Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
处在一场大革命
初期。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
处在一场大革命
初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国内零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要商
金
融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处初期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处初期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户初期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
调查仍在初期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,仍然处
法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
仍处
这种对话
初期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕
初期阶段,可能对
这个人生中重要
阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术研究仍在初期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
目前仍处
这一进程
初期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
现在处
国历史上重建阶段
初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
希望,
正处
非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处一场大革命的
。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
旨
为国内的零售客户
。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
人
投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三项目仍
实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立
。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话的
阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的
阶段,可能对
这
人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程的
阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代开始从事电脑刺绣加工业
。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现处
我国历史上重建阶段的
。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代
。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大命的初
。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是长初
,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处初
阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处初
阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初
阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的初余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍在初阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的初行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在初实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法
立初
。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话的初
阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初
阶段,可能对
这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍在初阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程的初
阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建阶段的初
。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初
。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处大革命的初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处初期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处初期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会处
初期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的初期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查初期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个初期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们然处
法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们处
这种对话的初期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期阶段,可能对
这个人生中重要的阶段
然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究初期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们前
处
这
进程的初期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现处
我国历史上重建阶段的初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到前为止,研究尚
初期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处一场大革命的
期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
期旨
为国内的零售客户服
。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会处
期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三项目
期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们然处
法院成立
期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们处
这种对话的
期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的
期阶段,可能对
这
生中重要的阶段
然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前处
这一进程的
期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代期开始从事电脑刺绣加工业
。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现处
我国历史上重建阶段的
期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代
期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商资金
融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处初期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处初期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户初期余额为
。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们调查仍在初期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展查案犯
初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话
初期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕
初期阶段,可能对
这个人生中重要
阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术研究仍在初期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程
初期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建阶段
初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处初期
。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处初期
。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初期
。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的初期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍在初期。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在初期实施。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
过,我们仍然处
法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话的初期
。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期
,可能对
这个人生中重要的
仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍在初期。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程的初期
。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建
的初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
力尚处
初期阶
。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
许多倡议处
初期阶
。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初期阶
。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的初期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍在初期阶。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
他三个项目仍在初期实施阶
。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处种对话的初期阶
。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期阶
,可能对
个人生
重要的阶
仍然有
无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对技术的研究仍在初期阶
。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处一进程的初期阶
。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建阶
的初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初期阶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国内的零售客服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处初期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处初期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特的初期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍在初期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项仍在初期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话的初期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期阶段,
能对
这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍在初期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们前仍处
这一进程的初期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建阶段的初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到前为止,研究尚在初期阶段。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。