La gloire appartient à notre grand Parti.
荣归于我们伟大的党。
La gloire appartient à notre grand Parti.
荣归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有会通向
荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其荣,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼历经
荣的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在荣的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这切
荣
美丽中发挥作用。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确实是莫大的荣
荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建荣的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些荣的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度值得称赞的方式
荣履行了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是个
荣而繁荣的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是位具有
荣国际传统的称职警官,并且是
位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在荣簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是个伟大的机构,具有
荣的
徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经光荣的继。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
个人带来了法国的光荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
光荣的战场上倒下的人都
英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的一光荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们一切光荣和美丽中发挥作用。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导个伟大机构确
莫大的光荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图人类的升华并为其带来光荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行些光荣的
诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文一位具有光荣国际传统的称职警官,并且
一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事上,整个非洲感到光荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺光荣簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加个小组,都感到很光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们岁月的致礼和历经光荣的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的光荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥作。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到光荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在光荣簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的光荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣的战场上倒下的人是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让们在实现这一切光荣和美丽中发挥作用。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗图实现人类的升华并为其带来光荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到光荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但们不能躺在光荣簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
们获得邀请参加这个小组,
感到很光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过的致礼和历经光荣的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的光荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切光荣和美丽中发。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到光荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在光荣簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对月的致礼和历经光荣的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的光荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到光荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在光荣簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙德,西班牙
光
,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经光的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的光。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切光和
丽中发挥作用。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确实是莫大的光和
。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
们的做法,
们的建议和光
的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为带来光
。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁们履行这些光
的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
们以敬业态度和值得称赞的方式光
履行了
们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光而繁
的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到光。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在光簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有光的和徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过的致礼和历经光荣的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的光荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣的战场上倒下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切光荣和美丽中发。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支持。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实上,整个非洲感到光荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在光荣簿上。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请参加这个小组,都感到很光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大的党。
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的光荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣的战下的人都是英雄。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心加全球行动的这一光荣传统。
Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.
让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥作用。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.
事实,整个非洲感到光荣。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
但我们不能躺在光荣簿。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。
Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.
我们获得邀请加这个小组,都感到很光荣。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。