法语助手
  • 关闭
xiān rén
1. (祖) ancêtre
2. (已故的父亲) mon père défunt
法语 助 手

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

以及你解放奴隶,使他摆脱锁链。

Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.

古巴从非洲运走的是古巴的遗骨。

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一天中国会去上坟,缅怀他

Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.

减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼的仪式。

Ils témoignent des méthodes de ceux qui nous ont précédés pour décoder l'infini, et constituent le lien avec la dimension verticale, avec les idéaux de beauté et d'humanisme, incarnant des valeurs spirituelles et le meilleur du savoir de l'homme.

证明找到的用以译解永恒现象的方式,并成为与纵向层面的链接点,表达美学和文的思想,体现精神价值和的最佳技能。

Mme Gnacadja estime les réponses de la délégation à propos de la culture très sommaires et hésitantes, et elle se demande s'il n'est pas nécessaire de rappeler que la culture et la tradition ne sont pas des choses statiques, « venues du ciel ».

Gnacadja女士认为代表团关于文化的回答过于简单,谨小慎微,她觉得有必要记住:文化与传统并非静止不动的,从那里传承下来。

Peut-être appelons-nous sur nos têtes des malheurs bien plus grands si nous ne sommes pas capables, alors que nos ancêtres l'ont été, d'inventer des formes de développement de la civilisation propres à nous guider au lieu de n'être que de simples consommateurs des civilisations dominantes qui nous attaquent et nous divisent et menacent notre existence même.

如果不能像那样发明发达的文明形式以引导,而仅仅使他成为攻击和分裂他的,并且威胁他生存的某种文明主导下的消费者的话,可能将吞食更多的苦果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 先人 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者, 先驱者<书>, 先人, 先人的, 先人后己, 先人之见, 先容,
xiān rén
1. (祖先) ancêtre
2. (已故的父亲) mon père défunt
法语 助 手

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

我们的先人以及你们的先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。

Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.

洲运走的是古先人的遗骨。

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一天中国人会去上坟,缅怀他们的先人

Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.

为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念先人的仪式。

Ils témoignent des méthodes de ceux qui nous ont précédés pour décoder l'infini, et constituent le lien avec la dimension verticale, avec les idéaux de beauté et d'humanisme, incarnant des valeurs spirituelles et le meilleur du savoir de l'homme.

们证明了我们的先人找到的用以译解永恒现象的方式,并成为与纵向层面的链接点,表达了美学和人文的思想,体现了精神价值和人的最佳技能。

Mme Gnacadja estime les réponses de la délégation à propos de la culture très sommaires et hésitantes, et elle se demande s'il n'est pas nécessaire de rappeler que la culture et la tradition ne sont pas des choses statiques, « venues du ciel ».

Gnacadja为代表团关于文化的回答过于简单,谨小慎微,她觉得有必要记住:文化与传统并静止不动的,先人那里传承下来。

Peut-être appelons-nous sur nos têtes des malheurs bien plus grands si nous ne sommes pas capables, alors que nos ancêtres l'ont été, d'inventer des formes de développement de la civilisation propres à nous guider au lieu de n'être que de simples consommateurs des civilisations dominantes qui nous attaquent et nous divisent et menacent notre existence même.

如果我们不能像我们的先人那样发明发达的文明形式以引导人们,而仅仅使他们成为攻击和分裂他们的,并且威胁他们生存的某种文明主导下的消费者的话,我们可能将吞食更多的苦果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先人 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者, 先驱者<书>, 先人, 先人的, 先人后己, 先人之见, 先容,
xiān rén
1. (祖先) ancêtre
2. (已故的父亲) mon père défunt
法语 助 手

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

我们的先人以及你们的先人解放奴隶,使他们摆脱锁链。

Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.

古巴从非洲运走的是古巴先人的遗骨。

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一天中国人会去怀他们的先人

Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.

减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念先人的仪式。

Ils témoignent des méthodes de ceux qui nous ont précédés pour décoder l'infini, et constituent le lien avec la dimension verticale, avec les idéaux de beauté et d'humanisme, incarnant des valeurs spirituelles et le meilleur du savoir de l'homme.

们证明我们的先人找到的用以译解永恒现象的方式,并成为与纵向层面的链接点,表达和人文的思想,体现精神价值和人的最佳技能。

Mme Gnacadja estime les réponses de la délégation à propos de la culture très sommaires et hésitantes, et elle se demande s'il n'est pas nécessaire de rappeler que la culture et la tradition ne sont pas des choses statiques, « venues du ciel ».

Gnacadja女士认为代表团关于文化的回答过于简单,谨小慎微,她觉得有必要记住:文化与传统并非静止不动的,从先人那里传承下来。

Peut-être appelons-nous sur nos têtes des malheurs bien plus grands si nous ne sommes pas capables, alors que nos ancêtres l'ont été, d'inventer des formes de développement de la civilisation propres à nous guider au lieu de n'être que de simples consommateurs des civilisations dominantes qui nous attaquent et nous divisent et menacent notre existence même.

如果我们不能像我们的先人那样发明发达的文明形式以引导人们,而仅仅使他们成为攻击和分裂他们的,并且威胁他们生存的某种文明主导下的消费者的话,我们可能将吞食更多的苦果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先人 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者, 先驱者<书>, 先人, 先人的, 先人后己, 先人之见, 先容,
xiān rén
1. (祖先) ancêtre
2. (已故的父亲) mon père défunt
法语 助 手

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

我们的先人以及你们的先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。

Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.

古巴从非洲运走的是古巴先人的遗骨。

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一天中国人会去上坟,缅怀他们的先人

Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.

为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念先人的仪式。

Ils témoignent des méthodes de ceux qui nous ont précédés pour décoder l'infini, et constituent le lien avec la dimension verticale, avec les idéaux de beauté et d'humanisme, incarnant des valeurs spirituelles et le meilleur du savoir de l'homme.

们证明了我们的先人找到的用以译解永恒现象的方式,并成为纵向层面的链接点,表达了美学和人的思想,体现了精神价值和人的最佳技能。

Mme Gnacadja estime les réponses de la délégation à propos de la culture très sommaires et hésitantes, et elle se demande s'il n'est pas nécessaire de rappeler que la culture et la tradition ne sont pas des choses statiques, « venues du ciel ».

Gnacadja女士认为代表团关于的回答过于简单,谨小慎微,她觉得有必要记住:传统并非静止不动的,从先人那里传承下来。

Peut-être appelons-nous sur nos têtes des malheurs bien plus grands si nous ne sommes pas capables, alors que nos ancêtres l'ont été, d'inventer des formes de développement de la civilisation propres à nous guider au lieu de n'être que de simples consommateurs des civilisations dominantes qui nous attaquent et nous divisent et menacent notre existence même.

如果我们不能像我们的先人那样发明发达的明形式以引导人们,而仅仅使他们成为攻击和分裂他们的,并且威胁他们生存的某种明主导下的消费者的话,我们可能将吞食更多的苦果。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先人 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者, 先驱者<书>, 先人, 先人的, 先人后己, 先人之见, 先容,
xiān rén
1. (祖先) ancêtre
2. (已故的) mon père défunt
法语 助 手

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

我们的先人以及你们的先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。

Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.

古巴从非洲运走的是古巴先人的遗骨。

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一天中国人会去上坟,缅怀他们的先人

Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.

为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念先人的仪式。

Ils témoignent des méthodes de ceux qui nous ont précédés pour décoder l'infini, et constituent le lien avec la dimension verticale, avec les idéaux de beauté et d'humanisme, incarnant des valeurs spirituelles et le meilleur du savoir de l'homme.

们证明了我们的先人找到的用以译解永恒现象的方式,并成为与纵向层面的链接点,表达了美学和人文的思想,体现了精神价值和人的最佳技能。

Mme Gnacadja estime les réponses de la délégation à propos de la culture très sommaires et hésitantes, et elle se demande s'il n'est pas nécessaire de rappeler que la culture et la tradition ne sont pas des choses statiques, « venues du ciel ».

Gnacadja女士认为代表团关于文化的回答过于简单,谨小慎微,她觉得有必要记住:文化与传统并非动的,从先人那里传承下来。

Peut-être appelons-nous sur nos têtes des malheurs bien plus grands si nous ne sommes pas capables, alors que nos ancêtres l'ont été, d'inventer des formes de développement de la civilisation propres à nous guider au lieu de n'être que de simples consommateurs des civilisations dominantes qui nous attaquent et nous divisent et menacent notre existence même.

如果我们能像我们的先人那样发明发达的文明形式以引导人们,而仅仅使他们成为攻击和分裂他们的,并且威胁他们生存的某种文明主导下的消费者的话,我们可能将吞食更多的苦果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先人 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者, 先驱者<书>, 先人, 先人的, 先人后己, 先人之见, 先容,

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者, 先驱者<书>, 先人, 先人的, 先人后己, 先人之见, 先容,

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者, 先驱者<书>, 先人, 先人的, 先人后己, 先人之见, 先容,
xiān rén
1. (祖先) ancêtre
2. (已故父亲) mon père défunt
法语 助 手

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

我们以及你们解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。

Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.

巴从非洲运走遗骨。

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一天中国会去上坟,缅怀他们

Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.

为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念仪式。

Ils témoignent des méthodes de ceux qui nous ont précédés pour décoder l'infini, et constituent le lien avec la dimension verticale, avec les idéaux de beauté et d'humanisme, incarnant des valeurs spirituelles et le meilleur du savoir de l'homme.

们证明了我们找到用以译解永恒现象方式,并成为与纵向层面链接点,表达了美学和思想,体现了精神价值和佳技能。

Mme Gnacadja estime les réponses de la délégation à propos de la culture très sommaires et hésitantes, et elle se demande s'il n'est pas nécessaire de rappeler que la culture et la tradition ne sont pas des choses statiques, « venues du ciel ».

Gnacadja女士认为代表团关于文化回答过于简单,谨小慎微,她觉得有必要记住:文化与传统并非静止不动,从那里传承下来。

Peut-être appelons-nous sur nos têtes des malheurs bien plus grands si nous ne sommes pas capables, alors que nos ancêtres l'ont été, d'inventer des formes de développement de la civilisation propres à nous guider au lieu de n'être que de simples consommateurs des civilisations dominantes qui nous attaquent et nous divisent et menacent notre existence même.

如果我们不能像我们那样发明发达文明形式以引导们,而仅仅使他们成为攻击和分裂他们,并且威胁他们生存某种文明主导下消费者话,我们可能将吞食更多苦果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先人 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者, 先驱者<书>, 先人, 先人的, 先人后己, 先人之见, 先容,
xiān rén
1. (祖) ancêtre
2. (已故的父亲) mon père défunt
法语 助 手

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

我们的以及你们的解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。

Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.

古巴从非洲运走的是古巴的遗骨。

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一中国会去上坟,缅怀他们的

Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.

为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一悼念的仪式。

Ils témoignent des méthodes de ceux qui nous ont précédés pour décoder l'infini, et constituent le lien avec la dimension verticale, avec les idéaux de beauté et d'humanisme, incarnant des valeurs spirituelles et le meilleur du savoir de l'homme.

们证明了我们的到的用以译解永恒现象的方式,并成为与纵向层面的链接点,表达了美学和文的思想,体现了精神价值和的最佳技能。

Mme Gnacadja estime les réponses de la délégation à propos de la culture très sommaires et hésitantes, et elle se demande s'il n'est pas nécessaire de rappeler que la culture et la tradition ne sont pas des choses statiques, « venues du ciel ».

Gnacadja女士认为代表团关于文化的回答过于简单,谨小慎微,她觉得有必要记住:文化与传统并非静止不动的,从那里传承下来。

Peut-être appelons-nous sur nos têtes des malheurs bien plus grands si nous ne sommes pas capables, alors que nos ancêtres l'ont été, d'inventer des formes de développement de la civilisation propres à nous guider au lieu de n'être que de simples consommateurs des civilisations dominantes qui nous attaquent et nous divisent et menacent notre existence même.

如果我们不能像我们的那样发明发达的文明形式以引导们,而仅仅使他们成为攻击和分裂他们的,并且威胁他们生存的某种文明主导下的消费者的话,我们可能将吞食更多的苦果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先人 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者, 先驱者<书>, 先人, 先人的, 先人后己, 先人之见, 先容,
xiān rén
1. (祖先) ancêtre
2. (已故的父亲) mon père défunt
法语 助 手

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

先人以及你先人解放了奴隶,使他摆脱了锁链。

Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.

古巴从非洲运走的是古巴先人的遗骨。

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一天中国人会去上坟,缅怀他先人

Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.

为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念先人

Ils témoignent des méthodes de ceux qui nous ont précédés pour décoder l'infini, et constituent le lien avec la dimension verticale, avec les idéaux de beauté et d'humanisme, incarnant des valeurs spirituelles et le meilleur du savoir de l'homme.

明了我先人找到的用以译解永恒现象的方,并成为与纵向层面的链接点,表达了美学和人文的思想,体现了精神价值和人的最佳技能。

Mme Gnacadja estime les réponses de la délégation à propos de la culture très sommaires et hésitantes, et elle se demande s'il n'est pas nécessaire de rappeler que la culture et la tradition ne sont pas des choses statiques, « venues du ciel ».

Gnacadja女士认为代表团关于文化的回答过于简单,谨小慎微,她觉得有必要记住:文化与传统并非静止不动的,从先人那里传承下来。

Peut-être appelons-nous sur nos têtes des malheurs bien plus grands si nous ne sommes pas capables, alors que nos ancêtres l'ont été, d'inventer des formes de développement de la civilisation propres à nous guider au lieu de n'être que de simples consommateurs des civilisations dominantes qui nous attaquent et nous divisent et menacent notre existence même.

如果我不能像我先人那样发明发达的文明形以引导人,而仅仅使他成为攻击和分裂他的,并且威胁他生存的某种文明主导下的消费者的话,我可能将吞食更多的苦果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 先人 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者, 先驱者<书>, 先人, 先人的, 先人后己, 先人之见, 先容,
xiān rén
1. (祖先) ancêtre
2. (已故的父亲) mon père défunt
法语 助 手

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

我们的先人以及你们的先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。

Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.

古巴从非洲运走的是古巴先人的遗骨。

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一天中国人会去上坟,缅怀他们的先人

Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.

为了减少支出,公元732年,玄宗令只在清明这一天举行悼念先人的仪式。

Ils témoignent des méthodes de ceux qui nous ont précédés pour décoder l'infini, et constituent le lien avec la dimension verticale, avec les idéaux de beauté et d'humanisme, incarnant des valeurs spirituelles et le meilleur du savoir de l'homme.

们证明了我们的先人找到的用以译解永的方式,并成为与纵向层面的链接点,表达了美学和人文的思想,体了精神价值和人的最佳技能。

Mme Gnacadja estime les réponses de la délégation à propos de la culture très sommaires et hésitantes, et elle se demande s'il n'est pas nécessaire de rappeler que la culture et la tradition ne sont pas des choses statiques, « venues du ciel ».

Gnacadja女士认为代表团关于文化的回答过于简单,谨小慎微,她觉得有必要记住:文化与传统并非静止不动的,从先人那里传承下来。

Peut-être appelons-nous sur nos têtes des malheurs bien plus grands si nous ne sommes pas capables, alors que nos ancêtres l'ont été, d'inventer des formes de développement de la civilisation propres à nous guider au lieu de n'être que de simples consommateurs des civilisations dominantes qui nous attaquent et nous divisent et menacent notre existence même.

如果我们不能像我们的先人那样发明发达的文明形式以引导人们,而仅仅使他们成为攻击和分裂他们的,并且威胁他们生存的某种文明主导下的消费者的话,我们可能将吞食更多的苦果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先人 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者, 先驱者<书>, 先人, 先人的, 先人后己, 先人之见, 先容,
xiān rén
1. (祖) ancêtre
2. (已故父亲) mon père défunt
法语 助 手

Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.

我们以及你们解放了奴隶,使他们摆脱了锁

Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.

古巴从非洲运走是古巴遗骨。

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一天中国会去上坟,缅怀他们

Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.

为了减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令只在清明这一天举行悼念仪式。

Ils témoignent des méthodes de ceux qui nous ont précédés pour décoder l'infini, et constituent le lien avec la dimension verticale, avec les idéaux de beauté et d'humanisme, incarnant des valeurs spirituelles et le meilleur du savoir de l'homme.

们证明了我们找到用以译解永恒现象方式,并成为与纵向层面点,表达了美学和思想,体现了精神价值和最佳技能。

Mme Gnacadja estime les réponses de la délégation à propos de la culture très sommaires et hésitantes, et elle se demande s'il n'est pas nécessaire de rappeler que la culture et la tradition ne sont pas des choses statiques, « venues du ciel ».

Gnacadja女士认为代表团关于文化回答过于简单,谨小慎微,她觉得有必要记住:文化与传统并非静止不动,从那里传承下来。

Peut-être appelons-nous sur nos têtes des malheurs bien plus grands si nous ne sommes pas capables, alors que nos ancêtres l'ont été, d'inventer des formes de développement de la civilisation propres à nous guider au lieu de n'être que de simples consommateurs des civilisations dominantes qui nous attaquent et nous divisent et menacent notre existence même.

如果我们不能像我们那样发明发达文明形式以引导们,而仅仅使他们成为攻击和分裂他们,并且威胁他们生存某种文明主导下消费者话,我们可能将吞食更多苦果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先人 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者, 先驱者<书>, 先人, 先人的, 先人后己, 先人之见, 先容,