40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说这个地区“对僧侣的大量逮捕一直持续”。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生的,构僧侣的多数。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众支持他们?
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
开始,警犹豫不决,僧侣和年轻人越来越放纵。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到庙里边也有僧侣防守着。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
那些完全失踪的人中有很多是僧侣。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.
国民议会由当选代、政府官员和僧侣代
。
Il est également interdit aux moines de participer aux élections.
僧侣同样被禁止参加投票选举。
Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.
知情人称,这三名僧侣都关若开邦监狱。
Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.
此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟一可用的正规教育
式。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。
Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »
“婆罗门僧侣的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
您说那些佛教僧侣是寄生虫的时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说的。
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,僧侣们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.
缅甸的几次反殖民起义是由僧侣织和领导的,或者至少部分由他们
织和领导。
Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).
所有各级的佛教僧侣织统一
僧伽之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说这个地区“对僧侣的大量逮捕一直持续”。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的多数。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众支持他们?
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
开始,警方非常犹豫不决,僧侣和年轻人越来越放纵。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴的实拍摄于......尼泊尔。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到庙里边也有僧侣防守着。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
那些完
的人中有很多是僧侣。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及支持者的勇气赢得了
世界的敬仰。
Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.
国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。
Il est également interdit aux moines de participer aux élections.
僧侣同样被禁止参加投票选举。
Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.
知情人称,这三名僧侣都关若开邦监狱。
Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.
此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟一可用的正规教育方式。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。
Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »
“婆罗门僧侣的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
您说那些佛教僧侣是寄生虫的时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说的。
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,僧侣们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.
缅甸的几次反殖民起义是由僧侣组织和领导的,或者至少部分由他们组织和领导。
Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).
所有各级的佛教僧侣组织统一僧伽之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜僧侣、信众,络绎不绝。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说这个地区“对僧侣大量逮捕一直
持续”。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生,构成僧侣
多数。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众支持他们?
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
开始,警方非常犹豫不决,僧侣和年轻越来越放纵。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛片其实拍摄于......尼泊尔。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到庙里边也有僧侣防守着。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
那些完全失
中有很多是僧侣。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持者勇气赢得了全世界
敬仰。
Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.
国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。
Il est également interdit aux moines de participer aux élections.
僧侣同样被禁止参加投票选举。
Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.
知情称,这三名僧侣都关
若开邦监狱。
Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.
此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟一可用
正规教育方式。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。
Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »
“婆罗门僧侣游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
您说那些佛教僧侣是寄生虫
时候,也许您应该先听听那些神职
员是怎么说
。
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,僧侣们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.
缅甸几次反殖民起义是由僧侣组织和领导
,或者至少部分由他们组织和领导。
Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).
所有各级佛教僧侣组织统一
僧伽之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说这个地区“对僧侣的大量逮捕直
持续”。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的多数。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众支持他们?
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
开始,警方非常犹豫不决,僧侣和年轻人越来越放纵。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象点也不懂。
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到庙里边也有僧侣防守
。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
那些完全失踪的人中有很多是僧侣。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.
国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。
Il est également interdit aux moines de participer aux élections.
僧侣同样被禁止参加投票选举。
Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.
知情人称,这三名僧侣都关若开邦监狱。
Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.
此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟
可用的正规教育方式。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令下,于是
个小门开了,三个僧侣
个法警走了进来。
Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »
“婆罗门僧侣的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
您说那些佛教僧侣是寄生虫的时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说的。
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,僧侣们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.
缅甸的几次反殖民起义是由僧侣组织和领导的,或者至少部分由他们组织和领导。
Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).
所有各级的佛教僧侣组织统僧伽之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜的、信众,络绎不绝。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说这地区“对
的大量逮捕一直
持续”。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生的,构成的多数。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
是否知道群众支持他们?
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
开始,警方非常犹豫不决,和年轻人越来越放纵。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到庙里边也有
防守着。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
那些完全失踪的人中有很多是
。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.
国民议会由当选代表、政府官员和代表组成。
Il est également interdit aux moines de participer aux élections.
同样被禁止参加投票选举。
Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.
知情人称,这三名都关
若开邦监狱。
Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.
此之前,
教育(只对男性)几乎是惟一可用的正规教育方式。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一小门开了,三
跟着一
法警走了进来。
Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »
“婆罗门的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
您说那些佛教
是寄生虫的时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说的。
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.
缅甸的几次反殖民起义是由组织和领导的,或者至少部分由他们组织和领导。
Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).
所有各级的佛教组织统一
伽之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜僧侣、信众,络绎不绝。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC这个地区“对僧侣
大量逮捕一直
持续”。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生,构成僧侣
多数。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众支持他们?
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
开始,警方非常犹豫不决,僧侣和年轻人越来越放纵。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣面面相觑,被告所这些话,他们好象一点也不懂。
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴照片其实拍摄于......尼泊尔。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到庙里边也有僧侣防守着。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
那些完全失踪
人中有很多是僧侣。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持者勇气赢得了全世界
敬仰。
Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.
国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。
Il est également interdit aux moines de participer aux élections.
僧侣同样被禁止参加投票选举。
Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.
知情人称,这三名僧侣都关若开邦监狱。
Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.
此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟一可
规教育方式。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。
Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »
“婆罗门僧侣游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
您
那些佛教僧侣是寄生虫
时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么
。
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,僧侣们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.
缅甸几次反殖民起义是由僧侣组织和领导
,或者至少部分由他们组织和领导。
Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).
所有各级佛教僧侣组织统一
僧伽之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说这个地区“对僧侣的大量逮捕一直持续”。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底,穷苦出生的,构成僧侣的多数。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众支持他们?
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
开始,警方非常犹豫不决,僧侣和年轻人越来越放纵。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到庙里边也有僧侣防守着。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
那些完全失踪的人中有很多是僧侣。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.
国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。
Il est également interdit aux moines de participer aux élections.
僧侣同样被禁止参加投票选举。
Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.
知情人称,这三名僧侣都关若开
。
Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.
此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟一可用的正规教育方式。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。
Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »
“婆罗门僧侣的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
您说那些佛教僧侣是寄生虫的时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说的。
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,僧侣们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.
缅甸的几次反殖民起义是由僧侣组织和领导的,或者至少部分由他们组织和领导。
Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).
所有各级的佛教僧侣组织统一僧伽之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜的僧、信众,络绎
绝。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说这个地区“对僧的大量逮捕一直
持续”。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧的多数。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧是否知道群众支持他们?
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
开始,警方非常犹豫决,僧
年轻人越来越放纵。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧面面相觑,被告所说这些话,他们好象一
懂。
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅僧们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......
泊尔。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到庙里边
有僧
防守着。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
那些完全失踪的人中有很多是僧
。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.
国民议会由当选代表、政府官员僧
代表组成。
Il est également interdit aux moines de participer aux élections.
僧同样被禁止参加投票选举。
Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.
知情人称,这三名僧都关
若开邦监狱。
Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.
此之前,僧
教育(只对男性)几乎是惟一可用的正规教育方式。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧跟着一个法警走了进来。
Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »
“婆罗门僧的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
您说那些佛教僧
是寄生虫的时候,
许您应该先听听那些神职人员是怎么说的。
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,僧们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.
缅甸的几次反殖民起义是由僧组织
领导的,或者至少部分由他们组织
领导。
Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).
所有各级的佛教僧组织统一
僧伽之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜、信众,络绎不绝。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说这个地区“对大量逮捕一直
持续”。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生,构成
多数。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
是否知道群众支持他们?
Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.
开始,警方非常犹豫不决,和年轻人越来越放纵。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。
La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
那幅们被警棍痛殴
照片其实拍摄于......尼泊尔。
On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到庙里边也有
防守着。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
那些完全失踪
人中有很多是
。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教和尼姑及其支持者
勇气赢得了全世界
敬仰。
Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.
国民议会由当选代表、政府官员和代表组成。
Il est également interdit aux moines de participer aux élections.
同样被禁止参加投票选举。
Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.
知情人称,这三名都关
若开邦监狱。
Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.
此之前,
教育(只对
)
乎是惟一可用
正规教育方式。
Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.
法官命令一下,于是一个小门开了,三个跟着一个法警走了进来。
Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »
“婆罗门游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
您说那些佛教
是寄生虫
时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说
。
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,们到勃艮第
森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.
缅甸次反殖民起义是由
组织和领导
,或者至少部分由他们组织和领导。
Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).
所有各级佛教
组织统一
伽之下。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。