法语助手
  • 关闭
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派的们目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

们正要求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

上一次报告以来,联黎部队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派的,我目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派,我们目前在阿富汗约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强非索特派团不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎在Situ各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

最近增派的,我们目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

部队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我一次报告以来,联黎部队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最,我们目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队的已按计划加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民现有约为其70 000人目标一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派,我们目前在阿富汗约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

全体官达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周署了有限队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽队目前为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强非索特派团自身不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎在Situ各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持警卫队目前

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了报告准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员包括全体官在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度决定一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

最近增派的,我们目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需强的非索特派团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我一次报告以来,联黎部队的已按计划增

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官在内定为1 037人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

增派的,我们目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我一次报告以来,联黎队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员队的包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派的,我们目前在阿富汗的约有1 200

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

旅的适当为2 635,而实际有1 320

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官达869

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300,现已部署274

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官在内定为1 037

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,