法语助手
  • 关闭
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
餐厅总管
popote
食堂
officier et matelot
和水兵
canot major
用的小艇

En face de toi, trois officiers causaient.

三位在我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位的陪同下进来了。

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个因赫赫战功而受过勋。

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

始发令了。士兵们举起枪来。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的穿上军装参

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

和他的几个士兵一下子都被死了。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。

Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.

其中两名经过审判被定罪、两名被判无罪,基利的上诉法院已确认这一裁决。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定了将级的分配。

À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.

目前,第一批女是上尉。

Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.

在正规军中占26%,在长期服务的中占18%。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

职业课程第二阶段正在进行中。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些向高级军事法庭提出了上诉。

Elle est officier.

她是

L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.

这次行动是由称为“Safari”的指挥。

L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.

这位强调作出的反应将取决于具体情况。

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民兵被杀之后,紧张局势剧。

L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.

主管命令这些士兵返回位于Xalcuatla的山坡上的军营。

1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.

1 提交人是斯里兰卡陆军Gajaba团的一名

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin, vertumnite, verve, verveine, vervelle,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
餐厅总管
popote
食堂
officier et matelot
和水兵
canot major
用的小艇

En face de toi, trois officiers causaient.

在我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两的陪同下进来了。

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

因赫赫战功而受过勋。

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

开始发令了。士兵们举起枪来。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的穿上装参加检阅。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

和他的几个士兵一下子都被打死了。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。

Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.

其中两名经过审判被定罪、两名被判无罪,基加利的上诉法院已一裁决。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定了将级的分配。

À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.

目前,第一批女是上尉。

Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.

在正规中占26%,在长期服务的中占18%。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

职业课程第二阶段正在进行中。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

向高级事法庭提出了上诉。

Elle est officier.

她是

L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.

次行动是由称为“Safari”的指挥。

L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.

强调作出的反应将取决于具体情况。

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。

L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.

主管命令些士兵返回于Xalcuatla的山坡上的营。

1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.

1 提交人是斯里兰卡陆Gajaba团的一名

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


vésicant, vésicante, vésication, vésicatoire, vesico, vésico, vésicotomie, vésiculaire, vésiculation, vésicule,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
餐厅总管
popote
食堂
officier et matelot
和水兵
canot major
用的小艇

En face de toi, trois officiers causaient.

三位在我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位的陪同下进来了。

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个因赫赫战功而受勋。

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

始发令了。士兵们举起枪来。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的穿上装参加检阅。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

和他的几个士兵一下子都被打死了。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。

Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.

其中两名被定罪、两名无罪,基加利的上诉法院已确认这一裁决。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定了将级的分配。

À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.

目前,第一批女是上尉。

Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.

在正规中占26%,在长期服务的中占18%。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

职业课程第二阶段正在进行中。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些向高级事法庭提出了上诉。

Elle est officier.

她是

L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.

这次行动是由称为“Safari”的指挥。

L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.

这位强调作出的反应将取决于具体情况。

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。

L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.

主管命令这些士兵返回位于Xalcuatla的山坡上的营。

1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.

1 提交人是斯里兰卡陆Gajaba团的一名

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


vespasienne, vespéral, vespérale, vespertilio, vespertilion, vespétro, vespidé, vespidés, Vesprin, vesse,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
餐厅总管
popote
食堂
officier et matelot
和水兵
canot major
用的小艇

En face de toi, trois officiers causaient.

三位在我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位的陪同下进来了。

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个因赫赫战功而受勋。

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

令了。士兵们举起枪来。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的穿上军装参加检阅。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

和他的几个士兵一下子都被打死了。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。

Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.

其中两名审判被定罪、两名被判无罪,基加利的上诉法院已确认这一裁决。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定了将级的分配。

À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.

目前,第一批女是上尉。

Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.

在正规军中占26%,在长期服务的中占18%。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

职业课程第二阶段正在进行中。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些向高级军事法庭提出了上诉。

Elle est officier.

她是

L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.

这次行动是由称为“Safari”的指挥。

L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.

这位强调作出的反应将取决于具体情况。

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。

L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.

主管命令这些士兵返回位于Xalcuatla的山坡上的军营。

1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.

1 提交人是斯里兰卡陆军Gajaba团的一名

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


veste, vesterbaldite, vestiaire, vestibulaire, vestibule, vestibulite, vestibulodentie, vestibulogression, vestibulorotation, vestibulotomie,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
总管
popote
食堂
officier et matelot
和水兵
canot major
用的小艇

En face de toi, trois officiers causaient.

三位在我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位的陪同下进来了。

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个因赫赫战功而受过勋。

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

开始发令了。士兵们举起枪来。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的穿上装参加检阅。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

和他的几个士兵一下子都被打死了。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。

Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.

两名经过审判被定罪、两名被判无罪,基加利的上诉法院已确认这一裁决。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定了将级的分配。

À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.

目前,第一批女是上尉。

Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.

在正规占26%,在长期服务的占18%。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

职业课程第二阶段正在进行

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些向高级事法庭提出了上诉。

Elle est officier.

她是

L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.

这次行动是由称为“Safari”的指挥。

L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.

这位强调作出的反应将取决于具体情况。

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。

L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.

主管命令这些士兵返回位于Xalcuatla的山坡上的营。

1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.

1 提交人是斯里兰卡陆Gajaba团的一名

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


vésuvite, veszélyite, vêtement, vétéran, vétérance, vétérinaire, vététiste, vétillard, vétille, vétiller,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,

用户正在搜索


vexillum, vey, Veyrac, VGM, VHF, VHS, via, viabilisé, viabiliser, viabilité,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,

用户正在搜索


vicinal, vicinalité, vicioïde, vicissitude, vicklovite, vicoïte, vicomtal, vicomte, vicomté, vicomtesse,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
官餐厅总管
popote
官食堂
officier et matelot
官和水兵
canot major
官用的小艇

En face de toi, trois officiers causaient.

我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

的陪同下进来了。

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个因赫赫战功而受过勋。

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

开始发令了。士兵们举起枪来。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的穿上装参加检阅。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

和他的几个士兵一下子都被打死了。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

打开了装着球茎的抽屉,找到了些信件。

Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.

其中两名经过审判被定罪、两名被判无罪,基加利的上诉法院已确认这一裁决。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定了将级的分配。

À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.

目前,第一批女是上尉。

Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.

正规中占26%,长期服务的中占18%。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

职业课程第二阶段正进行中。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些向高级事法庭提出了上诉。

Elle est officier.

她是

L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.

这次行动是由称为“Safari”的指挥。

L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.

强调作出的反应将取决于具体情况。

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。

L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.

主管命令这些士兵返回于Xalcuatla的山坡上的营。

1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.

1 提交人是斯里兰卡陆Gajaba团的一名

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


vidéoprojecteur, vide-ordures, vidéostério, vidéosurveillance, vidéotéléphone, vidéotex, vidéothèque, vidéotransmission, vide-poche, vide-poches, vide-pomme, vider, videur, vide-vite, vidicon, Vidie, vidien, vidigraphe, vidimer, vidimus, vidine, vidoir, viduité, vidure, vie, vieil, vieillard, vieille, vieille baderne, vieillerie,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
餐厅总
popote
食堂
officier et matelot
和水兵
canot major
用的小艇

En face de toi, trois officiers causaient.

三位我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

两位的陪同下进来了。

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个因赫赫战功而受过勋。

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

开始发令了。士兵们举起枪来。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的穿上装参加检阅。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

许多人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

和他的几个士兵一下子都被打死了。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。

Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.

其中两名经过审判被定罪、两名被判无罪,基加利的上诉法院已确认这一裁决。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定了将级的分配。

À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.

目前,第一批女是上尉。

Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.

中占26%,长期服务的中占18%。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

职业课程第二阶段进行中。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些向高级事法庭提出了上诉。

Elle est officier.

她是

L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.

这次行动是由称为“Safari”的指挥。

L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.

这位强调作出的反应将取决于具体情况。

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民兵被杀之后,紧张局势加剧。

L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.

命令这些士兵返回位于Xalcuatla的山坡上的营。

1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.

1 提交人是斯里兰卡陆Gajaba团的一名

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


Vignon, vignot, Vigny, vigo, vigogne, vigoureusement, vigoureux, viguerie, vigueur, viguier,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
餐厅总管
popote
食堂
officier et matelot
canot major
用的小艇

En face de toi, trois officiers causaient.

三位在我面前交谈着。

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位的陪同下进来了。

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个因赫赫战功而受过勋。

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

开始发令了。士们举起枪来。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的穿军装参加检阅。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁士同着主人家一块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

他的几个士一下子都被打死了。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。

Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.

其中两名经过审判被定罪、两名被判无罪,基加利的诉法院已确认这一裁决。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定了将级的分配。

À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.

目前,第一批女尉。

Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.

在正规军中占26%,在长期服务的中占18%。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

职业课程第二阶段正在进行中。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些向高级军事法庭提出了诉。

Elle est officier.

L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.

这次行动由称为“Safari”的指挥。

L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.

这位强调作出的反应将取决于具体情况。

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

初一名当地民被杀之后,紧张局势加剧。

L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.

主管命令这些士返回位于Xalcuatla的山坡的军营。

1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.

1 提交人斯里兰卡陆军Gajaba团的一名

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


vilatéite, vilayet, Vildrac, vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,
jun1 guān
officier (n. m.)
chef de gamelle
餐厅总管
popote
食堂
officier et matelot
和水
canot major
用的小艇

En face de toi, trois officiers causaient.

三位在我面前交谈

Le général entra, suivi de deux officiers.

在两位的陪进来了。

Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

这个因赫赫战功而受过勋。

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

开始发令了。士们举起枪来。

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的穿上军装参加检阅。

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

在许多人家,普鲁士主人家块儿吃饭。

L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

和他的几个士子都被打死了。

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位打开了装球茎的抽屉,找到了那些信件。

Lors du procès, deux ont été déclarés coupables et deux ont été acquittés.

其中两名经过审判被定罪、两名被判无罪,基加利的上诉法院已确认这裁决。

La présidence s'est par ailleurs prononcée au sujet de la répartition des officiers généraux.

主席团还决定了将级的分配。

À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.

目前,第批女是上尉。

Les officiers femmes représentent 26 % des officiers de l'armée régulière et 18 % des militaires de carrière.

在正规军中占26%,在长期服务的中占18%。

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

职业课程第二阶段正在进行中。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

这些向高级军事法庭提出了上诉。

Elle est officier.

她是

L'officier connu sous le nom de « Safari » conduisait cette opération.

这次行动是由称为“Safari”的指挥。

L'officier a souligné que tout dépendrait de la situation.

这位强调作出的反应将取决于具体情况。

La tension s'est accrue après qu'un milicien local a été tué début novembre.

名当地民被杀之后,紧张局势加剧。

L'officier responsable a ordonné aux soldats de retourner camper dans une colline à Xalcuatla.

主管命令这些士返回位于Xalcuatla的山坡上的军营。

1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.

1 提交人是斯里兰卡陆军Gajaba团的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军官 的法语例句

用户正在搜索


Villars, villarsite, villas, Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature,

相似单词


军工厂, 军工联合体, 军功, 军功章, 军购, 军官, 军官餐厅总管, 军官和水兵, 军官食堂, 军官学校学生,