法语助手
  • 关闭
sēng lǚ
moine; bonze; clergé

40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.

每天来到这里朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。

ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.

ITC补充说这个地区“对僧侣的大量逮捕一直持续”。

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生的,构僧侣的多数。

Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?

僧侣是否知道群众支持他们?

Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.

开始,警犹豫不决,僧侣和年轻人越来越放纵。

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.

三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.

当然可以猜想到庙里边也有僧侣防守着。

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

那些完全失踪的人中有很多是僧侣

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代、政府官员和僧侣

Il est également interdit aux moines de participer aux élections.

僧侣同样被禁止参加投票选举。

Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.

知情人称,这三名僧侣都关若开邦监狱。

Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.

此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟一可用的正规教育式。

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。

Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »

“婆罗门僧侣的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”

Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!

您说那些佛教僧侣是寄生虫的时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说的。

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。

Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.

缅甸的几次反殖民起义是由僧侣织和领导的,或者至少部分由他们织和领导。

Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).

所有各级的佛教僧侣织统一僧伽之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 僧侣 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


森王蛇属, 森严, , 僧多粥少, 僧伽罗语, 僧侣, 僧侣般的, 僧侣的, 僧侣贵族之一员, 僧侣气质,
sēng lǚ
moine; bonze; clergé

40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.

每天来到这里朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。

ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.

ITC补充说这个地区“对僧侣的大量逮捕一直持续”。

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的多数。

Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?

僧侣是否知道群众支持他们?

Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.

开始,警方非常犹豫不决,僧侣和年轻人越来越放纵。

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.

三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的实拍摄于......尼泊尔。

On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.

当然可以猜想到庙里边也有僧侣防守着。

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

那些完的人中有很多是僧侣

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及支持者的勇气赢得了世界的敬仰。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Il est également interdit aux moines de participer aux élections.

僧侣同样被禁止参加投票选举。

Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.

知情人称,这三名僧侣都关若开邦监狱。

Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.

此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟一可用的正规教育方式。

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。

Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »

“婆罗门僧侣的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”

Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!

您说那些佛教僧侣是寄生虫的时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说的。

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。

Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.

缅甸的几次反殖民起义是由僧侣组织和领导的,或者至少部分由他们组织和领导。

Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).

所有各级的佛教僧侣组织统一僧伽之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 僧侣 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


森王蛇属, 森严, , 僧多粥少, 僧伽罗语, 僧侣, 僧侣般的, 僧侣的, 僧侣贵族之一员, 僧侣气质,
sēng lǚ
moine; bonze; clergé

40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.

每天来到这里朝拜僧侣、信众,络绎不绝。

ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.

ITC补充说这个地区“对僧侣大量逮捕一直持续”。

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生,构成僧侣多数。

Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?

僧侣是否知道群众支持他们?

Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.

开始,警方非常犹豫不决,僧侣和年轻越来越放纵。

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.

三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛片其实拍摄于......尼泊尔。

On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.

当然可以猜想到庙里边也有僧侣防守着。

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

那些完全失中有很多是僧侣

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者勇气赢得了全世界敬仰。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Il est également interdit aux moines de participer aux élections.

僧侣同样被禁止参加投票选举。

Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.

知情称,这三名僧侣都关若开邦监狱。

Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.

此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟一可用正规教育方式。

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。

Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »

“婆罗门僧侣游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”

Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!

您说那些佛教僧侣是寄生虫时候,也许您应该先听听那些神职员是怎么说

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。

Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.

缅甸几次反殖民起义是由僧侣组织和领导,或者至少部分由他们组织和领导。

Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).

所有各级佛教僧侣组织统一僧伽之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 僧侣 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


森王蛇属, 森严, , 僧多粥少, 僧伽罗语, 僧侣, 僧侣般的, 僧侣的, 僧侣贵族之一员, 僧侣气质,
sēng lǚ
moine; bonze; clergé

40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.

每天来到这里朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。

ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.

ITC补充说这个地区“对僧侣的大量逮捕持续”。

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的多数。

Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?

僧侣是否知道群众支持他们?

Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.

开始,警方非常犹豫不决,僧侣和年轻人越来越放纵。

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.

三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象点也不懂。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.

当然可以猜想到庙里边也有僧侣防守

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

那些完全失踪的人中有很多是僧侣

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Il est également interdit aux moines de participer aux élections.

僧侣同样被禁止参加投票选举。

Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.

知情人称,这三名僧侣都关若开邦监狱。

Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.

此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟可用的正规教育方式。

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令下,于是个小门开了,三个僧侣个法警走了进来。

Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »

“婆罗门僧侣的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”

Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!

您说那些佛教僧侣是寄生虫的时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说的。

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。

Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.

缅甸的几次反殖民起义是由僧侣组织和领导的,或者至少部分由他们组织和领导。

Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).

所有各级的佛教僧侣组织统僧伽之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 僧侣 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


森王蛇属, 森严, , 僧多粥少, 僧伽罗语, 僧侣, 僧侣般的, 僧侣的, 僧侣贵族之一员, 僧侣气质,
sēng lǚ
moine; bonze; clergé

40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.

每天来到这里朝拜的、信众,络绎不绝。

ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.

ITC补充说这地区“对的大量逮捕一直持续”。

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生的,构成的多数。

Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?

是否知道群众支持他们?

Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.

开始,警方非常犹豫不决,和年轻人越来越放纵。

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.

面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.

当然可以猜想到庙里边也有防守着。

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

那些完全失踪的人中有很多是

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和代表组成。

Il est également interdit aux moines de participer aux élections.

同样被禁止参加投票选举。

Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.

知情人称,这三名都关若开邦监狱。

Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.

此之前,教育(只对男性)几乎是惟一可用的正规教育方式。

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一小门开了,三跟着一法警走了进来。

Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »

“婆罗门的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”

Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!

您说那些佛教是寄生虫的时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说的。

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。

Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.

缅甸的几次反殖民起义是由组织和领导的,或者至少部分由他们组织和领导。

Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).

所有各级的佛教组织统一伽之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 僧侣 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


森王蛇属, 森严, , 僧多粥少, 僧伽罗语, 僧侣, 僧侣般的, 僧侣的, 僧侣贵族之一员, 僧侣气质,
sēng lǚ
moine; bonze; clergé

40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.

每天来到这里朝拜僧侣、信众,络绎不绝。

ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.

ITC这个地区“对僧侣大量逮捕一直持续”。

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生,构成僧侣多数。

Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?

僧侣是否知道群众支持他们?

Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.

开始,警方非常犹豫不决,僧侣和年轻人越来越放纵。

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.

三个僧侣面面相觑,被告所这些话,他们好象一点也不懂。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴照片其实拍摄于......尼泊尔。

On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.

当然可以猜想到庙里边也有僧侣防守着。

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

那些完全失踪人中有很多是僧侣

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者勇气赢得了全世界敬仰。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Il est également interdit aux moines de participer aux élections.

僧侣同样被禁止参加投票选举。

Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.

知情人称,这三名僧侣都关若开邦监狱。

Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.

此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟一可规教育方式。

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。

Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »

“婆罗门僧侣游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”

Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!

那些佛教僧侣是寄生虫时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。

Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.

缅甸几次反殖民起义是由僧侣组织和领导,或者至少部分由他们组织和领导。

Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).

所有各级佛教僧侣组织统一僧伽之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 僧侣 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


森王蛇属, 森严, , 僧多粥少, 僧伽罗语, 僧侣, 僧侣般的, 僧侣的, 僧侣贵族之一员, 僧侣气质,
sēng lǚ
moine; bonze; clergé

40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.

每天来到这里朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。

ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.

ITC补充说这个地区“对僧侣的大量逮捕一直持续”。

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

,穷苦出生的,构成僧侣的多数。

Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?

僧侣是否知道群众支持他们?

Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.

开始,警方非常犹豫不决,僧侣和年轻人越来越放纵。

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.

三个僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.

当然可以猜想到庙里边也有僧侣防守着。

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

那些完全失踪的人中有很多是僧侣

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

Il est également interdit aux moines de participer aux élections.

僧侣同样被禁止参加投票选举。

Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.

知情人称,这三名僧侣都关若开

Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.

此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟一可用的正规教育方式。

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。

Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »

“婆罗门僧侣的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”

Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!

您说那些佛教僧侣是寄生虫的时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说的。

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。

Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.

缅甸的几次反殖民起义是由僧侣组织和领导的,或者至少部分由他们组织和领导。

Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).

所有各级的佛教僧侣组织统一僧伽之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 僧侣 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


森王蛇属, 森严, , 僧多粥少, 僧伽罗语, 僧侣, 僧侣般的, 僧侣的, 僧侣贵族之一员, 僧侣气质,
sēng lǚ
moine; bonze; clergé

40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.

每天来到这里朝拜的、信众,络绎绝。

ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.

ITC补充说这个地区“对的大量逮捕一直持续”。

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生的,构成的多数。

Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?

是否知道群众支持他们?

Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.

开始,警方非常犹豫决,年轻人越来越放纵。

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.

三个面面相觑,被告所说这些话,他们好象一懂。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......泊尔。

On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.

当然可以猜想到庙里边防守着。

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

那些完全失踪的人中有很多是

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员代表组成。

Il est également interdit aux moines de participer aux élections.

同样被禁止参加投票选举。

Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.

知情人称,这三名都关若开邦监狱。

Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.

此之前,教育(只对男性)几乎是惟一可用的正规教育方式。

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一个小门开了,三个跟着一个法警走了进来。

Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »

“婆罗门的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”

Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!

您说那些佛教是寄生虫的时候,许您应该先听听那些神职人员是怎么说的。

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。

Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.

缅甸的几次反殖民起义是由组织领导的,或者至少部分由他们组织领导。

Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).

所有各级的佛教组织统一僧伽之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 僧侣 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


森王蛇属, 森严, , 僧多粥少, 僧伽罗语, 僧侣, 僧侣般的, 僧侣的, 僧侣贵族之一员, 僧侣气质,
sēng lǚ
moine; bonze; clergé

40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.

每天来到这里朝拜、信众,络绎不绝。

ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.

ITC补充说这个地区“对大量逮捕一直持续”。

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生,构成多数。

Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?

是否知道群众支持他们?

Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.

开始,警方非常犹豫不决,和年轻人越来越放纵。

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.

三个面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅们被警棍痛殴照片其实拍摄于......尼泊尔。

On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.

当然可以猜想到庙里边也有防守着。

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

那些完全失踪人中有很多是

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教和尼姑及其支持者勇气赢得了全世界敬仰。

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和代表组成。

Il est également interdit aux moines de participer aux élections.

同样被禁止参加投票选举。

Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.

知情人称,这三名都关若开邦监狱。

Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.

此之前,教育(只对乎是惟一可用正规教育方式。

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一个小门开了,三个跟着一个法警走了进来。

Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »

“婆罗门游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”

Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!

您说那些佛教是寄生虫时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,们到勃艮第森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。

Plusieurs des révoltes anticoloniales ont été, au moins en partie, organisées et conduites par les religieux.

缅甸次反殖民起义是由组织和领导,或者至少部分由他们组织和领导。

Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).

所有各级佛教组织统一伽之下。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 僧侣 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


森王蛇属, 森严, , 僧多粥少, 僧伽罗语, 僧侣, 僧侣般的, 僧侣的, 僧侣贵族之一员, 僧侣气质,