法语助手
  • 关闭
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的对峙在继

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

种情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

仍在阻挠的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

也要求打破些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也求打破对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马的一个重收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了军阀势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀仍在阻挠索马里和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺这个国家

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购买武器资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心军阀手中害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团军阀领导人之间对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注是其中一名以摩加迪沙为基地军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了军阀势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀仍在阻挠索马里和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续在用目前局势牟

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺这个国家时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购买武器资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团军阀领导人之间对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注是其中一名以摩加迪沙为基地军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了军阀势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀阻挠索马里和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

军阀掠夺这个国家时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀通过多种途径筹集购买武器资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民狼子野心军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人也从世界其地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团军阀领导人之间对峙继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注是其中一名以摩加迪沙为基地军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么军阀中间实施政权而做工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正重新组织起来,军阀继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其军阀民兵交出了武器和其装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了军阀势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀仍在阻挠索马里和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺这个国

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

查站是军阀最直接现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购买武器资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团军阀领导人之间对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注是其中一名以摩加迪沙为基地军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,