法语助手
  • 关闭

分担价值

添加到生词本

contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,自由、结、宽容、惜自然责任是基本价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充信仰体现在《千年宣言》中有关自由、结、容忍、尊重自然责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申精诚团结和分担价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,自由、平等、团结、宽容、惜自然和分担是基本价值观,对21世纪国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团结、容忍、尊重自然和分担共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚分担责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,由、平等、容、分担责任是基本价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关由、平等、、容忍、尊重分担责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有都奉行千年首脑会议期间重申的精诚团结和分担责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导,自由、平等、团结、宽容、惜自然和分担责任价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团结、容忍、尊重自然和分担责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势求我们所有人都奉行千年首脑会议期间申的精诚团责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

界领导人强调,自由、平等、团、宽容、惜自然责任是基本价值观,对21纪的国际关系至关

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

界领导人申明他们充信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团、容忍、尊自然责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚团结和分担责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,由、平等、团结、然和分担责任是基本价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关由、平等、团结、忍、尊重然和分担责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚团结分担责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,由、平等、团结、宽容、分担责任是基本价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关由、平等、团结、容忍、尊重分担责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚团结和分担责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,由、平等、团结、然和分担责任是基本价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关由、平等、团结、忍、尊重然和分担责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有都奉行千年首脑会议期间重申的精诚团结和分担责任的与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领调,自由、平等、团结、宽容、惜自然和分担责任是观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团结、容忍、尊重自然和分担责任的共同观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,