法语助手
  • 关闭
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争初期



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

处在一场大革命初期

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期旨在为国内零售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人初期专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长初期,迫切需要融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处初期阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处初期阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处初期阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户初期余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

调查仍在初期阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯初期行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项目仍在初期实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,仍然处法院成立初期

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

仍处这种对话初期阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕初期阶段,可能对这个人生中重要阶段仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术研究仍在初期阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

目前仍处这一进程初期阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

现在处国历史上重建阶段初期

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

希望,正处非洲新时代初期

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚在初期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处一场大革命的

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

为国内的零售客户

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

投资专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长,迫切需要投资商的资金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户的余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们的调查仍阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯的行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三项目仍实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然处法院成立

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍处这种对话的阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的阶段,可能对人生中重要的阶段仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术的研究仍阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前仍处这一进程的阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代开始从事电脑刺绣加工业

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现我国历史上重建阶段的

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争初



première période
période initiale
première phase

命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大命的

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

旨在为国内的零售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人投资专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是,迫切需要投资商的资金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户的余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们的调查仍在阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯的行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项目仍在实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然处

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍处这种对话的阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的阶段,可能对这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术的研究仍在阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前仍处这一进程的阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现在处我国历史上重建阶段的

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚在阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争初期



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处大革命的初期

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期为国内的零售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人初期投资专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处初期阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处初期阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会初期阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户的初期余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们的调查初期阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯的初期行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个初期实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们然处法院成立初期

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们这种对话的初期阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的初期阶段,可能对这个人生中重要的阶段然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术的研究初期阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们进程的初期阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现我国历史上重建阶段的初期

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代初期

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

前为止,研究尚初期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处一场大革命的

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

为国内的零售客户服

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

投资专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长,迫切需要投资商的资金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户的余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们的调查阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯的行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三项目实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们然处法院成立

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们这种对话的阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的阶段,可能对生中重要的阶段然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术的研究阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前这一进程的阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代开始从事电脑刺绣加工业

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现我国历史上重建阶段的

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争初期



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命初期

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期旨在为国售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人初期投资专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商资金融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处初期阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处初期阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处初期阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户初期余额为

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们调查仍在初期阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

查案犯初期行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项目仍在初期实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然处法院成立初期

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍处这种对话初期阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕初期阶段,可能对这个人生中重要阶段仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术研究仍在初期阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前仍处这一进程初期阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代初期始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现在处我国历史上重建阶段初期

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代初期

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚在初期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争初期



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命的初期

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期旨在为国内的零售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人初期投资专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处初期

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处初期

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处初期

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户的初期余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们的调查仍在初期

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯的初期行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项目仍在初期实施

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

过,我们仍然处法院成立初期

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍处这种对话的初期

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的初期,可能对这个人生中重要的仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术的研究仍在初期

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前仍处这一进程的初期

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现在处我国历史上重建初期

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代初期

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚在初期

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报, 不景气, 不景气的, 不胫而走, 不胫而走的消息, 不久, 不久(早), 不久的将来, 不久前, 不久以后, 不久以前, 不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地, 不具名, 不具名地, 不倦, 不绝如缕, 不绝于耳, 不均等, 不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪, 不堪回首, 不堪入耳, 不堪设想, 不堪一击, 不堪一击的假设, 不堪造就, 不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争初期



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命的初期

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期旨在为国内的零售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人初期投资专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

力尚处初期

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

许多倡议处初期

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处初期

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户的初期余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们的调查仍在初期

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯的初期行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

他三个项目仍在初期实施阶

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然处法院成立初期

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍处种对话的初期

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的初期,可能对个人生重要的阶仍然有无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

技术的研究仍在初期

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前仍处一进程的初期

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现在处我国历史上重建阶初期

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代初期

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚在初期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争初期



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命的初期

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期旨在为国内的零售客服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人初期投资专营和小品店兼营

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处初期阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处初期阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处初期阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

初期余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们的调查仍在初期阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯的初期行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项仍在初期实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然处法院成立初期

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍处这种对话的初期阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的初期阶段,能对这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术的研究仍在初期阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们前仍处这一进程的初期阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现在处我国历史上重建阶段的初期

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代初期

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

前为止,研究尚在初期阶段。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,