Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,负责执训
所
维持
动函授教学方案。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,负责执训
所
维持
动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用各种学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水培训。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保持与训所设在北美洲
另一个方案
联络服务,那就是维持
动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
训所
活动包括以课堂教学、函授
情况简介形式
训练
能力发
,以及编写
传播各种工具
出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们努力包括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授学院
公
教学,以特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,训所与维持
动函授教学方案(现由
动训练所取代)之间
电子学习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授是一个非营利组织,负责执行
所的维持和平行动函授教
。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用各种式(全日制
、函授、音像教
、走读)取得相应水平的培
。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保持与所设在北美洲的另一个
的联络服务,那就是维持和平行动函授教
。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
所的活动包括以课堂教
、函授和情况简介
式开展的
练和能力发展,以及编写和传播各种工具和出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们的努力包括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授院和公开教
,以特别适应不在校
生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,所与维持和平行动函授教
(现由和平行动
练所取代)之间的电子
关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,负责执行所
维
行动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用各种学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水培
。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保与
所设在北美洲
另一个方案
联络服务,那就是维
行动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
所
活动包括以课堂教学、函授
情况简介形式开
练
能力发
,以及编写
传播各种工具
出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们努力包括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授学院
公开教学,以特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,所与维
行动函授教学方案(现由
行动
练所取代)之间
电子学习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个组织,负责执行训
所的维持和平行动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以用
种学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水平的培训。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保持与训所设在北美洲的另一个方案的联络服务,那就是维持和平行动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
训所的活动包括以课堂教学、函授和情况简介形式开展的训练和能力发展,以及编写和
种工具和出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们的努力包括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授学院和公开教学,以特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,训所与维持和平行动函授教学方案(现由和平行动训练所取代)之间的电子学习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利,
责执行训
所的维持
平行动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用各种学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水平的培训。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保持与训所设在北美洲的另一个方案的联络服务,那就是维持
平行动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
训所的活动包括以课堂教学、函授
情况简介形式开展的训练
能力发展,以及
传播各种工具
出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们的努力包括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授学院公开教学,以特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,训所与维持
平行动函授教学方案(现由
平行动训练所取代)之间的电子学习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,负责执行训所的维持和平行动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用各种学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水平的培训。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保持与训所设在北美洲的另一个方案的联络服务,那就是维持和平行动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
训所的活动
括以课堂教学、函授和情况简介形式开展的训练和能
发展,以及编写和传播各种工具和出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们的括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授学院和公开教学,以特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,训所与维持和平行动函授教学方案(现由和平行动训练所取代)之间的电子学习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,负责执行所
平行动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用各种学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水平培
。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保与
所设在北美洲
另一个方案
联络服务,那就是
平行动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
所
活动包括以课堂教学、函授
情况简介形式开展
能力发展,以及编写
传播各种工具
出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们努力包括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授学院
公开教学,以特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,所与
平行动函授教学方案(现由
平行动
所取代)之间
电子学习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,负责执所的维持和平
动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可以利用各种学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水平的培。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保持与所设在北美洲的另一个方案的联络服务,那就是维持和平
动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
所的活动包括以课堂教学、函授和情况简介形式开
的
练和能
,以及编写和传播各种工具和出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们的努包括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授学院和公开教学,以特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,所与维持和平
动函授教学方案(现由和平
动
练所取代)之间的电子学习关系最近解除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Programme est un organisme sans but lucratif chargé d'exécuter le programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix de l'UNITAR.
函授方案是一个非营利组织,负训
所的维持和平
动函授教学方案。
Conformément à ces lois, on peut obtenir une formation de niveau approprié en utilisant différentes formes d'enseignement (de jour, le soir, à distance et sous forme d'externat).
根据这些法律,妇女可利用各种学习形式(全日制学习、函授、音像教学、走读)取得相应水平的培训。
En outre, il assure la liaison avec un autre programme de l'UNITAR basé en Amérique du Nord, à savoir le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix.
另外,它保持与训所设在北美洲的另一个方案的联络服务,那就是维持和平
动函授教学方案。
Les activités de l'UNITAR incluent la formation et le développement des capacités grâce à des stages et à des exposés également proposés par correspondance, et la production et la diffusion d'outils et de publications.
训所的活动包括
课堂教学、函授和情况简介形式开
的训练和能力发
,
编写和传播各种工具和出版物。
Nos efforts consistent notamment à promouvoir l'apprentissage à distance à tous âges, pour lequel nous avons créé un collège d'apprentissage ouvert et à distance pour répondre en particulier aux besoins des étudiants qui ne sont pas scolarisés.
我们的努力包括促进终生函授教育,我们为此建立了一个函授学院和公开教学,特别适应不在校学生。
Le Comité spécial note que l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Programme d'enseignement par correspondance sur les opérations de maintien de la paix (maintenant remplacé par l'Institut de formation aux opérations de maintien de la paix) ont récemment mis fin à leur liaison en matière de formation en ligne.
特别委员会注意到,训所与维持和平
动函授教学方案(现由和平
动训练所取代)之间的电子学习关系最近解除。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。