法语助手
  • 关闭

制定政策

添加到生词本

définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法政策指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和政策重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

政府必须为职业培训政策并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在政策和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

政策相关但不规具体政策管理政策

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

机器会帮助政府政策政策措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种政策

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在政策时参考了际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和提出本在这方面政策和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加政策和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合政策说明 可以帮助各设计并执行发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

普遍同意,在政策时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化政策

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体政策来解决山区问题的并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会政策适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的政策加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入政策之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在残疾人政策

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面政府是否已战略或政策

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行政策

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并政策指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和政策十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国政府必须为职业培训政策并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助政策和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

政策相关但不规具体政策管理政策

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助政府政策政策措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种政策

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司政策时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

拉共和国提出本国这方面政策和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加政策和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,政策时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化政策

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体政策来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会政策适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的政策加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入政策之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正国家残疾人政策

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问这方面政府是否已战略或政策

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并政策指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报政策十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

政府必须为职业培训政策并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在政策提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

政策相关但不规具体政策管理政策

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

家机器会帮助政府政策政策措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种政策

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在政策时参考了际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共提出本在这方面政策计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加政策执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合政策说明 可以帮助各设计并执行其家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在政策时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化政策

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体政策来解决山区问题的家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济社会政策适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的政策加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入政策之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在家残疾人政策

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面政府是否已战略或政策

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来执行政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

信息对于审议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国府必须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关具体管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体来解决山区问题的国家并多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面府是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并政策指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告政策十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

政府必须为职业培训政策并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在政策提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

政策相关但不规具体政策管理政策

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

家机器会帮助政府政策政策措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种政策

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在政策时参考了际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共提出本在这方面政策计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加政策执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

政策说明 可以帮助各设计并执行其家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在政策时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化政策

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体政策来解决山区问题的家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济社会政策适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的政策加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入政策之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在家残疾人政策

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面政府是否已战略或政策

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来执行政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并政策

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

信息对于审议报告和政策十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

国政府必须为职业培训政策并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在政策和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

政策相关但不规具体政策管理政策

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会助政府政策政策措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源政策

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在政策时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在方面政策和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加政策和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国政策说明 可以国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在政策时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化政策

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体政策来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会政策适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

一问题正通过具体的政策加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入政策之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人政策

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在方面政府是否已战略或政策

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国府必须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关但不规管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气何种

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面府是否已战略

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国府必须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关但不规具体管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面府是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

信息对于审议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国府必须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关具体管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体来解决山区问题的国家并多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面府是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

政府必须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关但不规具体管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

家机器会帮助政府措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在时参考了际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和提出本在这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合说明 可以帮助计并执行其家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体来解决山区问题的家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面政府是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,