法语助手
  • 关闭
lìshì
profit ;
bénéfice

L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.

当时,撰文拥有两家店铺出售电器用品,一家埃拉泽,一家Pertek, 后者是通杰利市的一个区,他那里长大。

C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.

即指利市时不成比例地扩放缓时收缩,从使经济周期恶化的那种贷款。

Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.

俄罗斯文化中心也有定期出版物(出版自己的《信使报》),朝文化中心有自己的报纸,扬杨吉尤利市乌克兰文化中心出版《Khadia报》。

Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.

军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚的易货贸易为军火商本大陆大发利市提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导维持冲突局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利市 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋, 利市, 利水化石, 利水剂, 利水消肿, 利税,
lìshì
profit ;
bénéfice

L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.

当时,撰文拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利市的一个区,他在那里长大。

C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.

即指在利市时不成比例地扩张而在放缓时收缩,从而使经济周期恶化的那种贷款。

Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.

俄罗斯民族文化中心也有定期出版物(出版自己的《信使报》),朝鲜族民族文化中心有自己的报纸,扬杨吉尤利市乌克兰文化中心出版《Khadia报》。

Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.

军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚的易货贸易为军火商在本大陆大发利市提供,这种贸易也帮助反叛运动领导维持冲突局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利市 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋, 利市, 利水化石, 利水剂, 利水消肿, 利税,
lìshì
profit ;
bénéfice

L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.

当时,撰文拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利市的一个区,他在那

C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.

即指在利市时不成比例地扩张而在放缓时收缩,从而使经济周期恶化的那种贷款。

Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.

俄罗斯民族文化中心也有定期出版物(出版自己的《信使报》),朝鲜族民族文化中心有自己的报纸,扬利市乌克兰文化中心出版《Khadia报》。

Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.

军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚的易货贸易为军火商在本利市提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导维持冲突局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利市 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋, 利市, 利水化石, 利水剂, 利水消肿, 利税,
lìshì
profit ;
bénéfice

L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.

当时,撰有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利市的一个区,他在那里长大。

C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.

即指在利市时不成比例地扩张而在放缓时收缩,从而使经济周期恶化的那种贷款。

Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.

俄罗斯民族化中心也有定期出版物(出版自己的《信使报》),朝鲜族民族化中心有自己的报纸,扬杨吉尤利市乌克兰化中心出版《Khadia报》。

Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.

火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚的货贸火商在本大陆大发利市提供了机会,这种贸也帮助反叛运动领导维持冲突局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利市 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋, 利市, 利水化石, 利水剂, 利水消肿, 利税,
lìshì
profit ;
bénéfice

L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.

当时,撰文拥有两家店铺出售电器用品,一家埃拉泽,一家Pertek, 后者是通杰一个区,他那里长大。

C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.

即指时不成比例地扩张而放缓时收缩,从而使经济周期恶化那种贷款。

Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.

俄罗斯民族文化中心也有定期出版物(出版自《信使》),朝鲜族民族文化中心有自纸,扬杨吉尤乌克兰文化中心出版《Khadia》。

Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.

军火换取“血腥钻石”等自然资源、获丰厚易货贸易为军火商本大陆大发提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导维持冲突局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利市 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋, 利市, 利水化石, 利水剂, 利水消肿, 利税,

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋, 利市, 利水化石, 利水剂, 利水消肿, 利税,

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋, 利市, 利水化石, 利水剂, 利水消肿, 利税,
lìshì
profit ;
bénéfice

L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.

当时,撰文拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利市的一个区,他在那里长大。

C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.

即指在利市时不成比例地扩张而在放缓时收缩,从而使经济周期恶化的那种贷款。

Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.

俄罗斯民族文化中心也有定期出版物(出版自己的《信使报》),朝鲜族民族文化中心有自己的报纸,扬杨吉尤利市乌克兰文化中心出版《Khadia报》。

Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.

军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚的易货贸易为军火商在本大陆大发利市提供,这种贸易也帮助反叛运动领导维持冲突局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利市 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋, 利市, 利水化石, 利水剂, 利水消肿, 利税,
lìshì
profit ;
bénéfice

L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.

当时,撰文拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利市的一个区,他在那里长大。

C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.

即指在利市时不成比例地扩张而在放缓时收缩,从而使经济周期恶化的那种贷款。

Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.

俄罗斯民族文化中心也有定期出版物(出版自己的《信使报》),朝鲜族民族文化中心有自己的报纸,扬杨吉尤利市乌克兰文化中心出版《Khadia报》。

Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.

军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚的易货贸易为军火商在本大陆大发利市提供,这种贸易也帮助反叛运动领导维持冲突局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利市 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋, 利市, 利水化石, 利水剂, 利水消肿, 利税,
lìshì
profit ;
bénéfice

L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.

当时,撰文拥有两家店铺售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是的一个区,他在那里长大。

C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.

即指在时不成比例地扩张而在放缓时收缩,从而使经济周期恶化的那种贷款。

Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.

俄罗斯民族文化也有定期版物(版自己的《信使报》),朝鲜族民族文化有自己的报纸,扬杨吉尤乌克兰文化版《Khadia报》。

Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.

军火换取“血腥钻石”等自然资源、获丰厚的易货贸易为军火商在本大陆大发提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导维持冲突局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利市 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋, 利市, 利水化石, 利水剂, 利水消肿, 利税,
lìshì
profit ;
bénéfice

L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.

当时,撰文拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利市的一个区,他在那里长大。

C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.

即指在利市时不成比例地扩张而在放缓时收缩,从而使经济周期恶化的那种贷款。

Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.

文化中心也有定期出版物(出版自己的《信使报》),朝鲜文化中心有自己的报纸,扬杨吉尤利市乌克兰文化中心出版《Khadia报》。

Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.

军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚的易货贸易为军火商在本大陆大发利市提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导维持冲突局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利市 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


利润率, 利润提成, 利蛇纹石, 利什曼原虫, 利石淋, 利市, 利水化石, 利水剂, 利水消肿, 利税,