法语助手
  • 关闭

分发的

添加到生词本

distributif, ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基组织了世界上最大规模炸鸡活动。

Il donne la mesure de sa capacité.

他充挥出自己才能。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书归纳整理成为一份单一文件、并本届会议各位与会者征求意见。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书负责委员会最后决定。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书负责与来文有关呈件

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书竭尽全力守为文件制定各项规则。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将更完整书面言文本。

C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.

我们已经了我们决议草案,以便促进实现这一目标。

Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.

以若干语文该手册重要性也得到强调。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书负责与来文有关呈件

Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.

在会议期间向所有代表了总理欢迎信。

La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.

统计司将向起草小组经订正版本。

Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.

同样,了单独一张纸,以取代次级方案3首页。

Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.

广泛论坛会议报告。

Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.

秘书以上建议案文。

Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.

今天上午向各代表团了详细方案。

Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.

必须提供各种机会,使青少年充挥他们潜力。

La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.

深入审查报告也有助于提高一般公众认识。

Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.

缔约国必须其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛

Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.

通过从互联网上下载以及通过贸会议正规渠道,使该文件量达到2000多份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发的 的法语例句

用户正在搜索


synchrotronique, synchyse, synchysite, syncillin, syncinématique, synclase, synclinal, synclinale, synclinorial, synclinorium,

相似单词


分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件, 分发者,
distributif, ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基组织了世界上最大规模炸鸡活动。

Il donne la mesure de sa capacité.

他充挥出自己才能。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一件、并各位与者征求意见。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责委员最后决定。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书处不应负责与来有关呈件

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为件制定各项规则。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

们将更完整书面

C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.

们已经草案,以便促进实现这一目标。

Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.

以若干语该手册重要性也得到强调。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书处不应负责与来有关呈件

Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.

期间向所有代表了总理欢迎信。

La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.

统计司将向起草小组经订正

Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.

同样,了单独一张纸,以取代次级方案3首页。

Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.

应广泛论坛报告。

Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.

秘书处将以上建

Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.

今天上午向各代表团了详细方案。

Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.

必须提供各种机,使青少年充挥他们潜力。

La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.

深入审查报告也有助于提高一般公众认识。

Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.

缔约国必须确保其第三次定期报告和结论性意见得到广泛

Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.

通过从互联网上下载以及通过贸正规渠道,使该量达到2000多份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 分发的 的法语例句

用户正在搜索


synsépale, synsomatique, syntacticien.ne, syntactique, syntagmatique, syntagmatite, syntagme, syntatique, syntaxe, syntaxie,

相似单词


分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件, 分发者,
distributif, ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基组织了世界上最大规模炸鸡活动。

Il donne la mesure de sa capacité.

他充挥出自己才能。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书处归纳整成为一份单一文件、并本届会议各位与会者征求意见。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责委员会最后决定。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书处不应负责与来文有关呈件

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为文件制定各项规则。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将更完整书面言文本。

C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.

我们已经了我们决议草案,以便促进实现这一目标。

Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.

以若干语文该手册重要性也得到强调。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书处不应负责与来文有关呈件

Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.

在会议期间向所有代表欢迎信。

La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.

统计司将向起草小组经订正版本。

Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.

同样,了单独一张纸,以取代次级方案3首页。

Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.

应广泛论坛会议报告。

Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.

秘书处将以上建议案文。

Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.

今天上午向各代表团了详细方案。

Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.

必须提供各种机会,使青少年充挥他们潜力。

La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.

深入审查报告也有助于提高一般公众认识。

Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.

缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛

Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.

通过从互联网上下载以及通过贸会议正规渠道,使该文件量达到2000多份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发的 的法语例句

用户正在搜索


systocarpe, systole, systolique, systoscope, systyl, systyle, syzygétique, syzygie, syzygies, szaboïte,

相似单词


分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件, 分发者,
distributif, ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基组织世界上最大规模炸鸡活动。

Il donne la mesure de sa capacité.

他充挥出自己才能。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一文件、并本届会议各位与会者征求意见。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责委员会最后决定。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书处不应负责与来文有关呈件

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为文件制定各项规则。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将更完整书面言文本。

C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.

我们已经我们决议草案,以便促进实现这一目标。

Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.

以若干语文该手册重要性也得到强调。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书处不应负责与来文有关呈件

Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.

在会议期间向所有代表欢迎信。

La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.

统计司将向起草小组经订正版本。

Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.

同样,单独一张纸,以取代次级方案3首页。

Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.

应广泛论坛会议报告。

Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.

秘书处将以上建议案文。

Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.

今天上午向各代表团详细方案。

Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.

必须提供各种机会,使青少年充挥他们潜力。

La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.

深入审查报告也有助于提高一般公众认识。

Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.

缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛

Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.

通过从互联网上下载以及通过贸会议正规渠道,使该文件量达到2000多份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发的 的法语例句

用户正在搜索


T., t. s. f., t.a.b., T.A.B.D.T, t.a.b.d.t., T.A.T., T.D.E.M., T.G.V., t.i.g., t.n.t.,

相似单词


分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件, 分发者,
distributif, ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基组织了世界上最大规模炸鸡活动。

Il donne la mesure de sa capacité.

他充挥出自己才能。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

些要点将由秘纳整理成为一份单一文件、并本届会议各位与会者征求意见。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

负责委员会最后决定。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

不应负责与来文有关呈件

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

方面,秘应竭尽全力确保遵守为文件制定各项规则。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将更完整言文本。

C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.

我们已经了我们决议草案,以便促进一目标。

Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.

以若干语文该手册重要性也得到强调。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

不应负责与来文有关呈件

Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.

在会议期间向所有代表了总理欢迎信。

La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.

统计司将向起草小组经订正版本。

Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.

同样,了单独一张纸,以取代次级方案3首页。

Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.

应广泛论坛会议报告。

Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.

以上建议案文。

Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.

今天上午向各代表团了详细方案。

Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.

必须提供各种机会,使青少年充挥他们潜力。

La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.

深入审查报告也有助于提高一般公众认识。

Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.

缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛

Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.

通过从互联网上下载以及通过贸会议正规渠道,使该文件量达到2000多份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发的 的法语例句

用户正在搜索


tabbyite, tabellaire, tabellion, tabergite, tabernacle, tabes, tabès, tabescence, tabétique, tabétisol,

相似单词


分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件, 分发者,
distributif, ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基组织了世界上最大规模炸鸡活动。

Il donne la mesure de sa capacité.

他充挥出自己才能。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一件、并本届会议各位会者征求意见。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责委员会最后决定。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书处不负责有关呈件

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处全力确保遵守为件制定各项规则。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将更完整书面本。

C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.

我们已经了我们决议草案,以便促进实现这一目标。

Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.

以若干语该手册重要性也得到强调。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书处不负责有关呈件

Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.

在会议期间向所有代表了总理欢迎信。

La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.

统计司将向起草小组经订正版本。

Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.

同样,了单独一张纸,以取代次级方案3首页。

Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.

广泛论坛会议报告。

Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.

秘书处将以上建议

Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.

今天上午向各代表团了详细方案。

Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.

必须提供各种机会,使青少年充挥他们潜力。

La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.

深入审查报告也有助于提高一般公众认识。

Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.

缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛

Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.

通过从互联网上下载以及通过贸会议正规渠道,使该量达到2000多份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发的 的法语例句

用户正在搜索


table de nuit, tableau, tableau noir, tableautin, tableautiste, tablée, tabler, tabletier, tablette, tabletterie,

相似单词


分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件, 分发者,
distributif, ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基组织了世界上最大规模炸鸡活动。

Il donne la mesure de sa capacité.

他充挥出自己才能。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一文件、并本届会议各位与会者征求意见。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责委员会最后决定。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书处不应负责与来文有关呈件

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为文件制定各项规则。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将更完整书面言文本。

C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.

我们已经了我们决议草案,以便促进实现一目标。

Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.

以若干语文该手册重要性也得到强调。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书处不应负责与来文有关呈件

Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.

会议期间向所有代表了总理欢迎信。

La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.

统计司将向起草小组经订正版本。

Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.

同样,了单独一张纸,以取代次级方案3首页。

Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.

应广泛论坛会议报告。

Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.

秘书处将以上建议案文。

Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.

今天上午向各代表团了详细方案。

Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.

必须提供各种机会,使青少年充挥他们潜力。

La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.

深入审查报告也有助于提高一般公众认识。

Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.

缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛

Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.

通过从互联网上下载以及通过贸会议正规渠道,使该文件量达到2000多份。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发的 的法语例句

用户正在搜索


tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice, tabulé,

相似单词


分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件, 分发者,
distributif, ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基组织了世界上最大规模炸鸡活动。

Il donne la mesure de sa capacité.

他充挥出自己才能。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点归纳整理成为一份单一文件、并本届会议各位与会者征求意见。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

负责委员会最后决定。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

不应负责与来文有关呈件

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,应竭尽全力确保遵守为文件制定各项规则。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

更完整言文本。

C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.

已经了我决议草案,以便促进实现这一目标。

Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.

以若干语文该手册重要性也得到强调。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

不应负责与来文有关呈件

Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.

在会议期间向所有代表了总理欢迎信。

La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.

统计司向起草小组经订正版本。

Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.

同样,了单独一张纸,以取代次级方案3首页。

Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.

应广泛论坛会议报告。

Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.

以上建议案文。

Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.

今天上午向各代表团了详细方案。

Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.

必须提供各种机会,使青少年充挥他潜力。

La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.

深入审查报告也有助于提高一般公众认识。

Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.

缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛

Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.

通过从互联网上下载以及通过贸会议正规渠道,使该文件量达到2000多份。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分发的 的法语例句

用户正在搜索


tactoïde, tactophase, tactosol, tacuarembó, tadj. ik, tadjérite, Tadjik, tadjikie, tadjikistan, tadjoura,

相似单词


分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件, 分发者,
distributif, ve www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基组织了世界上最大规模炸鸡活动。

Il donne la mesure de sa capacité.

他充自己才能。

Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.

这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一文件、并本届会议各位与会者征求意见。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责委员会最后决定。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书处不应负责与来文有关呈件

Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.

在这方面,秘书处应竭尽全力确保遵守为文件制定各项规则。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将更完整书面言文本。

C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.

我们已经了我们决议草案,以便促进实现这一目标。

Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.

以若干语文该手要性也得到强调。

Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.

秘书处不应负责与来文有关呈件

Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.

在会议期间向所有代表了总理欢迎信。

La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.

统计司将向起草小组经订正版本。

Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.

同样,了单独一张纸,以取代次级方案3首页。

Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.

应广泛论坛会议报告。

Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.

秘书处将以上建议案文。

Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.

今天上午向各代表团了详细方案。

Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.

必须提供各种机会,使青少年充他们潜力。

La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.

深入审查报告也有助于提高一般公众认识。

Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.

缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛

Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.

通过从互联网上下载以及通过贸会议正规渠道,使该文件量达到2000多份。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分发的 的法语例句

用户正在搜索


taillader, taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons,

相似单词


分断, 分断孢子, 分队, 分而治之, 分发, 分发的, 分发后多余的食物, 分发一天的口粮, 分发邮件, 分发者,