监测

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦的目的实现,必须结束

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

委员会定期评估造成的人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

定期监测,一旦达到目的之后,加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取时,最主要的目标是,确保的对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

对监测的能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

必须有明确的宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就该施加

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

的目的是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是的核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的和无形的限

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会当净化它利用的途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施的责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施时,精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

根据明确的基准有效执行和监测

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦实现,必须结

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

委员会应定期评估造成人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测,一旦达到之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取时,最主要,确保对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

否拟订了此类措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

度必须有明确宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力凶手实行严厉

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不那样,就应该施加

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

应有具体标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余和无形

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施时,应精确针对标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执行和监测

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁的目的现,必须结束制裁

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

制裁委员会应定期评估制裁造成的人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁时,最主要的目标是,确保制裁的对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

制裁制度必须有明确的宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手严厉制裁

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就应该施加制裁

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁的目的是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是制裁制度的核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

制裁应有目标和条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济制裁给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁的途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,制裁的责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

制裁时,应精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律制裁

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确的基准有效执和监测制裁

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进制裁,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁的目的实现,必须结束制裁

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

制裁委员会应定期评估制裁造成的人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁时,最主要的目标是,制裁的对象准

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

制裁制度必须有明的宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就应该施加制裁

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁的目的是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是制裁制度的核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

制裁应有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济制裁给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁的途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

,实施制裁的责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律制裁

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明的基准有执行和监测制裁

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明加以界定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁实现,必须结束制裁

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

制裁委员会应评估制裁造成人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

制裁,一旦制裁达到目之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁时,最主要目标是,确保制裁对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对制裁进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

制裁制度必须有明确宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴手实行严厉制裁

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就应该施加制裁

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是制裁制度核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

制裁应有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余制裁和无形限制。

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济制裁给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制裁途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施制裁责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,应精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律制裁

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执行和制裁

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则必须明确加以界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦实现,必须结束

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

委员会应定期评估造成人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测,一旦达到目之后,应立即加以消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

时,最主要目标是,确保对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

度必须有明确宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴凶手实行严厉

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就应该施加

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

应有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余和无形

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施时,应精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执行和监测

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦制裁的目的实现,结束制裁

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

制裁委员会定期评估制裁造成的人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

定期监测制裁,一旦制裁达到目的立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取制裁时,最主要的目标是,确保制裁的对象准确,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

是否拟订了此类制裁措施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

对监测制裁的能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

制裁有明确的宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不是那样,就该施加制裁

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

制裁的目的是要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单是制裁的核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

制裁有具体目标和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的制裁和无形的限制。

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济制裁给加沙带来严重果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会当净化它利用制裁的途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施制裁的责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施制裁时,精确针对目标。

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯接受国际法律制裁

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

根据明确的基准有效执行和监测制裁

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行制裁,则明确加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,


sanctionner
punir

实行~
prendre des sanctions
prendre des mesures coercitives


其他参考解释:
sanction (prendre sanction contre)
sanoctionner

Elles doivent prendre fin dès que leur but est atteint.

一旦的目的实现,必须结束

Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.

委员会应定期评估造成的人道主义影响。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测,一旦达到目的之后,应立即加以取消。

Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.

当采取时,最主要的目的对象准,而且分有效。

L'oratrice demande si ce type de sanctions est prévu.

否拟订了此类施?

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测的能力进行评估。

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

度必须有明的宗旨。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉

Lorsque cela n'est pas le cas, des sanctions devraient être appliquées.

如果不那样,就应该施加

Les sanctions devraient viser à éliminer les sources des conflits.

的目的要枯竭冲突源。

Cette liste se situe au cœur du régime de sanctions.

这份综合名单度的核心。

Les sanctions devraient être ciblées et assujetties à des conditions précises.

应有具体目和具体条件。

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余的和无形的限

Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.

经济给加沙带来严重后果。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用的途径。

Cependant, la responsabilité de la mise en œuvre des sanctions incombe d'abord aux États.

然而,实施的责任首先在于各国。

Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在实施时,应精针对目

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须接受国际法律

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明的基准有效执行和监测

Si des sanctions sont nécessaires, elles doivent être clairement définies.

如果需要进行,则必须明加以界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


制哔叽工人, 制表, 制表机, 制冰器, 制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品,