法语助手
  • 关闭

全日制

添加到生词本

quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

全日制和非全日制学生的入学标准是一样的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供全日制的证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非全日制工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

,妇女主要是从事非全日制的工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非全日制合同中妇女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为全日制学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,全日制照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

全日制工作因此成女性职业生活的典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事全日制工作,她们也可以这样

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

,非全日制工作是妇女就业的一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要的家长提供全日制儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇女往往更多地从事非全日制工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性的,领导是非全日制工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事非全日制工作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非全日制工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非全日制雇员现在享受与全日制雇员同等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新的工作岗位(96.6万个)为全日制工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非全日制的工人提供工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

和非生的入标准是一样的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供的证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

在非工作占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,主要是从事非的工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非合同59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

工作因此成性职业生活的典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事工作,她们也可以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非工作是就业的一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要的家长提供儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,往往更多地从事非工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性的,领导是非工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事非工作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非雇员现在享受与雇员同等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

多数新的工作岗位(96.6万个)为工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非的工人提供工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

全日和非全日学生入学标准是一样

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供全日证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非全日人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇女主要是从事非全日作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非全日合同中妇女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日学生在使用铁路时也可享有优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为全日学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,全日照顾幼儿方面服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

全日作因此成女性职业生活典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事全日作,她们也可以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非全日作是妇女就业一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要家长提供全日儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇女往往更多地从事非全日作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性,领导是非全日作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事非全日青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非全日作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非全日雇员现在享受与全日雇员同等权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新作岗位(96.6万个)为全日作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非全日人提供作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

和非生的入标准是一样的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供的证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非工作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇女主要是的工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非合同中妇女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

工作因此成女性职业生活的典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择工作,她们也可以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非工作是妇女就业的一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要的家长提供儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇女往往更多地工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性的,领导是非工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于工作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非雇员现在享受与雇员同等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新的工作岗位(96.6万个)为工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非的工人提供工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

全日制和非全日制学生的入学标准是一样的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供全日制的证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非全日制工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇女主要是从事非全日制的工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非全日制合同中妇女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制学生在使用铁路时享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为全日制学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,全日制照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

全日制工作因此成女性职业生活的典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事全日制工作,她们这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非全日制工作是妇女就业的一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要的家长提供全日制儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇女往往更多地从事非全日制工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性的,领导是非全日制工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事非全日制工作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非全日制工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非全日制雇员现在享受与全日制雇员同等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新的工作岗位(96.6万个)为全日制工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非全日制的工人提供工作。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

和非学生的入学标准是一样的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供的证书和文凭

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

女在非工作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,女主要是从事非的工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非合同中女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

学生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,照顾幼儿方面的服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

工作因此成女性职业生活的典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事工作,她们也可以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非工作是女就业的一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要的家长提供儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,女往往更多地从事非工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性的,领导是非工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事非工作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非雇员现在享受与雇员同等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新的工作岗位(96.6万个)为工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非的工人提供工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

全日制和非全日制标准是一样

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供全日制证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日制工作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非全日制工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇女主要是事非全日制工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非全日制合同中妇女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日制在使用铁路时也可享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为全日制校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,全日制照顾幼儿方面服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

全日制工作因此成女性职业典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们全日制工作,她们也可以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非全日制工作是妇女就业一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要家长提供全日制儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇女往往更多地事非全日制工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性,领导是非全日制工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于事非全日制工作青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非全日制工作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非全日制雇员现在享受与全日制雇员同等权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新工作岗位(96.6万个)为全日制工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非全日制工人提供工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

全日和非全日学生入学标准是一样

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供全日证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在非全日作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被非全日人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

然而,妇女主要是从事非全日作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有非全日合同中妇女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

全日学生在使用铁路时也可享有优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为全日学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,全日照顾幼儿方面服务供给仍然不足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

全日作因此成女性职业生活典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事全日作,她们也可以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,非全日作是妇女就业一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要家长提供全日儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇女往往更多地从事非全日作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性,领导是非全日作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事非全日青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,非全日作仍然不利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,非全日雇员现在享受与全日雇员同等权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新作岗位(96.6万个)为全日作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向非全日人提供作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,
quánrìzhì
à plein temps 法 语助 手

Les critères pour l'inscription des étudiants à temps partiel et à temps plein sont identiques.

学生的入学标准是一样的。

Les programmes à plein temps aboutissent à l'obtention d'un certificat et d'un diplôme.

该校提供的证书和文凭教育。

Les femmes occupent 81 % des emplois à temps partiel.

妇女在工作中占81%。

Bon nombre des fonctions de base sont désormais exercées par des salariés à temps partiel.

许多核心职能正在被工人接管。

Toutefois, les femmes occupent toujours essentiellement des emplois à mi-temps.

而,妇女主要是从事的工作。

Les femmes constituent 59,8 % de tous les contrats à temps partiel.

在所有合同中妇女占59.8%。

Les étudiants à plein temps bénéficient également de tarifs réduits dans les trains.

学生在使用铁路时也可享有票价优惠。

Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet.

联邦政府已为学校拨款40亿欧元。

En revanche, l'offre concernant les tout-petits pour la journée complète reste insuffisante.

相反,照顾幼儿方面的服务供给足。

Le travail à temps partiel reste donc une caractéristique typique du parcours professionnel féminin.

工作因此成女性职业生活的典型特征。

Si elles choisissent de travailler à temps partiel, elles peuvent le faire.

如果她们选择从事工作,她们也可以这样做。

De plus, l'activité à temps partiel caractérise fortement l'emploi féminin.

而且,工作是妇女就业的一个重要特点。

Les enfants seront pris en charge toute la journée si les parents le souhaitent.

这将为有此需要的家长提供儿童入托。

Les femmes travaillent plus à temps partiel que les hommes.

同男子相比,妇女往往更多地从事工作。

Le mouvement est essentiellement volontaire et ses dirigeants fonctionnent à temps partiel.

合作社运动是自愿性的,领导是工作。

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事工作的青年人数大量增加。

Enfin le temps partiel reste un désavantage pour l'accès à la formation continue.

最后,工作利于接受职业培训。

De plus, les salariés à temps partiel bénéficient des mêmes droits que les salariés à temps complet.

此外,雇员现在享受与雇员同等的权利。

La majorité des nouveaux emplois (960 000) étaient des emplois à temps plein.

其中多数新的工作岗位(96.6万个)为工作。

Cette disposition fait obligation à l'employeur de proposer du travail aux travailleurs à temps partiel.

这项条款规定,雇主有义务向的工人提供工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全日制 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


全权公使, 全权特别代理, 全然, 全人, 全日工作, 全日制, 全溶血素, 全乳, 全乳腺炎, 全色,