法语助手
  • 关闭
chū fā
1. (离开原地其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备出发
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点出发



1. partir; se mettre en route
们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

们下周四出发

Nous partirons en voyage demain matin.

们明天早上出发

Maintenant, allons au bal!

现在,出发舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早出发

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响,火车开

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

不知道从哪里出发、什么时候出发,也不知道怎么出发

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后出发

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好出发

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不出发

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地出发远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯,竟要冒雨出发

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促出发带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候出发?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为们应该早点出发吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

跟他说后天出发

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

们有一个团队三天后出发

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船出发探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

出发前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经出发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明早上去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响,火车开动

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里、什么时候,也不知道怎么

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印地安陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

这个时候,他已经

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原去其他方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备
2. (某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
长远的观点



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我哪里、什么时候,也不知道怎么

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备出发
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点出发



1. partir; se mettre en route
六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

下周四出发

Nous partirons en voyage demain matin.

明天早上出发旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,出发舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早出发了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里出发、什么时候出发,也不知道怎么出发

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后出发

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我出发

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾不得不出发

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

兴高采烈出发远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

疯了,竟要冒雨出发

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促出发忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,想什么时候出发?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我应该早点出发吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天出发

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

有一个团队三天后出发

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船出发探索印安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

出发前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经出发了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备出发
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观出发



1. partir; se mettre en route
~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

下周四出发

Nous partirons en voyage demain matin.

明天早上出发去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,出发去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早出发了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

不知道从哪里出发、什么时候出发,也不知道怎么出发

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后出发

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气出发

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不出发

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

兴高采烈地出发去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

真疯了,竟要冒雨出发

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促出发忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你想什么时候出发?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为应该早出发吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

跟他说后天出发

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

有一个团队三天后出发

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船出发探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备如果出发走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

出发前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经出发了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的



1. partir; se mettre en route
我们六~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里、什么时候,也不知道怎么

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

你不得不

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里、什时候,也不知道怎

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

,你们想什时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备出发
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远观点出发



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四出发

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上出发去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,出发

Il est parti très tôt ce matin.

今天大清早出发了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我不知道我从哪里出发、什么时候出发,也不知道怎么出发

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后出发

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们出发

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不出发

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

们兴高采烈地出发去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨出发

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

仓促出发忘了带上护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候出发?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点出发吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟说我后天出发

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后出发

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船出发探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

出发前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,已经出发了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,
chū fā
1. (离开原地去其他地方) partir; se mettre en route
préparer de partir
准备
2. (从某一方面着眼) partir de
considérer les choses en fonction de l'avenir
从长远的观点



1. partir; se mettre en route
我们六点~. Nous partirons à six heures.
2. partir de
从长远的观点~ considérer les choses en fonction de l'avenir

其他参考解释:
départ 法 语助 手

On partira jeudi prochain.

我们下周四

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早去旅行。

Maintenant, allons au bal!

现在,去舞会!

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早了。

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

的汽笛响了,火车开动了。

Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.

我从哪里、什么时候,也怎么

Le train part dans deux heures .

火车两小时之后

Nous partirons si le temps est favorable.

如果天气好我们

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你

Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.

他们兴高采烈地去远航。

Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .

你们真疯了,竟要冒雨

Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.

他仓促忘了带护照。

Alors quand est-ce que vous voulez partir ?

那么,你们想什么时候?

Pensez-vous que nous devrions partir plus t6t?

您认为我们应该早点吗?

5 Je lui dis que je partirai apres-demain.

我跟他说我后天

Nous avons un groupe qui partira dans trois jours.

我们有一个团队三天后

Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.

快帆船探索印地安大陆。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果走。

Elle n'a rien de plus pressé que de se maquiller avant de partir?

前她非得赶着化妆吗?

Demain, à cette heure-ci, il sera parti.

明天这个时候,他已经了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出发 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点,