C'est pourquoi la méthode de la valeur comptable nette (ou une variante) a été employée pour estimer la valeur d'une entreprise.
因此,帐面净价(或这方法的
体)通常
用来评估企业的价值。
C'est pourquoi la méthode de la valeur comptable nette (ou une variante) a été employée pour estimer la valeur d'une entreprise.
因此,帐面净价(或这方法的
体)通常
用来评估企业的价值。
La GPIC a appliqué un prix netback de US$ 139,10 par tonne à cette quantité non produite pour arriver à un manque à gagner de US$ 749 053.
对这一损失量,GPIC使用139.10美元的每公吨净价得出749,053美元的损失销售值。
24) Une autre méthode d'évaluation de la perte de capital consiste à déterminer la valeur comptable nette, c'est-à-dire la différence entre le montant total de l'actif de l'entreprise et le montant total du passif tel qu'il apparaît dans ses livres comptables.
(24) 对资本损失的另一估价方法是确定帐面净价,即企业总资产与帐面的总负债之间的差额。
Une clause du contrat indiquant que le prix net était celui du “lieu où se trouvait l'établissement du vendeur” a été jugée non pertinente à cet égard, car elle précisait seulement que le coût du transport devait être supporté par l'acheteur.
合同中一个提到“在卖方营业所”的净价的条为在这方面无关紧要,因为该条
只是澄清运输费用须由买方承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi la méthode de la valeur comptable nette (ou une variante) a été employée pour estimer la valeur d'une entreprise.
因此,帐面净价(或这方法的某些变体)通常被用来评估企业的价值。
La GPIC a appliqué un prix netback de US$ 139,10 par tonne à cette quantité non produite pour arriver à un manque à gagner de US$ 749 053.
对这一失量,GPIC使用139.10美元的每公吨净价得出749,053美元的
失销售值。
24) Une autre méthode d'évaluation de la perte de capital consiste à déterminer la valeur comptable nette, c'est-à-dire la différence entre le montant total de l'actif de l'entreprise et le montant total du passif tel qu'il apparaît dans ses livres comptables.
(24) 对失的另一
估价方法
帐面净价,即企业总
产与帐面的总负债之间的差额。
Une clause du contrat indiquant que le prix net était celui du “lieu où se trouvait l'établissement du vendeur” a été jugée non pertinente à cet égard, car elle précisait seulement que le coût du transport devait être supporté par l'acheteur.
合同中一个提到“在卖方营业所”的净价的条款被认为在这方面无关紧要,因为该条款只澄清运输费用须由买方承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi la méthode de la valeur comptable nette (ou une variante) a été employée pour estimer la valeur d'une entreprise.
因此,帐面净价(或这方法
某些变体)通常被
来评估企业
价值。
La GPIC a appliqué un prix netback de US$ 139,10 par tonne à cette quantité non produite pour arriver à un manque à gagner de US$ 749 053.
对这一损失量,GPIC139.10
元
每公吨净价得出749,053
元
损失销售值。
24) Une autre méthode d'évaluation de la perte de capital consiste à déterminer la valeur comptable nette, c'est-à-dire la différence entre le montant total de l'actif de l'entreprise et le montant total du passif tel qu'il apparaît dans ses livres comptables.
(24) 对资本损失另一
估价方法是确定帐面净价,即企业总资产与帐面
总负债之
额。
Une clause du contrat indiquant que le prix net était celui du “lieu où se trouvait l'établissement du vendeur” a été jugée non pertinente à cet égard, car elle précisait seulement que le coût du transport devait être supporté par l'acheteur.
合同中一个提到“在卖方营业所”净价
条款被认为在这方面无关紧要,因为该条款只是澄清运输费
须由买方承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi la méthode de la valeur comptable nette (ou une variante) a été employée pour estimer la valeur d'une entreprise.
因此,帐面净价(或方法的某些变体)通常被用来评估企业的价值。
La GPIC a appliqué un prix netback de US$ 139,10 par tonne à cette quantité non produite pour arriver à un manque à gagner de US$ 749 053.
损失量,GPIC使用139.10美元的每公吨净价得出749,053美元的损失销售值。
24) Une autre méthode d'évaluation de la perte de capital consiste à déterminer la valeur comptable nette, c'est-à-dire la différence entre le montant total de l'actif de l'entreprise et le montant total du passif tel qu'il apparaît dans ses livres comptables.
(24) 资本损失的另
估价方法是确定帐面净价,即企业总资产与帐面的总负债之间的差额。
Une clause du contrat indiquant que le prix net était celui du “lieu où se trouvait l'établissement du vendeur” a été jugée non pertinente à cet égard, car elle précisait seulement que le coût du transport devait être supporté par l'acheteur.
合同提到“在卖方营业所”的净价的条款被认为在
方面无关紧要,因为该条款只是澄清运输费用须由买方承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi la méthode de la valeur comptable nette (ou une variante) a été employée pour estimer la valeur d'une entreprise.
因此,帐面净(或这
方法
某些变
)
被用来评估企业
值。
La GPIC a appliqué un prix netback de US$ 139,10 par tonne à cette quantité non produite pour arriver à un manque à gagner de US$ 749 053.
对这一损失量,GPIC使用139.10美元每公吨净
得出749,053美元
损失销售值。
24) Une autre méthode d'évaluation de la perte de capital consiste à déterminer la valeur comptable nette, c'est-à-dire la différence entre le montant total de l'actif de l'entreprise et le montant total du passif tel qu'il apparaît dans ses livres comptables.
(24) 对资本损失另一
估
方法是确定帐面净
,即企业总资产与帐面
总负债之间
差额。
Une clause du contrat indiquant que le prix net était celui du “lieu où se trouvait l'établissement du vendeur” a été jugée non pertinente à cet égard, car elle précisait seulement que le coût du transport devait être supporté par l'acheteur.
合同中一个提到“在卖方营业所”净
款被认为在这方面无关紧要,因为该
款只是澄清运输费用须由买方承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi la méthode de la valeur comptable nette (ou une variante) a été employée pour estimer la valeur d'une entreprise.
因此,帐(或这
方法的某些变体)通常被用来评估企业的
。
La GPIC a appliqué un prix netback de US$ 139,10 par tonne à cette quantité non produite pour arriver à un manque à gagner de US$ 749 053.
对这一损失量,GPIC使用139.10美元的每公吨得出749,053美元的损失
。
24) Une autre méthode d'évaluation de la perte de capital consiste à déterminer la valeur comptable nette, c'est-à-dire la différence entre le montant total de l'actif de l'entreprise et le montant total du passif tel qu'il apparaît dans ses livres comptables.
(24) 对资本损失的另一估
方法是确定帐
,即企业总资产与帐
的总负债之间的差额。
Une clause du contrat indiquant que le prix net était celui du “lieu où se trouvait l'établissement du vendeur” a été jugée non pertinente à cet égard, car elle précisait seulement que le coût du transport devait être supporté par l'acheteur.
合同中一个提到“在卖方营业所”的的条款被认为在这方
无关紧要,因为该条款只是澄清运输费用须由买方承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi la méthode de la valeur comptable nette (ou une variante) a été employée pour estimer la valeur d'une entreprise.
因此,帐净
(
方法的某些变体)通常被用来评估企业的
值。
La GPIC a appliqué un prix netback de US$ 139,10 par tonne à cette quantité non produite pour arriver à un manque à gagner de US$ 749 053.
对一损失量,GPIC使用139.10美元的每公吨净
得出749,053美元的损失销售值。
24) Une autre méthode d'évaluation de la perte de capital consiste à déterminer la valeur comptable nette, c'est-à-dire la différence entre le montant total de l'actif de l'entreprise et le montant total du passif tel qu'il apparaît dans ses livres comptables.
(24) 对资本损失的另一估
方法是确定帐
净
,即企业总资产与帐
的总负债之间的差额。
Une clause du contrat indiquant que le prix net était celui du “lieu où se trouvait l'établissement du vendeur” a été jugée non pertinente à cet égard, car elle précisait seulement que le coût du transport devait être supporté par l'acheteur.
合同中一个提到“在卖方营业所”的净的条款被认为在
方
紧要,因为该条款只是澄清运输费用须由买方承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi la méthode de la valeur comptable nette (ou une variante) a été employée pour estimer la valeur d'une entreprise.
因此,帐面净价(或这方法的某
)通常
用来评估企业的价值。
La GPIC a appliqué un prix netback de US$ 139,10 par tonne à cette quantité non produite pour arriver à un manque à gagner de US$ 749 053.
对这一损失量,GPIC使用139.10美元的每公吨净价得出749,053美元的损失销售值。
24) Une autre méthode d'évaluation de la perte de capital consiste à déterminer la valeur comptable nette, c'est-à-dire la différence entre le montant total de l'actif de l'entreprise et le montant total du passif tel qu'il apparaît dans ses livres comptables.
(24) 对资本损失的另一估价方法是确定帐面净价,即企业总资产与帐面的总负债之间的差额。
Une clause du contrat indiquant que le prix net était celui du “lieu où se trouvait l'établissement du vendeur” a été jugée non pertinente à cet égard, car elle précisait seulement que le coût du transport devait être supporté par l'acheteur.
合同中一个提到“在卖方营业所”的净价的认为在这方面无关紧要,因为该
只是澄清运输费用须由买方承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi la méthode de la valeur comptable nette (ou une variante) a été employée pour estimer la valeur d'une entreprise.
因此,帐面净价(或这方法
某些变体)通常被
来评估企业
价值。
La GPIC a appliqué un prix netback de US$ 139,10 par tonne à cette quantité non produite pour arriver à un manque à gagner de US$ 749 053.
对这一损失,GPIC
139.10美元
每公吨净价得出749,053美元
损失销售值。
24) Une autre méthode d'évaluation de la perte de capital consiste à déterminer la valeur comptable nette, c'est-à-dire la différence entre le montant total de l'actif de l'entreprise et le montant total du passif tel qu'il apparaît dans ses livres comptables.
(24) 对资本损失另一
估价方法是确定帐面净价,即企业总资产与帐面
总负债之间
。
Une clause du contrat indiquant que le prix net était celui du “lieu où se trouvait l'établissement du vendeur” a été jugée non pertinente à cet égard, car elle précisait seulement que le coût du transport devait être supporté par l'acheteur.
合同中一个提到“在卖方营业所”净价
条款被认为在这方面无关紧要,因为该条款只是澄清运输费
须由买方承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pourquoi la méthode de la valeur comptable nette (ou une variante) a été employée pour estimer la valeur d'une entreprise.
因此,帐面净价(或这法的某些变体)通常被用来评
业的价值。
La GPIC a appliqué un prix netback de US$ 139,10 par tonne à cette quantité non produite pour arriver à un manque à gagner de US$ 749 053.
对这一损失量,GPIC使用139.10美元的每公吨净价得出749,053美元的损失销售值。
24) Une autre méthode d'évaluation de la perte de capital consiste à déterminer la valeur comptable nette, c'est-à-dire la différence entre le montant total de l'actif de l'entreprise et le montant total du passif tel qu'il apparaît dans ses livres comptables.
(24) 对资本损失的另一价
法是确定帐面净价,即
业总资产与帐面的总负债之间的差额。
Une clause du contrat indiquant que le prix net était celui du “lieu où se trouvait l'établissement du vendeur” a été jugée non pertinente à cet égard, car elle précisait seulement que le coût du transport devait être supporté par l'acheteur.
合同中一个提到“在业所”的净价的条款被认为在这
面无关紧要,因为该条款只是澄清运输费用须由买
承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。