法语助手
  • 关闭
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
荣称号
traditions glorieuses
荣传统
tableau d'honneur
荣榜


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

归于我们伟大的党。

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫的道路没有会通向

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其,全部都已消失!

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼历经的继承。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国的

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

的战场上倒下的人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这传统。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在实现这美丽中发挥作用。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大的荣幸。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们的做法,他们的建的妥协值得我们的支持。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些的承诺,不要退缩。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度值得称赞的方式履行了他们的义务。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是而繁荣的伟大文明国家。

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是位具有国际传统的称职警官,并且是位杰出的公务员。

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

事实上,整个非洲感到

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的历史。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在簿上。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是个伟大的机构,具有徇烂的历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加这个小组,都感到很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien, Lacaze,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
光荣称号
traditions glorieuses
光荣传统
tableau d'honneur
光荣榜


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大的党。

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

个人带来了法国的光荣

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣的战场上倒下的人都英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的光荣传统。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们一切光荣和美丽中发挥作用。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导个伟大机构确莫大的光荣和荣幸。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支持。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图人类的升华并为其带来光荣

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行光荣诺,不要退缩。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经一个光荣而繁荣的伟大文明国家。

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文一位具有光荣国际传统的称职警官,并且一位杰出的公务员。

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

上,整个非洲感到光荣

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺光荣簿上。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加个小组,都感到很光荣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme, lacertilien, lacertiliens,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
光荣称号
traditions glorieuses
光荣传统
tableau d'honneur
光荣榜


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大的党。

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

岁月的致礼和历经光荣的继承。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国的光荣

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣的战场上倒下的人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥作

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支持。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

事实上,整个非洲感到光荣

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加这个小组,都感到很光荣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


lâchement, lâcher, lâcheté, lâcheur, laçi, lacière, lacinié, laciniée, lacis, Lacisquien,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
光荣称号
traditions glorieuses
光荣传统
tableau d'honneur
光荣榜


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣们伟大的党。

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部已消失!

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国的光荣

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣的战场上倒下的人是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

们在实现这一切光荣和美丽中发挥作用。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得们的支持。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗图实现人类的升华并为其带来光荣

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

事实上,整个非洲感到光荣

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

们不能躺在光荣簿上。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

们获得邀请参加这个小组,感到很光荣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


lacryma-christi, lacrymal, lacrymale, lacrymiforme, lacrymo, lacrymogène, lacrymo-nasal, lacrymo-nasale, lacrymotome, lacs,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
光荣称号
traditions glorieuses
光荣传统
tableau d'honneur
光荣榜


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大的党。

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过的致礼和历经光荣的继承。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国的光荣

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣的战场上倒下的人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在实现这一切光荣和美丽中发

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支持。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

事实上,整个非洲感到光荣

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加这个小组,都感到很光荣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


lactase, lactasine, lactate, lactatémie, lactation, lacté, lactée, lactescence, lactescent, lacticodéshydrogénase,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,

用户正在搜索


lagunage, lagunaire, lagune, lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,

用户正在搜索


laie, Laigle, laihunite, lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
光荣称号
traditions glorieuses
光荣传统
tableau d'honneur
光荣榜


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大的党。

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对月的致礼和历经光荣的继承。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国的光荣

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣的战场上倒下的人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支持。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

事实上,整个非洲感到光荣

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加这个小组,都感到很光荣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


laisser, laisser-aller, laisser-courre, laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage, laitakarite,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
称号
traditions glorieuses
传统
tableau d'honneur


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

归于我们伟大的党。

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫的道路没有一条会通向

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙德,西班牙,全部都已消失!

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经的继承。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国的

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

的战场上倒下的人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一传统。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在实现这一切丽中发挥作用。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大的

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

们的做法,们的建议和的妥协值得我们的支持。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图实现人类的升华并为带来

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁们履行这些的承诺,不要退缩。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

们以敬业态度和值得称赞的方式履行了们的义务。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个而繁的伟大文明国家。

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

事实上,整个非洲感到

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的历史。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在簿上。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是一个伟大的机构,具有的和徇烂的历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加这个小组,都感到很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


laitonisage, laitonnage, laitonner, laitue, laïus, laïusser, laïusseur, laize, Lakanal, lakarpite,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
光荣称号
traditions glorieuses
光荣传统
tableau d'honneur
光荣榜


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大的党。

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过的致礼和历经光荣的继承。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国的光荣

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣的战场上倒下的人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在实现这一切光荣和美丽中发

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支持。

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

事实上,整个非洲感到光荣

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿上。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请参加这个小组,都感到很光荣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


lamage, lamaïque, lamaïsme, lamaïste, lamanage, lamaneur, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,
guāng róng
honneur; gloire
un titre d'honneur
光荣称号
traditions glorieuses
光荣传统
tableau d'honneur
光荣榜


gloire; honneur~称号titre d'honneur.
gloire
laurier
lustre
honneur
éclat

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大的党。

Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.

用鲜花铺垫的道路没有一条会通向光荣

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其美德,西班牙及其光荣,全部都已消失!

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国的光荣

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣的战下的人都是英雄。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心加全球行动的这一光荣传统。

Prenons part à l'instauration de la gloire et de la beauté.

让我们在实现这一切光荣和美丽中发挥作用。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们的做法,他们的建议和光荣的妥协值得我们的支

Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.

所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣的伟大文明国家。

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有光荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。

En fait, c'est l'Afrique tout entière qui est honorée.

事实,整个非洲感到光荣

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家的光荣历史。

Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

但我们不能躺在光荣簿

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是一个伟大的机构,具有光荣的和徇烂的历史。

Nous sommes honorés d'avoir été choisis pour faire partie de ce groupe.

我们获得邀请加这个小组,都感到很光荣

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣 的法语例句

用户正在搜索


lambiase, lambic, lambin, lambiner, lambliase, lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris, lambrissage,

相似单词


光球, 光球虫属, 光驱, 光圈, 光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的,