法语助手
  • 关闭
fèn huì

n.f.
sous-commision
法 语助 手

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工会分会主席。

Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.

从这个意义上说,讨论有助分会中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,在大阪设有分会

Chaque mouvement est organisé au plan national.

一个分会都是在家一级组织的。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

分会主席4年举行一次大会会议。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达分会和马拉维分会深知艾滋病的后果。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦分会上继续协调他们的努力。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明际的地方分会将确定“所有权”概

Il a des représentations au niveau local et même du village.

委员会在地方,甚至村庄一级都设有分会

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

际法协会、希腊分会成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

际法协会印度分会执行委员会成员。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,分会际运动在地方的代表。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合妇女协会秘鲁分会提供协助。

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合妇女协会秘鲁分会以前工作的基础上进行。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协会—慕尼黑分会,德;医疗、心理、社会和经济援助。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金会拉脱维亚分会“个人与社会” 翻译系列专家。

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金会拉脱维亚分会法律方案专家和成员。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

联会正努力将蒙特雷精神传达给各个分会,并且正加速与其他际组织订立安排。

Une table ronde a également été consacrée aux questions humanitaires et au problème des réfugiés.

各机构还指明了另一个领域,人道主义和难民问题,后来成为分会场会议的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision
法 语助 手

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实用人单位随员工派驻工会分会主席。

Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.

从这个意义上说,讨论有助于在分会中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,在大阪设有分会

Chaque mouvement est organisé au plan national.

一个分会都是在家一级组织的。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

分会主席4年举行一次大会会议。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达分会和马拉维分会深知艾滋病的后果。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦分会上继续协调他们的努力。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明的地方分会将确定“所有权”概念。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

委员会在地方,甚至村庄一级都设有分会

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

法协会、希腊分会成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

法协会印度分会执行委员会成员。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,分会运动在地方的代表。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合妇女协会秘鲁分会提供协助。

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合妇女协会秘鲁分会以前工作的基础上进行。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协会—慕尼黑分会,德;医疗、心理、社会和经济援助。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金会拉脱维亚分会“个人与社会” 翻译系列专家。

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金会拉脱维亚分会法律方案专家和成员。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

联会正努力将蒙特雷精神传达给各个分会,并且正加速与其他组织订立安排。

Une table ronde a également été consacrée aux questions humanitaires et au problème des réfugiés.

各机构还指明了另一个领域,人道主义和难民问题,后来成为分会场会议的议题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision
法 语助 手

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

实际用人单位随员工派驻工会分会主席。

Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.

从这个意义上说,讨论有助于分会中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧法官协会马耳他分会创始人和召集人。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,大阪设有分会

Chaque mouvement est organisé au plan national.

一个分会都是一级组织的。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

分会主席4年举行一次大会会议。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

分会和马拉维分会深知艾滋病的后果。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

元首和政府首脑同意,不结盟运动日内瓦分会上继续协调他们的努力。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明际的地方分会将确定“所有权”概念。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

委员会地方,甚至村庄一级都设有分会

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

际法协会、希腊分会成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

际法协会印度分会执行委员会成员。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

紧急情况下,分会际运动地方的代表。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合妇女协会秘鲁分会提供协助。

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将联合妇女协会秘鲁分会以前工作的基础上进行。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协会—慕尼黑分会,德;医疗、心理、社会和经济援助。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金会拉脱维亚分会“个人与社会” 翻译系列专

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金会拉脱维亚分会法律方案专和成员。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

联会正努力将蒙特雷精神传达给各个分会,并且正加速与其他际组织订立安排。

Une table ronde a également été consacrée aux questions humanitaires et au problème des réfugiés.

各机构还指明了另一个领域,人道主义和难民问题,后来成为分会场会议的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision
法 语助 手

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

实际用人单位随员工派驻工会分会主席。

Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.

从这个意义上说,讨论有助于分会中对自由和开放源码软件经济得失辩论。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组阪设有分会

Chaque mouvement est organisé au plan national.

一个分会都是国家一级组织

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国分会主席4年举行一次会会议。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

非洲,卢旺达分会和马拉维分会深知艾滋果。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,不结盟运动日内瓦分会上继续协调他们努力。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际地方分会将确定“所有权”概念。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员会地方,甚至村庄一级都设有分会

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法协会、希腊分会员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法协会印度分会执行委员会员。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

紧急情况下,国家分会是国际运动地方代表。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协会秘鲁分会提供协助。

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将联合国妇女协会秘鲁分会以前工作基础上进行。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协会—慕尼黑分会,德国;医疗、心理、社会和经济援助。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金会拉脱维亚分会“个人与社会” 翻译系列专家。

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金会拉脱维亚分会法律方案专家和员。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

联会正努力将蒙特雷精神传达给各个国别分会,并且正加速与其他国际组织订立安排。

Une table ronde a également été consacrée aux questions humanitaires et au problème des réfugiés.

各机构还指明了另一个领域,人道主义和难民问题,分会场会议议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision
法 语助 手

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工主席。

Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.

从这个意义上说,讨论有助于在对自由和开放源码软件经济得失的辩论。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协马耳他创始人和召集人。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,在大阪设有

Chaque mouvement est organisé au plan national.

一个都是在国家一级组织的。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国主席4年举行一次大议。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达和马拉维深知艾滋病的后果。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦上继续协调他们的努力。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的地方将确定“所有权”概念。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员在地方,甚至村庄一级都设有

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法协、希腊成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法协印度执行委员成员。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,国家是国际运动在地方的代表。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协秘鲁提供协助。

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合国妇女协秘鲁以前工作的基础上进行。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协—慕尼黑,德国;医疗、心理、社和经济援助。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金拉脱维亚“个人与社” 翻译系列专家。

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金拉脱维亚法律方案专家和成员。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

正努力将蒙特雷精神传达给各个国别,并且正加速与其他国际组织订立安排。

Une table ronde a également été consacrée aux questions humanitaires et au problème des réfugiés.

各机构还指明了另一个领域,人道主义和难民问题,后来成为议的议题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision
法 语助 手

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工会分会主席。

Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.

从这个意义上说,讨有助于在分会中对自由和开放源码软件经济得失的

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协会马耳分会创始人和召集人。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,在大阪设有分会

Chaque mouvement est organisé au plan national.

一个分会都是在国家一级组织的。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国分会主席4年举行一次大会会议。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达分会和马拉维分会深知艾滋病的后果。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦分会上继续协的努力。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的地方分会将确定“所有权”概念。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员会在地方,甚至村庄一级都设有分会

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法协会、希腊分会成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法协会印度分会执行委员会成员。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,国家分会是国际运动在地方的代表。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协会秘鲁分会提供协助。

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合国妇女协会秘鲁分会以前工作的基础上进行。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协会—慕尼黑分会,德国;医疗、心理、社会和经济援助。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金会拉脱维亚分会“个人与社会” 翻译系列专家。

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金会拉脱维亚分会法律方案专家和成员。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

联会正努力将蒙特雷精神传达给各个国别分会,并且正加速与其国际组织订立安排。

Une table ronde a également été consacrée aux questions humanitaires et au problème des réfugiés.

各机构还指明了另一个领域,人道主义和难民问题,后来成为分会场会议的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision
法 语助 手

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随工派驻工会分会主席。

Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.

从这个意义上说,讨论有助于在分会中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个会组成,在大阪设有分会

Chaque mouvement est organisé au plan national.

一个分会都是在国家一级组织的。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国分会主席4年举一次大会会议。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达分会和马拉维分会深知艾滋病的后果。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦分会上继续协调他们的努力。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的地方分会将确定“所有权”概念。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国会在地方,甚至村庄一级都设有分会

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法协会、希腊分会

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法协会印度分会会成

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,国家分会是国际运动在地方的代表。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协会秘鲁分会提供协助。

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合国妇女协会秘鲁分会以前工作的基础上进

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协会—慕尼黑分会,德国;医疗、心理、社会和经济援助。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金会拉脱维亚分会“个人与社会” 翻译系列专家。

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金会拉脱维亚分会法律方案专家和成

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

联会正努力将蒙特雷精神传达给各个国别分会,并且正加速与其他国际组织订立安排。

Une table ronde a également été consacrée aux questions humanitaires et au problème des réfugiés.

各机构还指明了另一个领域,人道主义和难民问题,后来成为分会场会议的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision
法 语助 手

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工主席。

Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.

从这个意义上说,讨论有助于在中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协创始人和召集人。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,在大阪设有

Chaque mouvement est organisé au plan national.

一个都是在国家一级组织的。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国主席4年举行一次大议。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达拉维深知艾滋病的后果。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内上继续协调他们的努力。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的地方将确定“所有权”概念。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员在地方,甚至村庄一级都设有

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法协、希腊成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法协印度执行委员成员。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,国家是国际运动在地方的代表。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协秘鲁提供协助。

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合国妇女协秘鲁以前工作的基础上进行。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协—慕尼黑,德国;医疗、心理、社和经济援助。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金拉脱维亚“个人与社” 翻译系列专家。

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金拉脱维亚法律方案专家和成员。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

正努力将蒙特雷精神传达给各个国别,并且正加速与其他国际组织订立安排。

Une table ronde a également été consacrée aux questions humanitaires et au problème des réfugiés.

各机构还指明了另一个领域,人道主义和难民问题,后来成为议的议题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision
法 语助 手

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

实际用人单位随员工派驻工主席。

Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.

从这个意,讨论有助于中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协马耳他创始人和召集人。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,大阪设有

Chaque mouvement est organisé au plan national.

一个都是国家一级组织的。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国主席4年举行一次大议。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

非洲,卢旺达和马拉维深知艾滋病的后果。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,不结盟运动日内瓦继续协调他们的努力。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的将确定“所有权”概念。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员方,甚至村庄一级都设有

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法协、希腊成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法协印度执行委员成员。

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

紧急情况下,国家是国际运动方的代表。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协秘鲁提供协助。

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将联合国妇女协秘鲁以前工作的基础进行。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协—慕尼黑,德国;医疗、心理、社和经济援助。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金拉脱维亚“个人与社” 翻译系列专家。

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金拉脱维亚法律方案专家和成员。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

正努力将蒙特雷精神传达给各个国别,并且正加速与其他国际组织订立安排。

Une table ronde a également été consacrée aux questions humanitaires et au problème des réfugiés.

各机构还指明了另一个领域,人道主和难民问题,后来成为议的议题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,