法语助手
  • 关闭
fèn huì

n.f.
sous-commision

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工席。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达和马拉维深知艾滋病的后果。

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法协、希腊成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法协印度执行委员成员。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协秘鲁提供协助。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国席每4年举行一次大议。

Membre du Comité de gestion de la Section belge de l'Union internationale des magistrats.

国际法官协管理委员成员。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协马耳创始人和召集人。

Chaque mouvement est organisé au plan national.

其每一个都是在国家一级组织的。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员在地方,甚至村庄一级都设有

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金拉脱维亚法律方案专家和成员。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的地方将确定“所有权”概念。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,在大阪设有

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合国妇女协秘鲁以前工作的基础上进行。

Après l'installation de ces branches ou filiales régionales, le Conseil national envisage d'en créer au niveau des villages.

一俟这些建立巩固之后,还将在乡村一级设立

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,国家是国际运动在地方的代表。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金拉脱维亚“个人与社” 翻译系列专家。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协—慕尼黑,德国;医疗、心理、社和经济援助。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦上继续协调们的努力。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

正努力将蒙特雷精神传达给各个国别,并且正加速与其国际组织订立安排。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工会分会主席。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达分会和马分会深知的后果。

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法协会、希腊分会成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法协会印度分会执行委员会成员。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协会秘鲁分会提供协助。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国分会主席每4年举行一次大会会议。

Membre du Comité de gestion de la Section belge de l'Union internationale des magistrats.

国际法官协会比分会管理委员会成员。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。

Chaque mouvement est organisé au plan national.

其每一个分会都是在国家一级组织的。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员会在地方,甚至村庄一级都设有分会

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金会分会法律方案专家和成员。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的地方分会将确定“所有权”概念。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,在大阪设有分会

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合国妇女协会秘鲁分会以前工作的基础上进行。

Après l'installation de ces branches ou filiales régionales, le Conseil national envisage d'en créer au niveau des villages.

一俟这些分会建立巩固之后,还将在乡村一级设立分会

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,国家分会是国际运动在地方的代表。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金会分会“个人与社会” 翻译系列专家。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协会—慕尼黑分会,德国;医疗、心理、社会和经济援助。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦分会上继续协调他们的努力。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

联会正努力将蒙特雷精神传达给各个国别分会,并且正加速与其他国际组织订立安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工主席。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达和马拉维深知艾滋病的后果。

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法、希腊成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法印度委员成员。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女秘鲁提供助。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国主席每4一次大议。

Membre du Comité de gestion de la Section belge de l'Union internationale des magistrats.

国际法管理委员成员。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法马耳他创始人和召集人。

Chaque mouvement est organisé au plan national.

其每一个都是在国家一级组织的。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员在地方,甚至村庄一级都设有

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金拉脱维亚法律方案专家和成员。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的地方将确定“所有权”概念。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,在大阪设有

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合国妇女秘鲁以前工作的基础上进

Après l'installation de ces branches ou filiales régionales, le Conseil national envisage d'en créer au niveau des villages.

一俟这些建立巩固之后,还将在乡村一级设立

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,国家是国际运动在地方的代表。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金拉脱维亚“个人与社” 翻译系列专家。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民—慕尼黑,德国;医疗、心理、社和经济援助。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦上继续调他们的努力。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

正努力将蒙特雷精神传达给各个国别,并且正加速与其他国际组织订立安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

实际用人单位随员工派驻工主席。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

非洲,卢旺达和马拉维深知艾滋病的后果。

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法、希腊成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法执行委员成员。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女秘鲁提供助。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国主席每4年举行一次大议。

Membre du Comité de gestion de la Section belge de l'Union internationale des magistrats.

国际法官管理委员成员。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官马耳他创始人和召集人。

Chaque mouvement est organisé au plan national.

其每一个都是国家一级组织的。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员,甚至村庄一级都设有

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金拉脱维亚法律案专家和成员。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的将确定“所有权”概念。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,大阪设有

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将联合国妇女秘鲁以前工作的基础上进行。

Après l'installation de ces branches ou filiales régionales, le Conseil national envisage d'en créer au niveau des villages.

一俟这些建立巩固之后,还将乡村一级设立

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

紧急情况下,国家是国际运动的代表。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金拉脱维亚“个人与社” 翻译系列专家。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民—慕尼黑,德国;医疗、心理、社和经济援助。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,不结盟运动日内瓦上继续调他们的努力。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

正努力将蒙特雷精神传达给各个国别,并且正加速与其他国际组织订立安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

实际用人单位随员工派驻工会分会主席。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

非洲,卢旺达分会和马拉维分会深知艾滋病的后果。

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

际法协会、希腊分会成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

际法协会印度分会执行委员会成员。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

妇女协会秘鲁分会提供协助。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

分会主席每4年举行一次大会会议。

Membre du Comité de gestion de la Section belge de l'Union internationale des magistrats.

际法官协会比分会管理委员会成员。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。

Chaque mouvement est organisé au plan national.

其每一个分会都是一级组织的。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

委员会地方,甚至村庄一级都设有分会

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金会拉脱维亚分会法律方案专和成员。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明际的地方分会将确定“所有权”概念。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,盟由15个委员会组成,大阪设有分会

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将妇女协会秘鲁分会以前工作的基础上进行。

Après l'installation de ces branches ou filiales régionales, le Conseil national envisage d'en créer au niveau des villages.

一俟这些分会建立巩固之后,还将乡村一级设立分会

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

紧急情况下,分会际运动地方的代表。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金会拉脱维亚分会“个人与社会” 翻译系列专

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协会—慕尼黑分会,德;医疗、心理、社会和经济援助。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

元首和政府首脑同意,不结盟运动日内瓦分会上继续协调他们的努力。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

会正努力将蒙特雷精神传达给各个分会,并且正加速与其他际组织订立安排。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工主席。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达和马拉维深知艾滋病的后果。

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法协、希腊成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法协印度执行委员成员。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协秘鲁提供协助。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国主席每4年举行一次大议。

Membre du Comité de gestion de la Section belge de l'Union internationale des magistrats.

国际法官协管理委员成员。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协马耳他创始人和召集人。

Chaque mouvement est organisé au plan national.

其每一个都是在国家一级组织的。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员在地方,甚至村庄一级都设有

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金拉脱维亚法律方案专家和成员。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的地方将确定“所有权”概念。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,在大阪设有

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合国妇女协秘鲁以前工作的基础上进行。

Après l'installation de ces branches ou filiales régionales, le Conseil national envisage d'en créer au niveau des villages.

一俟这些建立巩固之后,还将在乡村一级设立

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,国家是国际运动在地方的代表。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金拉脱维亚“个人与社” 翻译系列专家。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协—慕尼黑,德国;医疗、心理、社和经济援助。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦上继续协调他们的努力。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

正努力将蒙特雷精神传达给各个国别,并且正加速与其他国际组织订立安排。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用单位随员工派驻工主席。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达和马拉维深知艾滋病的后果。

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法协、希腊成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法协印度执行委员成员。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协秘鲁供协助。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国主席每4年举行一次大议。

Membre du Comité de gestion de la Section belge de l'Union internationale des magistrats.

国际法官协管理委员成员。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协马耳他创始和召

Chaque mouvement est organisé au plan national.

每一个都是在国家一级组织的。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员在地方,甚至村庄一级都设有

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金拉脱维亚法律方案专家和成员。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的地方将确定“所有权”概念。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,在大阪设有

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合国妇女协秘鲁以前工作的基础上进行。

Après l'installation de ces branches ou filiales régionales, le Conseil national envisage d'en créer au niveau des villages.

一俟这些建立巩固之后,还将在乡村一级设立

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,国家是国际运动在地方的代表。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金拉脱维亚“个与社” 翻译系列专家。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协—慕尼黑,德国;医疗、心理、社和经济援助。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦上继续协调他们的努力。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

正努力将蒙特雷精神传达给各个国别,并且正加速与他国际组织订立安排。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工主席。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达和马拉维深知艾滋病的后果。

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法协、希腊成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法协印度执行委员成员。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协秘鲁提供协助。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国主席每4年举行一次大议。

Membre du Comité de gestion de la Section belge de l'Union internationale des magistrats.

国际法官协管理委员成员。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协马耳他创始人和召集人。

Chaque mouvement est organisé au plan national.

其每一个都是在国家一级组织的。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员在地,甚至村庄一级都设有

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金拉脱维亚法律案专家和成员。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的地将确定“所有权”概念。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,在大阪设有

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合国妇女协秘鲁以前工作的基础上进行。

Après l'installation de ces branches ou filiales régionales, le Conseil national envisage d'en créer au niveau des villages.

一俟这些建立巩固之后,还将在乡村一级设立

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,国家是国际运动在地的代表。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金拉脱维亚“个人与社” 翻译系列专家。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协—慕尼黑,德国;医疗、心理、社和经济援助。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦上继续协调他们的努力。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

正努力将蒙特雷精神传达给各个国别,并且正加速与其他国际组织订立安排。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际位随员工派驻工会分会主席。

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达分会和马拉维分会深知艾滋病的后果。

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法协会、希腊分会成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法协会印度分会执行委员会成员。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协会秘鲁分会提供协助。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国分会主席每4年举行一次大会会议。

Membre du Comité de gestion de la Section belge de l'Union internationale des magistrats.

国际法官协会比分会管理委员会成员。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协会马耳他分会创始和召集

Chaque mouvement est organisé au plan national.

其每一个分会都是在国家一级组织的。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员会在地方,甚至村庄一级都设有分会

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金会拉脱维亚分会法律方案专家和成员。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的地方分会将确定“所有权”概

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

,联盟由15个委员会组成,在大阪设有分会

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合国妇女协会秘鲁分会工作的基础上进行。

Après l'installation de ces branches ou filiales régionales, le Conseil national envisage d'en créer au niveau des villages.

一俟这些分会建立巩固之后,还将在乡村一级设立分会

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,国家分会是国际运动在地方的代表。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金会拉脱维亚分会“个与社会” 翻译系列专家。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协会—慕尼黑分会,德国;医疗、心理、社会和经济援助。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦分会上继续协调他们的努力。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

联会正努力将蒙特雷精神传达给各个国别分会,并且正加速与其他国际组织订立安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,
fèn huì

n.f.
sous-commision

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达拉维深知艾滋病的后果。

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

国际法协、希腊成员。

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

国际法协印度执行委员成员。

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协秘鲁提供协助。

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

各国4举行一次大议。

Membre du Comité de gestion de la Section belge de l'Union internationale des magistrats.

国际法官协管理委员成员。

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协创始人和召集人。

Chaque mouvement est organisé au plan national.

一个都是在国家一级组织的。

Il a des représentations au niveau local et même du village.

全国委员在地方,甚至村庄一级都设有

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金拉脱维亚法律方案专家和成员。

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明国际的地方将确定“所有权”概念。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,在大阪设有

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合国妇女协秘鲁以前工作的基础上进行。

Après l'installation de ces branches ou filiales régionales, le Conseil national envisage d'en créer au niveau des villages.

一俟这些建立巩固之后,还将在乡村一级设立

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,国家是国际运动在地方的代表。

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金拉脱维亚“个人与社” 翻译系列专家。

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民协—慕尼黑,德国;医疗、心理、社和经济援助。

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

国家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦上继续协调他们的努力。

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

正努力将蒙特雷精神传达给各个国别,并且正加速与其他国际组织订立安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分会 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


分化, 分化刺激, 分化的, 分化瓦解, 分化者, 分会, 分机, 分机号码, 分级, 分级沉淀,