法语助手
  • 关闭
dǎng nèi
à l'intérieur du parti
法语 助 手 版 权 所 有

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政结构都是以男性为主导。

Dans le parti au pouvoir, 23 % des postes de responsabilité sont tenus par des femmes.

在统治,负责职位中的23%由妇女担任。

Pour ses critiques du parti cela a confirmé qu'il favorisait le PRS.

总理的行为激起了批评者对的指控:偏袒社革

5 D'autres membres de son parti lui auraient alors conseillé de quitter le Bangladesh.

6 然后,据称申诉人的其劝其离开孟加拉国。

Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.

因此,选举人影响特定政的选举以及特定候选人的选举。

Toutefois, il n'a pas été possible d'obtenir des informations sur la position exacte qu'il occupait dans ce parti.

不过未能获得有关确切职务的信息。

Le parti souhaitait voir un plus grand nombre de postes attribués à ses dirigeants, notamment des parlementaires.

把更多的席位分配给,包括议在内。

Les femmes, qu'elles appartiennent à des partis politiques ou non, commencent à s'élever contre ces notions traditionnelles.

外的妇女现在正开始对这些传统观念提出挑战。

Tihic, en appuyant continuellement le processus de Prud, s'est exposé aux attaques venant de son parti et d'ailleurs.

由于蒂希奇一直支持普鲁德进程,来自外的攻击。

En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.

该联盟在本报告所述期间举行了领导人竞选。 科索沃总统法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行的选举中获胜。

Il est aussi encourageant de constater que la chef de l'opposition a pu rencontrer des membres de son propre parti.

同时我们高兴地看反对领袖能够会见她的

De même, les procédures de nominations des partis politiques sont complexes et favorisent les hommes qui disposent d'un réseau de relations.

提名候选人的程序也很复杂,而且现有各种网络也对男性有利。

Il ressort de ces déclarations aux services suédois de l'immigration qu'il n'occupait pas une position importante au sein de ce parti.

从申诉人向瑞典移民机构所提供的资料来看,在该并不处于领导地位。

Il y a une légitimité qui prime dans notre famille politique, celle du président de l'UMP, même quand il devient président de la République.

我们的已经有一个立法权了,就是我们的主席,以及共和国总统。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, élus locaux, parlementaires et cadres du parti reconnaissent qu'ils ont retrouvé le chemin de la rue La Boétie.

在我接管办公室之后,地区政,议还有人士都认识们找了通向贝尔蒂大街的路。

Les notables locaux ont indiqué qu'Al-Shabab envoyait des garçons combattre en première ligne et recrutait des filles pour faire la cuisine et le ménage.

社区领袖们获悉,青年的男童被利用为前线战斗人,而女童被征募担任烹饪和洗涤工作。

Lorsqu'un parti domine la vie politique locale, le seul vrai enjeu électoral peut en fait être l'élection préliminaire du candidat au mandat électif à l'intérieur du parti.

尽管一个政通常支配某些地方的政治,但是唯一真正竞争激烈的选举事实上可能是选举本出面竞选公职的最初选举。

Fine Gael dispose d'un Ministre chargé de veiller à éliminer des politiques du parti toute inégalité entre les sexes et à promouvoir les femmes au sein du parti.

爱尔兰统一的一位高级领导成具体负责保证本的所有政策都符合性别要求,并负责的妇女提升工作。

Les femmes qui arrivent à des positions clef à l'intérieur des partis ne se considèrent pas comme représentant les groupes de femmes mais plutôt comme représentant le public en général.

获得高级职位的妇女认为自己代表的不是全体女选民,而是整个公众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党内 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


党建, 党禁, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票,
dǎng nèi
à l'intérieur du parti
法语 助 手 版 权 所 有

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政结构都是以男性为主导。

Dans le parti au pouvoir, 23 % des postes de responsabilité sont tenus par des femmes.

在统,负责职位中的23%由妇女担任。

Pour ses critiques du parti cela a confirmé qu'il favorisait le PRS.

总理的行为激起了批评者对他的指控:他偏袒社革

5 D'autres membres de son parti lui auraient alors conseillé de quitter le Bangladesh.

6 然后,据称申诉人的其他员劝其离开孟加拉国。

Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.

因此,举人影响特定政举以及特定候人的举。

Toutefois, il n'a pas été possible d'obtenir des informations sur la position exacte qu'il occupait dans ce parti.

不过未能获得有关他在确切职务的信息。

Le parti souhaitait voir un plus grand nombre de postes attribués à ses dirigeants, notamment des parlementaires.

把更多的席位分配给要员,包括议员在

Les femmes, qu'elles appartiennent à des partis politiques ou non, commencent à s'élever contre ces notions traditionnelles.

外的妇女现在正开始对这些传统观念提出挑战。

Tihic, en appuyant continuellement le processus de Prud, s'est exposé aux attaques venant de son parti et d'ailleurs.

由于蒂希奇一直支持普鲁德进程,他遭到来自外的攻击。

En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.

该联盟在本报告所述期间举行了领导人竞。 科索沃总统法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行的举中获胜。

Il est aussi encourageant de constater que la chef de l'opposition a pu rencontrer des membres de son propre parti.

同时我们高兴地看到反对领袖能够会见她的成员。

De même, les procédures de nominations des partis politiques sont complexes et favorisent les hommes qui disposent d'un réseau de relations.

提名候人的程序也很复杂,而且现有各种网络也对男性有利。

Il ressort de ces déclarations aux services suédois de l'immigration qu'il n'occupait pas une position importante au sein de ce parti.

从申诉人向瑞典移民机构所提供的资料来看,他在该并不处于领导地位。

Il y a une légitimité qui prime dans notre famille politique, celle du président de l'UMP, même quand il devient président de la République.

我们的已经有一个立法权了,就是我们的主席,以及共和国总统。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, élus locaux, parlementaires et cadres du parti reconnaissent qu'ils ont retrouvé le chemin de la rue La Boétie.

在我接管办公室之后,地区政员,议员还有人士都认识到他们找到了通向贝尔蒂大街的路。

Les notables locaux ont indiqué qu'Al-Shabab envoyait des garçons combattre en première ligne et recrutait des filles pour faire la cuisine et le ménage.

社区领袖们获悉,青年的男童被利用为前线战斗人员,而女童被征募担任烹饪和洗涤工作。

Lorsqu'un parti domine la vie politique locale, le seul vrai enjeu électoral peut en fait être l'élection préliminaire du candidat au mandat électif à l'intérieur du parti.

尽管一个政通常支配某些地方的政,但是唯一真正竞争激烈的举事实上可能是举本出面竞公职的最初举。

Fine Gael dispose d'un Ministre chargé de veiller à éliminer des politiques du parti toute inégalité entre les sexes et à promouvoir les femmes au sein du parti.

爱尔兰统一的一位高级领导成员具体负责保证本的所有政策都符合性别要求,并负责的妇女提升工作。

Les femmes qui arrivent à des positions clef à l'intérieur des partis ne se considèrent pas comme représentant les groupes de femmes mais plutôt comme représentant le public en général.

获得高级职位的妇女认为自己代表的不是全体女民,而是整个公众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党内 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


党建, 党禁, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票,
dǎng nèi
à l'intérieur du parti
法语 助 手 版 权 所 有

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党的党内结构都是以男导。

Dans le parti au pouvoir, 23 % des postes de responsabilité sont tenus par des femmes.

在统治党内,负责职位中的23%由妇女担任。

Pour ses critiques du parti cela a confirmé qu'il favorisait le PRS.

总理的行激起了党内批评者对他的指控:他偏袒社革党。

5 D'autres membres de son parti lui auraient alors conseillé de quitter le Bangladesh.

6 然后,据称申诉人党内的其他党员劝其离开孟加拉国。

Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.

因此,选举人影响特定政党的选举以及党内特定候选人的选举。

Toutefois, il n'a pas été possible d'obtenir des informations sur la position exacte qu'il occupait dans ce parti.

不过未能获得有关他在党内确切职务的信息。

Le parti souhaitait voir un plus grand nombre de postes attribués à ses dirigeants, notamment des parlementaires.

该党希把更多的席位分配给党内要员,包括议员在内。

Les femmes, qu'elles appartiennent à des partis politiques ou non, commencent à s'élever contre ces notions traditionnelles.

党内党外的妇女现在正开始对这些传统观念提出挑战。

Tihic, en appuyant continuellement le processus de Prud, s'est exposé aux attaques venant de son parti et d'ailleurs.

由于蒂希奇一直支持普鲁德进程,他遭到来自党内外的攻击。

En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.

该联盟在本报告所述期间举行了领导人竞选。 科索沃总统法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行的党内选举中获

Il est aussi encourageant de constater que la chef de l'opposition a pu rencontrer des membres de son propre parti.

我们高兴地看到反对党领袖能够会见她的党内成员。

De même, les procédures de nominations des partis politiques sont complexes et favorisent les hommes qui disposent d'un réseau de relations.

党内提名候选人的程序也很复杂,而且现有各种网络也对男有利。

Il ressort de ces déclarations aux services suédois de l'immigration qu'il n'occupait pas une position importante au sein de ce parti.

从申诉人向瑞典移民机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。

Il y a une légitimité qui prime dans notre famille politique, celle du président de l'UMP, même quand il devient président de la République.

我们的党内已经有一个立法权了,就是我们党的席,以及共和国总统。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, élus locaux, parlementaires et cadres du parti reconnaissent qu'ils ont retrouvé le chemin de la rue La Boétie.

在我接管办公室之后,地区政员,议员还有党内人士都认识到他们找到了通向贝尔蒂大街的路。

Les notables locaux ont indiqué qu'Al-Shabab envoyait des garçons combattre en première ligne et recrutait des filles pour faire la cuisine et le ménage.

社区领袖们获悉,青年党内的男童被利用前线战斗人员,而女童被征募担任烹饪和洗涤工作。

Lorsqu'un parti domine la vie politique locale, le seul vrai enjeu électoral peut en fait être l'élection préliminaire du candidat au mandat électif à l'intérieur du parti.

尽管一个政党通常支配某些地方的政治,但是唯一真正竞争激烈的选举事实上可能是选举本党出面竞选公职的最初党内选举。

Fine Gael dispose d'un Ministre chargé de veiller à éliminer des politiques du parti toute inégalité entre les sexes et à promouvoir les femmes au sein du parti.

爱尔兰统一党的一位高级领导成员具体负责保证本党的所有政策都符合别要求,并负责党内的妇女提升工作。

Les femmes qui arrivent à des positions clef à l'intérieur des partis ne se considèrent pas comme représentant les groupes de femmes mais plutôt comme représentant le public en général.

党内获得高级职位的妇女认自己代表的不是全体女选民,而是整个公众。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党内 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


党建, 党禁, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票,
dǎng nèi
à l'intérieur du parti
法语 助 手 版 权 所 有

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党党内结构都是以男性为主导。

Dans le parti au pouvoir, 23 % des postes de responsabilité sont tenus par des femmes.

在统治党内,负责职位中23%由妇女担任。

Pour ses critiques du parti cela a confirmé qu'il favorisait le PRS.

总理行为激起了党内批评者对他指控:他偏袒社革党。

5 D'autres membres de son parti lui auraient alors conseillé de quitter le Bangladesh.

6 然后,据称申诉党内其他党员劝其离开孟加拉国。

Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.

因此,选举影响特定政党选举以及党内特定候选选举。

Toutefois, il n'a pas été possible d'obtenir des informations sur la position exacte qu'il occupait dans ce parti.

不过未能获得有关他在党内确切职务信息。

Le parti souhaitait voir un plus grand nombre de postes attribués à ses dirigeants, notamment des parlementaires.

该党希把更多席位分配给党内要员,包括议员在内。

Les femmes, qu'elles appartiennent à des partis politiques ou non, commencent à s'élever contre ces notions traditionnelles.

党内党外妇女现在正开始对这些传统观念提出挑战。

Tihic, en appuyant continuellement le processus de Prud, s'est exposé aux attaques venant de son parti et d'ailleurs.

由于蒂希奇一直支持普鲁德进,他遭到来自党内攻击。

En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.

该联盟在本报告所述期间举行了领导竞选。 科索沃总统法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行党内选举中获胜。

Il est aussi encourageant de constater que la chef de l'opposition a pu rencontrer des membres de son propre parti.

同时我们高兴地看到反对党领袖能够会见她党内成员。

De même, les procédures de nominations des partis politiques sont complexes et favorisent les hommes qui disposent d'un réseau de relations.

党内提名候选序也很复杂,而且现有各种网络也对男性有利。

Il ressort de ces déclarations aux services suédois de l'immigration qu'il n'occupait pas une position importante au sein de ce parti.

从申诉向瑞典移民机构所提供资料来看,他在该党内并不处于领导地位。

Il y a une légitimité qui prime dans notre famille politique, celle du président de l'UMP, même quand il devient président de la République.

我们党内已经有一个立法权了,就是我们党主席,以及共和国总统。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, élus locaux, parlementaires et cadres du parti reconnaissent qu'ils ont retrouvé le chemin de la rue La Boétie.

在我接管办公室之后,地区政员,议员还有党内士都认识到他们找到了通向贝尔蒂大街路。

Les notables locaux ont indiqué qu'Al-Shabab envoyait des garçons combattre en première ligne et recrutait des filles pour faire la cuisine et le ménage.

社区领袖们获悉,青年党内男童被利用为前线战斗员,而女童被征募担任烹饪和洗涤工作。

Lorsqu'un parti domine la vie politique locale, le seul vrai enjeu électoral peut en fait être l'élection préliminaire du candidat au mandat électif à l'intérieur du parti.

尽管一个政党通常支配某些地方政治,但是唯一真正竞争激烈选举事实上可能是选举本党出面竞选公职最初党内选举。

Fine Gael dispose d'un Ministre chargé de veiller à éliminer des politiques du parti toute inégalité entre les sexes et à promouvoir les femmes au sein du parti.

爱尔兰统一党一位高级领导成员具体负责保证本党所有政策都符合性别要求,并负责党内妇女提升工作。

Les femmes qui arrivent à des positions clef à l'intérieur des partis ne se considèrent pas comme représentant les groupes de femmes mais plutôt comme représentant le public en général.

党内获得高级职位妇女认为自己代表不是全体女选民,而是整个公众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党内 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


党建, 党禁, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票,
dǎng nèi
à l'intérieur du parti
法语 助 手 版 权 所 有

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党的党内结构都是以男性为主导。

Dans le parti au pouvoir, 23 % des postes de responsabilité sont tenus par des femmes.

统治党内,负责职位中的23%由妇女担任。

Pour ses critiques du parti cela a confirmé qu'il favorisait le PRS.

总理的行为激起了党内批评者对他的指控:他偏袒社革党。

5 D'autres membres de son parti lui auraient alors conseillé de quitter le Bangladesh.

6 然后,据称申诉人党内的其他党员劝其离孟加拉国。

Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.

因此,选举人影响政党的选举以及党内选人的选举。

Toutefois, il n'a pas été possible d'obtenir des informations sur la position exacte qu'il occupait dans ce parti.

不过未能获得有关他党内确切职务的信息。

Le parti souhaitait voir un plus grand nombre de postes attribués à ses dirigeants, notamment des parlementaires.

该党希把更多的席位分配给党内要员,包括议员内。

Les femmes, qu'elles appartiennent à des partis politiques ou non, commencent à s'élever contre ces notions traditionnelles.

党内党外的妇女现始对这些传统观念提出挑战。

Tihic, en appuyant continuellement le processus de Prud, s'est exposé aux attaques venant de son parti et d'ailleurs.

由于蒂希奇一直支持普鲁德进程,他遭到来自党内外的攻击。

En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.

该联盟本报告所述期间举行了领导人竞选。 科索沃总统法米尔·塞迪乌2006年12月9日举行的党内选举中获胜。

Il est aussi encourageant de constater que la chef de l'opposition a pu rencontrer des membres de son propre parti.

同时我们高兴地看到反对党领袖能够会见她的党内成员。

De même, les procédures de nominations des partis politiques sont complexes et favorisent les hommes qui disposent d'un réseau de relations.

党内提名选人的程序也很复杂,而且现有各种网络也对男性有利。

Il ressort de ces déclarations aux services suédois de l'immigration qu'il n'occupait pas une position importante au sein de ce parti.

从申诉人向瑞典移民机构所提供的资料来看,他党内并不处于领导地位。

Il y a une légitimité qui prime dans notre famille politique, celle du président de l'UMP, même quand il devient président de la République.

我们的党内已经有一个立法权了,就是我们党的主席,以及共和国总统。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, élus locaux, parlementaires et cadres du parti reconnaissent qu'ils ont retrouvé le chemin de la rue La Boétie.

我接管办公室之后,地区政员,议员还有党内人士都认识到他们找到了通向贝尔蒂大街的路。

Les notables locaux ont indiqué qu'Al-Shabab envoyait des garçons combattre en première ligne et recrutait des filles pour faire la cuisine et le ménage.

社区领袖们获悉,青年党内的男童被利用为前线战斗人员,而女童被征募担任烹饪和洗涤工作。

Lorsqu'un parti domine la vie politique locale, le seul vrai enjeu électoral peut en fait être l'élection préliminaire du candidat au mandat électif à l'intérieur du parti.

尽管一个政党通常支配某些地方的政治,但是唯一真竞争激烈的选举事实上可能是选举本党出面竞选公职的最初党内选举。

Fine Gael dispose d'un Ministre chargé de veiller à éliminer des politiques du parti toute inégalité entre les sexes et à promouvoir les femmes au sein du parti.

爱尔兰统一党的一位高级领导成员具体负责保证本党的所有政策都符合性别要求,并负责党内的妇女提升工作。

Les femmes qui arrivent à des positions clef à l'intérieur des partis ne se considèrent pas comme représentant les groupes de femmes mais plutôt comme représentant le public en général.

党内获得高级职位的妇女认为自己代表的不是全体女选民,而是整个公众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 党内 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


党建, 党禁, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票,
dǎng nèi
à l'intérieur du parti
法语 助 手 版 权 所 有

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党的党内结构都是以男性为主导。

Dans le parti au pouvoir, 23 % des postes de responsabilité sont tenus par des femmes.

党内,负责职位的23%由妇女担任。

Pour ses critiques du parti cela a confirmé qu'il favorisait le PRS.

总理的行为激起了党内批评者对他的指控:他偏袒社革党。

5 D'autres membres de son parti lui auraient alors conseillé de quitter le Bangladesh.

6 然后,据称申诉人党内的其他党员劝其离开孟加拉国。

Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.

因此,人影响特定政党的以及党内特定候人的

Toutefois, il n'a pas été possible d'obtenir des informations sur la position exacte qu'il occupait dans ce parti.

不过未能获得有关他党内确切职务的信息。

Le parti souhaitait voir un plus grand nombre de postes attribués à ses dirigeants, notamment des parlementaires.

该党希把更多的席位分配给党内要员,包括议员内。

Les femmes, qu'elles appartiennent à des partis politiques ou non, commencent à s'élever contre ces notions traditionnelles.

党内党外的妇女现正开始对这些传观念提出挑战。

Tihic, en appuyant continuellement le processus de Prud, s'est exposé aux attaques venant de son parti et d'ailleurs.

由于蒂希奇一直支持普鲁德进程,他遭到来自党内外的攻击。

En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.

该联盟本报告所述期间行了领导人竞。 科索沃总法特米尔·塞迪乌2006年12月9日行的党内获胜。

Il est aussi encourageant de constater que la chef de l'opposition a pu rencontrer des membres de son propre parti.

同时我们高兴地看到反对党领袖能够会见她的党内成员。

De même, les procédures de nominations des partis politiques sont complexes et favorisent les hommes qui disposent d'un réseau de relations.

党内提名候人的程序也很复杂,而且现有各种网络也对男性有利。

Il ressort de ces déclarations aux services suédois de l'immigration qu'il n'occupait pas une position importante au sein de ce parti.

从申诉人向瑞典移民机构所提供的资料来看,他党内并不处于领导地位。

Il y a une légitimité qui prime dans notre famille politique, celle du président de l'UMP, même quand il devient président de la République.

我们的党内已经有一个立法权了,就是我们党的主席,以及共和国总

Depuis que j'ai pris mes fonctions, élus locaux, parlementaires et cadres du parti reconnaissent qu'ils ont retrouvé le chemin de la rue La Boétie.

我接管办公室之后,地区政员,议员还有党内人士都认识到他们找到了通向贝尔蒂大街的路。

Les notables locaux ont indiqué qu'Al-Shabab envoyait des garçons combattre en première ligne et recrutait des filles pour faire la cuisine et le ménage.

社区领袖们获悉,青年党内的男童被利用为前线战斗人员,而女童被征募担任烹饪和洗涤工作。

Lorsqu'un parti domine la vie politique locale, le seul vrai enjeu électoral peut en fait être l'élection préliminaire du candidat au mandat électif à l'intérieur du parti.

尽管一个政党通常支配某些地方的政,但是唯一真正竞争激烈的事实上可能是本党出面竞公职的最初党内

Fine Gael dispose d'un Ministre chargé de veiller à éliminer des politiques du parti toute inégalité entre les sexes et à promouvoir les femmes au sein du parti.

爱尔兰一党的一位高级领导成员具体负责保证本党的所有政策都符合性别要求,并负责党内的妇女提升工作。

Les femmes qui arrivent à des positions clef à l'intérieur des partis ne se considèrent pas comme représentant les groupes de femmes mais plutôt comme représentant le public en général.

党内获得高级职位的妇女认为自己代表的不是全体女民,而是整个公众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党内 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


党建, 党禁, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票,
dǎng nèi
à l'intérieur du parti
法语 助 手 版 权 所 有

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政结构都是以男性为主导。

Dans le parti au pouvoir, 23 % des postes de responsabilité sont tenus par des femmes.

在统治职位中23%由妇女担任。

Pour ses critiques du parti cela a confirmé qu'il favorisait le PRS.

总理为激起了批评者对他指控:他偏袒社革

5 D'autres membres de son parti lui auraient alors conseillé de quitter le Bangladesh.

6 然后,据称申诉人其他员劝其离开孟加拉国。

Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.

因此,选举人影响特定政选举以及特定候选人选举。

Toutefois, il n'a pas été possible d'obtenir des informations sur la position exacte qu'il occupait dans ce parti.

不过未能获得有关他在确切职务信息。

Le parti souhaitait voir un plus grand nombre de postes attribués à ses dirigeants, notamment des parlementaires.

把更多席位分配给要员,包括议员在

Les femmes, qu'elles appartiennent à des partis politiques ou non, commencent à s'élever contre ces notions traditionnelles.

妇女现在正开始对这些传统观念提出挑战。

Tihic, en appuyant continuellement le processus de Prud, s'est exposé aux attaques venant de son parti et d'ailleurs.

由于蒂希奇一直支持普鲁德进程,他遭到来自攻击。

En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.

该联盟在本报告所述期间举了领导人竞选。 科索沃总统法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举选举中获胜。

Il est aussi encourageant de constater que la chef de l'opposition a pu rencontrer des membres de son propre parti.

同时我们高兴地看到反对领袖能够会见她成员。

De même, les procédures de nominations des partis politiques sont complexes et favorisent les hommes qui disposent d'un réseau de relations.

提名候选人程序也很复杂,而且现有各种网络也对男性有利。

Il ressort de ces déclarations aux services suédois de l'immigration qu'il n'occupait pas une position importante au sein de ce parti.

从申诉人向瑞典移民机构所提供资料来看,他在该并不处于领导地位。

Il y a une légitimité qui prime dans notre famille politique, celle du président de l'UMP, même quand il devient président de la République.

我们已经有一个立法权了,就是我们主席,以及共和国总统。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, élus locaux, parlementaires et cadres du parti reconnaissent qu'ils ont retrouvé le chemin de la rue La Boétie.

在我接管办公室之后,地区政员,议员还有人士都认识到他们找到了通向贝尔蒂大街路。

Les notables locaux ont indiqué qu'Al-Shabab envoyait des garçons combattre en première ligne et recrutait des filles pour faire la cuisine et le ménage.

社区领袖们获悉,青年男童被利用为前线战斗人员,而女童被征募担任烹饪和洗涤工作。

Lorsqu'un parti domine la vie politique locale, le seul vrai enjeu électoral peut en fait être l'élection préliminaire du candidat au mandat électif à l'intérieur du parti.

尽管一个政通常支配某些地方政治,但是唯一真正竞争激烈选举事实上可能是选举本出面竞选公职最初选举。

Fine Gael dispose d'un Ministre chargé de veiller à éliminer des politiques du parti toute inégalité entre les sexes et à promouvoir les femmes au sein du parti.

爱尔兰统一一位高级领导成员具体保证本所有政策都符合性别要求,并妇女提升工作。

Les femmes qui arrivent à des positions clef à l'intérieur des partis ne se considèrent pas comme représentant les groupes de femmes mais plutôt comme représentant le public en général.

获得高级职位妇女认为自己代表不是全体女选民,而是整个公众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党内 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


党建, 党禁, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票,
dǎng nèi
à l'intérieur du parti
法语 助 手 版 权 所 有

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党的党内结构都是以男性主导。

Dans le parti au pouvoir, 23 % des postes de responsabilité sont tenus par des femmes.

在统治党内,负责职位中的23%由妇女担任。

Pour ses critiques du parti cela a confirmé qu'il favorisait le PRS.

理的行党内批评者对他的指控:他偏袒社革党。

5 D'autres membres de son parti lui auraient alors conseillé de quitter le Bangladesh.

6 然后,据称申诉人党内的其他党员劝其离开孟加拉国。

Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.

因此,选举人影响特定政党的选举以及党内特定候选人的选举。

Toutefois, il n'a pas été possible d'obtenir des informations sur la position exacte qu'il occupait dans ce parti.

不过未能获得有关他在党内确切职务的信息。

Le parti souhaitait voir un plus grand nombre de postes attribués à ses dirigeants, notamment des parlementaires.

该党希把更多的席位分配给党内要员,包括议员在内。

Les femmes, qu'elles appartiennent à des partis politiques ou non, commencent à s'élever contre ces notions traditionnelles.

党内党外的妇女现在正开始对这些传统观念提出挑战。

Tihic, en appuyant continuellement le processus de Prud, s'est exposé aux attaques venant de son parti et d'ailleurs.

由于蒂希奇一直支持普鲁德进程,他遭到来自党内外的攻击。

En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.

该联盟在本报告所述期间举行了领导人竞选。 科统法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行的党内选举中获胜。

Il est aussi encourageant de constater que la chef de l'opposition a pu rencontrer des membres de son propre parti.

同时我们高兴地看到反对党领袖能够会见她的党内成员。

De même, les procédures de nominations des partis politiques sont complexes et favorisent les hommes qui disposent d'un réseau de relations.

党内提名候选人的程序也很复杂,而且现有各种网络也对男性有利。

Il ressort de ces déclarations aux services suédois de l'immigration qu'il n'occupait pas une position importante au sein de ce parti.

从申诉人向瑞典移民机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。

Il y a une légitimité qui prime dans notre famille politique, celle du président de l'UMP, même quand il devient président de la République.

我们的党内已经有一个立法权了,就是我们党的主席,以及共和国统。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, élus locaux, parlementaires et cadres du parti reconnaissent qu'ils ont retrouvé le chemin de la rue La Boétie.

在我接管办公室之后,地区政员,议员还有党内人士都认识到他们找到了通向贝尔蒂大街的路。

Les notables locaux ont indiqué qu'Al-Shabab envoyait des garçons combattre en première ligne et recrutait des filles pour faire la cuisine et le ménage.

社区领袖们获悉,青年党内的男童被利用前线战斗人员,而女童被征募担任烹饪和洗涤工作。

Lorsqu'un parti domine la vie politique locale, le seul vrai enjeu électoral peut en fait être l'élection préliminaire du candidat au mandat électif à l'intérieur du parti.

尽管一个政党通常支配某些地方的政治,但是唯一真正竞争烈的选举事实上可能是选举本党出面竞选公职的最初党内选举。

Fine Gael dispose d'un Ministre chargé de veiller à éliminer des politiques du parti toute inégalité entre les sexes et à promouvoir les femmes au sein du parti.

爱尔兰统一党的一位高级领导成员具体负责保证本党的所有政策都符合性别要求,并负责党内的妇女提升工作。

Les femmes qui arrivent à des positions clef à l'intérieur des partis ne se considèrent pas comme représentant les groupes de femmes mais plutôt comme représentant le public en général.

党内获得高级职位的妇女认自己代表的不是全体女选民,而是整个公众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党内 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


党建, 党禁, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票,
dǎng nèi
à l'intérieur du parti
法语 助 手 版 权 所 有

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入了党内

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党的党内结构都是以男性为主导。

Dans le parti au pouvoir, 23 % des postes de responsabilité sont tenus par des femmes.

在统治党内,负责职位中的23%由妇女担任。

Pour ses critiques du parti cela a confirmé qu'il favorisait le PRS.

总理的行为激起了党内批评者对他的指控:他偏袒社革党。

5 D'autres membres de son parti lui auraient alors conseillé de quitter le Bangladesh.

6 然后,据称申诉人党内的其他党员劝其离开孟加拉国。

Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.

因此,选举人影响特定政党的选举以及党内特定候选人的选举。

Toutefois, il n'a pas été possible d'obtenir des informations sur la position exacte qu'il occupait dans ce parti.

不过未能获得有关他在党内确切职务的信息。

Le parti souhaitait voir un plus grand nombre de postes attribués à ses dirigeants, notamment des parlementaires.

该党希把更多的席位分配给党内要员,包括议员在内。

Les femmes, qu'elles appartiennent à des partis politiques ou non, commencent à s'élever contre ces notions traditionnelles.

党内党外的妇女现在正开始对这些传统观念提出挑战。

Tihic, en appuyant continuellement le processus de Prud, s'est exposé aux attaques venant de son parti et d'ailleurs.

由于蒂希奇一直支持普鲁德进程,他遭到来自党内外的攻击。

En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.

该联盟在本报告所述期间举行了领导人竞选。 科索沃总统法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日举行的党内选举中获胜。

Il est aussi encourageant de constater que la chef de l'opposition a pu rencontrer des membres de son propre parti.

同时我们高兴地看到反对党领袖能够会见她的党内成员。

De même, les procédures de nominations des partis politiques sont complexes et favorisent les hommes qui disposent d'un réseau de relations.

党内提名候选人的程复杂,而且现有各种网络对男性有利。

Il ressort de ces déclarations aux services suédois de l'immigration qu'il n'occupait pas une position importante au sein de ce parti.

从申诉人向瑞典移民机构所提供的资料来看,他在该党内并不处于领导地位。

Il y a une légitimité qui prime dans notre famille politique, celle du président de l'UMP, même quand il devient président de la République.

我们的党内已经有一个立法权了,就是我们党的主席,以及共和国总统。

Depuis que j'ai pris mes fonctions, élus locaux, parlementaires et cadres du parti reconnaissent qu'ils ont retrouvé le chemin de la rue La Boétie.

在我接管办公室之后,地区政员,议员还有党内人士都认识到他们找到了通向贝尔蒂大街的路。

Les notables locaux ont indiqué qu'Al-Shabab envoyait des garçons combattre en première ligne et recrutait des filles pour faire la cuisine et le ménage.

社区领袖们获悉,青年党内的男童被利用为前线战斗人员,而女童被征募担任烹饪和洗涤工作。

Lorsqu'un parti domine la vie politique locale, le seul vrai enjeu électoral peut en fait être l'élection préliminaire du candidat au mandat électif à l'intérieur du parti.

尽管一个政党通常支配某些地方的政治,但是唯一真正竞争激烈的选举事实上可能是选举本党出面竞选公职的最初党内选举。

Fine Gael dispose d'un Ministre chargé de veiller à éliminer des politiques du parti toute inégalité entre les sexes et à promouvoir les femmes au sein du parti.

爱尔兰统一党的一位高级领导成员具体负责保证本党的所有政策都符合性别要求,并负责党内的妇女提升工作。

Les femmes qui arrivent à des positions clef à l'intérieur des partis ne se considèrent pas comme représentant les groupes de femmes mais plutôt comme représentant le public en général.

党内获得高级职位的妇女认为自己代表的不是全体女选民,而是整个公众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 党内 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


党建, 党禁, 党课, 党魁, 党龄, 党内, 党内激进派, 党派, 党派观念的, 党票,