Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的初期。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
些努力尚处
初期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处初期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的初期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍在初期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处对话的初期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期阶段,可能对
个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对些技术的研究仍在初期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处一进程的初期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建阶段的初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国内零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商资金
融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处初期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
中许多倡议处
初期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户初期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们调查仍在初期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
个项目仍在初期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话
初期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕
初期阶段,可能对
这个人生中重要
阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术研究仍在初期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程
初期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建阶段
初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处初期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处初期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
户的初期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍在初期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项仍在初期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话的初期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期阶段,
能对
这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍在初期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们仍处
这一进程的初期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建阶段的初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到为止,研究尚在初期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍在阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立
。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话的
阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的
阶段,可能对
这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍在阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程的
阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建阶段的
。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代
。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
处在一场大革命的初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处初期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处初期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会处
初期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的初期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
的调查
在初期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目在初期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,然处
法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
处
这种对话的初期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期阶段,可能对
这个人生中重要的阶段
然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究在初期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
目前
处
这一进程的初期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
现在处
国历史上重建阶段的初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
希望,
正处
非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们在一场大革命的初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚初期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议初期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会初期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的初期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查在初期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目在初期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们然
法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们这种对话的初期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您怀孕的初期阶段,可能对
这个人生中重要的阶段
然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究在初期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前这一进程的初期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在我国历史上重建阶段的初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这尚处
初期
。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
中许多倡议处
初期
。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初期
。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的初期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍在初期。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
他三个项目仍在初期实施
。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话的初期
。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期
,可能对
这个人生中重要的
仍然有
无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这技术的研究仍在初期
。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程的初期
。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建
的初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处一场大革命
初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期国内
零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商资金
融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处初期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处初期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户初期余额
零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们调查仍
初期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍初期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话
初期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕
初期阶段,可能对
这个人生中重要
阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术研究仍
初期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程
初期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现处
我国历史上重建阶段
初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前止,研究尚
初期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处一场大革命的
期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
期旨
为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会处
期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清案犯的
期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三项目
期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们然处
法院成立
期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们处
这种对话的
期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的
期阶段,可能对
这
生中重要的阶段
然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前处
这一进程的
期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现处
我国历史上重建阶段的
期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代
期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公成长
,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但委员会仍处
阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍在阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立
。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话的
阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的
阶段,可能对
这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍在阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程的
阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建阶段的
。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们处
非洲新时代
。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。