法语助手
  • 关闭
chángfù
payer de retour ;
rembourser ;
restituer ;
rendre

Toutes les créances d'une catégorie donnée seront intégralement réglées avant la catégorie suivante.

某个类别内的所有债权都获得后才下一个类别。

Le vendeur a par conséquent été condamné à rembourser l'acheteur.

因此仲裁庭裁定卖方买方。

Le coût du versement des pensions de retraite augmente chaque année.

恤金的逐年增加。

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保债权人的利益在于得到

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

这些债务使贫穷的国家更加贫穷。

D'autres accords traitent expressément la question du double paiement.

还有的协议特别述及双重的问题。

Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.

它说交通部这笔勘测款。

De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.

此外,一些款也有充分的理由。

Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.

江苏要求赔这些未的分期款。

Les intérêts sont subventionnés en vue de faciliter le remboursement du prêt.

为推动贷款,采取了利息补贴政策。

Le déremboursement des contraceptifs n'a eu jusqu'à présent qu'une incidence limitée.

停止避孕的影响目前并不大。

Lorsque celui-ci a finalement été localisé, le gouvernement demande un reversement.

在最后找到索赔者时,它会要求进行

L'Organisation doit donner l'exemple en réglant ponctuellement les sommes dont elle est redevable.

联合国应做出表率,及时所欠款额。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟拖欠这些国家的款额加重了它们的负担。

L'acceptation du bien vaut reconnaissance du paiement et éteint donc l'obligation garantie.

接受被视为全部,从而消灭了附担保债务。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布了无经济力。

Les récipiendaires disposent d'une période de 10 ans pour rembourser ces prêts.

受益人只需在十年的宽限期贷款。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法上述罚款,中心被迫关闭。

Le paiement de l'allocation de chômage a été supprimé pendant deux mois.

取消福利造成了两个月中止向她失业福利。

En outre, les fonds concernés pourraient être remboursés par des crédits carbone du marché volontaire.

此外,可以通过自愿市场碳信相关资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿付 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定, 偿付银行, 偿付支票,
chángfù
payer de retour ;
rembourser ;
restituer ;
rendre

Toutes les créances d'une catégorie donnée seront intégralement réglées avant la catégorie suivante.

某个类别内的所有债权都获得下一个类别。

Le vendeur a par conséquent été condamné à rembourser l'acheteur.

因此仲裁庭裁定卖方买方。

Le coût du versement des pensions de retraite augmente chaque année.

养恤金的费用逐年增加。

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保债权人的利益在于得到

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

这些债务使贫穷的国家更加贫穷。

D'autres accords traitent expressément la question du double paiement.

还有的协议特别述及双重的问题。

Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.

它说交通部这笔勘测款。

De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.

此外,一些款也有充分的理由。

Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.

江苏要求赔这些未的分期款。

Les intérêts sont subventionnés en vue de faciliter le remboursement du prêt.

为推动贷款,采取了利息补贴政策。

Le déremboursement des contraceptifs n'a eu jusqu'à présent qu'une incidence limitée.

停止避孕药费用的影响目前并不大。

Lorsque celui-ci a finalement été localisé, le gouvernement demande un reversement.

在最找到索赔者时,它会要求

L'Organisation doit donner l'exemple en réglant ponctuellement les sommes dont elle est redevable.

联合国应做出表率,及时所欠款额。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟拖欠这些国家的款额加重了它们的负担。

L'acceptation du bien vaut reconnaissance du paiement et éteint donc l'obligation garantie.

接受被视为全部,从而消灭了附担保债务。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布了无经济力。

Les récipiendaires disposent d'une période de 10 ans pour rembourser ces prêts.

受益人只需在十年的宽限期贷款。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法上述罚款,中心被迫关闭。

Le paiement de l'allocation de chômage a été supprimé pendant deux mois.

取消福利造成了两个月中止向她失业福利。

En outre, les fonds concernés pourraient être remboursés par des crédits carbone du marché volontaire.

此外,可以通过自愿市场碳信用额相关资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿付 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定, 偿付银行, 偿付支票,
chángfù
payer de retour ;
rembourser ;
restituer ;
rendre

Toutes les créances d'une catégorie donnée seront intégralement réglées avant la catégorie suivante.

某个类别内的所有债权都获得偿付后才偿付下一个类别。

Le vendeur a par conséquent été condamné à rembourser l'acheteur.

因此仲裁庭裁定卖方偿付买方。

Le coût du versement des pensions de retraite augmente chaque année.

偿付养恤金的费用逐年增加。

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保债权人的利益在于得到偿付

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。

D'autres accords traitent expressément la question du double paiement.

还有的协议特别述及双重偿付的问题。

Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.

它说交通部偿付这笔勘测

De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.

此外,一些偿付有充分的理由。

Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.

江苏要求赔偿这些未偿付的分期付

Les intérêts sont subventionnés en vue de faciliter le remboursement du prêt.

为推动贷偿付,采取了利息补贴政策。

Le déremboursement des contraceptifs n'a eu jusqu'à présent qu'une incidence limitée.

停止偿付避孕药费用的影响目前并不大。

Lorsque celui-ci a finalement été localisé, le gouvernement demande un reversement.

在最后找到索赔者时,它会要求进行偿付

L'Organisation doit donner l'exemple en réglant ponctuellement les sommes dont elle est redevable.

联合国应做出表率,及时偿付额。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿付这些国家的额加重了它们的负担。

L'acceptation du bien vaut reconnaissance du paiement et éteint donc l'obligation garantie.

接受被视为全部偿付,从而消灭了附担保债务。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布了无经济偿付力。

Les récipiendaires disposent d'une période de 10 ans pour rembourser ces prêts.

受益人只需在十年的宽限期偿付

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚,中心被迫关闭。

Le paiement de l'allocation de chômage a été supprimé pendant deux mois.

取消福利造成了两个月中止向她偿付失业福利。

En outre, les fonds concernés pourraient être remboursés par des crédits carbone du marché volontaire.

此外,可以通过自愿市场碳信用额偿付相关资金。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿付 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定, 偿付银行, 偿付支票,
chángfù
payer de retour ;
rembourser ;
restituer ;
rendre

Toutes les créances d'une catégorie donnée seront intégralement réglées avant la catégorie suivante.

某个类别内的所有债权都获得偿付后才偿付下一个类别。

Le vendeur a par conséquent été condamné à rembourser l'acheteur.

因此仲裁庭裁定卖方偿付买方。

Le coût du versement des pensions de retraite augmente chaque année.

偿付养恤金的费用逐年增加。

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保债权人的利益在于得到偿付

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付些债务使贫穷的国家更加贫穷。

D'autres accords traitent expressément la question du double paiement.

还有的协议特别述及双重偿付的问题。

Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.

它说交通部偿付笔勘测款。

De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.

此外,一些偿付款也有充分的理由。

Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.

江苏要求赔偿些未偿付的分期付款。

Les intérêts sont subventionnés en vue de faciliter le remboursement du prêt.

为推动贷款偿付,采取了利息补贴政策。

Le déremboursement des contraceptifs n'a eu jusqu'à présent qu'une incidence limitée.

停止偿付避孕药费用的影响目前并不大。

Lorsque celui-ci a finalement été localisé, le gouvernement demande un reversement.

在最后找到索赔者时,它会要求进行偿付

L'Organisation doit donner l'exemple en réglant ponctuellement les sommes dont elle est redevable.

联合国应做出表率,及时偿付款额。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿付些国家的款额加重了它们的负担。

L'acceptation du bien vaut reconnaissance du paiement et éteint donc l'obligation garantie.

接受被视为全部偿付,从而消灭了附担保债务。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布了无经济偿付力。

Les récipiendaires disposent d'une période de 10 ans pour rembourser ces prêts.

受益人只需在十年的宽限期偿付贷款。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

Le paiement de l'allocation de chômage a été supprimé pendant deux mois.

取消福利造成了两个月中止向她偿付失业福利。

En outre, les fonds concernés pourraient être remboursés par des crédits carbone du marché volontaire.

此外,可以通过自愿市场碳信用额偿付相关资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿付 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定, 偿付银行, 偿付支票,
chángfù
payer de retour ;
rembourser ;
restituer ;
rendre

Toutes les créances d'une catégorie donnée seront intégralement réglées avant la catégorie suivante.

某个类别内的所有债权都获得偿付后才偿付下一个类别。

Le vendeur a par conséquent été condamné à rembourser l'acheteur.

因此仲偿付买方。

Le coût du versement des pensions de retraite augmente chaque année.

偿付养恤金的费用逐年增加。

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保债权人的利益在于得到偿付

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。

D'autres accords traitent expressément la question du double paiement.

还有的协议特别述及双重偿付的问题。

Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.

它说交通部偿付这笔勘测款。

De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.

此外,一些偿付款也有充分的理由。

Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.

江苏要求赔偿这些未偿付的分期付款。

Les intérêts sont subventionnés en vue de faciliter le remboursement du prêt.

为推动贷款偿付,采取了利息补贴政策。

Le déremboursement des contraceptifs n'a eu jusqu'à présent qu'une incidence limitée.

停止偿付避孕药费用的影响目前

Lorsque celui-ci a finalement été localisé, le gouvernement demande un reversement.

在最后找到索赔者时,它会要求进行偿付

L'Organisation doit donner l'exemple en réglant ponctuellement les sommes dont elle est redevable.

联合国应做出表率,及时偿付所欠款额。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿付拖欠这些国家的款额加重了它们的负担。

L'acceptation du bien vaut reconnaissance du paiement et éteint donc l'obligation garantie.

接受被视为全部偿付,从而消灭了附担保债务。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布了无经济偿付力。

Les récipiendaires disposent d'une période de 10 ans pour rembourser ces prêts.

受益人只需在十年的宽限期偿付贷款。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

Le paiement de l'allocation de chômage a été supprimé pendant deux mois.

取消福利造成了两个月中止向她偿付失业福利。

En outre, les fonds concernés pourraient être remboursés par des crédits carbone du marché volontaire.

此外,可以通过自愿市场碳信用额偿付相关资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿付 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定, 偿付银行, 偿付支票,
chángfù
payer de retour ;
rembourser ;
restituer ;
rendre

Toutes les créances d'une catégorie donnée seront intégralement réglées avant la catégorie suivante.

某个类别内的所有债权都获得偿付后才偿付下一个类别。

Le vendeur a par conséquent été condamné à rembourser l'acheteur.

因此仲裁庭裁定卖方偿付买方。

Le coût du versement des pensions de retraite augmente chaque année.

偿付养恤金的费用逐年增加。

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保债权人的利益在于得到偿付

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付些债务使贫穷的国家更加贫穷。

D'autres accords traitent expressément la question du double paiement.

还有的协议特别述及双重偿付的问

Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.

交通部偿付测款。

De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.

此外,一些偿付款也有充分的理由。

Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.

江苏要求赔偿些未偿付的分期付款。

Les intérêts sont subventionnés en vue de faciliter le remboursement du prêt.

为推动贷款偿付,采取了利息补贴政策。

Le déremboursement des contraceptifs n'a eu jusqu'à présent qu'une incidence limitée.

停止偿付避孕药费用的影响目前并不大。

Lorsque celui-ci a finalement été localisé, le gouvernement demande un reversement.

在最后找到索赔者时,会要求进行偿付

L'Organisation doit donner l'exemple en réglant ponctuellement les sommes dont elle est redevable.

联合国应做出表率,及时偿付所欠款额。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿付拖欠些国家的款额加重了们的负担。

L'acceptation du bien vaut reconnaissance du paiement et éteint donc l'obligation garantie.

接受被视为全部偿付,从而消灭了附担保债务。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布了无经济偿付力。

Les récipiendaires disposent d'une période de 10 ans pour rembourser ces prêts.

受益人只需在十年的宽限期偿付贷款。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

Le paiement de l'allocation de chômage a été supprimé pendant deux mois.

取消福利造成了两个月中止向她偿付失业福利。

En outre, les fonds concernés pourraient être remboursés par des crédits carbone du marché volontaire.

此外,可以通过自愿市场碳信用额偿付相关资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿付 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定, 偿付银行, 偿付支票,
chángfù
payer de retour ;
rembourser ;
restituer ;
rendre

Toutes les créances d'une catégorie donnée seront intégralement réglées avant la catégorie suivante.

某个类别内的所有权都获得偿付后才偿付下一个类别。

Le vendeur a par conséquent été condamné à rembourser l'acheteur.

因此仲裁庭裁定卖方偿付买方。

Le coût du versement des pensions de retraite augmente chaque année.

偿付养恤金的费用逐年增加。

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担权人的益在于得到偿付

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些务使贫穷的国家更加贫穷。

D'autres accords traitent expressément la question du double paiement.

还有的协议特别述及双重偿付的问题。

Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.

它说交通部偿付这笔勘测款。

De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.

此外,一些偿付款也有充分的理由。

Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.

江苏要求赔偿这些未偿付的分期付款。

Les intérêts sont subventionnés en vue de faciliter le remboursement du prêt.

为推动贷款偿付,采息补贴政策。

Le déremboursement des contraceptifs n'a eu jusqu'à présent qu'une incidence limitée.

停止偿付避孕药费用的影响目前并不大。

Lorsque celui-ci a finalement été localisé, le gouvernement demande un reversement.

在最后找到索赔者时,它会要求进行偿付

L'Organisation doit donner l'exemple en réglant ponctuellement les sommes dont elle est redevable.

联合国应做出表率,及时偿付所欠款额。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿付拖欠这些国家的款额加重它们的负担。

L'acceptation du bien vaut reconnaissance du paiement et éteint donc l'obligation garantie.

接受被视为全部偿付,从而消灭附担务。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布无经济偿付力。

Les récipiendaires disposent d'une période de 10 ans pour rembourser ces prêts.

受益人只需在十年的宽限期偿付贷款。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

Le paiement de l'allocation de chômage a été supprimé pendant deux mois.

消福造成两个月中止向她偿付失业福

En outre, les fonds concernés pourraient être remboursés par des crédits carbone du marché volontaire.

此外,可以通过自愿市场碳信用额偿付相关资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿付 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定, 偿付银行, 偿付支票,
chángfù
payer de retour ;
rembourser ;
restituer ;
rendre

Toutes les créances d'une catégorie donnée seront intégralement réglées avant la catégorie suivante.

某个类别内的所有债权都获得后才下一个类别。

Le vendeur a par conséquent été condamné à rembourser l'acheteur.

因此仲裁庭裁定卖方买方。

Le coût du versement des pensions de retraite augmente chaque année.

养恤金的费用逐年增加。

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保债权人的利益在于得到

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

这些债务使贫穷的国家更加贫穷。

D'autres accords traitent expressément la question du double paiement.

还有的协议特别述及双重的问题。

Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.

它说交通部这笔勘测款。

De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.

此外,一些款也有充分的理由。

Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.

江苏要求赔这些未的分期款。

Les intérêts sont subventionnés en vue de faciliter le remboursement du prêt.

为推动贷款,采取了利息补贴政策。

Le déremboursement des contraceptifs n'a eu jusqu'à présent qu'une incidence limitée.

停止避孕药费用的影响目前并不大。

Lorsque celui-ci a finalement été localisé, le gouvernement demande un reversement.

在最后找到索赔者时,它会要求进行

L'Organisation doit donner l'exemple en réglant ponctuellement les sommes dont elle est redevable.

联合国应做出表率,及时所欠款额。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

拖欠这些国家的款额加重了它们的负担。

L'acceptation du bien vaut reconnaissance du paiement et éteint donc l'obligation garantie.

接受被视为全部,从而消灭了附担保债务。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布了无经济力。

Les récipiendaires disposent d'une période de 10 ans pour rembourser ces prêts.

受益人只需在十年的宽限期贷款。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法上述罚款,中心被迫关闭。

Le paiement de l'allocation de chômage a été supprimé pendant deux mois.

取消福利造成了两个月中止向她失业福利。

En outre, les fonds concernés pourraient être remboursés par des crédits carbone du marché volontaire.

此外,可以通过自愿市场碳信用额相关资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿付 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定, 偿付银行, 偿付支票,
chángfù
payer de retour ;
rembourser ;
restituer ;
rendre

Toutes les créances d'une catégorie donnée seront intégralement réglées avant la catégorie suivante.

某个类别内的所有权都获得偿付后才偿付下一个类别。

Le vendeur a par conséquent été condamné à rembourser l'acheteur.

因此仲裁庭裁定卖方偿付买方。

Le coût du versement des pensions de retraite augmente chaque année.

偿付养恤金的费用逐年增加。

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

权人的益在于得到偿付

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些务使贫穷的国家更加贫穷。

D'autres accords traitent expressément la question du double paiement.

还有的协议特别述及双重偿付的问题。

Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.

它说交通部偿付这笔勘测款。

De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.

此外,一些偿付款也有充分的理由。

Jiangsu réclame une indemnité correspondant aux versements qui n'ont pas été effectués.

江苏要求赔偿这些未偿付的分期付款。

Les intérêts sont subventionnés en vue de faciliter le remboursement du prêt.

为推动贷款偿付,采取补贴政策。

Le déremboursement des contraceptifs n'a eu jusqu'à présent qu'une incidence limitée.

停止偿付避孕药费用的影响目前并不大。

Lorsque celui-ci a finalement été localisé, le gouvernement demande un reversement.

在最后找到索赔者时,它会要求进行偿付

L'Organisation doit donner l'exemple en réglant ponctuellement les sommes dont elle est redevable.

联合国应做出表率,及时偿付所欠款额。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿付拖欠这些国家的款额加重它们的负

L'acceptation du bien vaut reconnaissance du paiement et éteint donc l'obligation garantie.

接受被视为全部偿付,从而消灭务。

De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.

此外,他阐明,他宣布无经济偿付力。

Les récipiendaires disposent d'une période de 10 ans pour rembourser ces prêts.

受益人只需在十年的宽限期偿付贷款。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

Le paiement de l'allocation de chômage a été supprimé pendant deux mois.

取消福造成两个月中止向她偿付失业福

En outre, les fonds concernés pourraient être remboursés par des crédits carbone du marché volontaire.

此外,可以通过自愿市场碳信用额偿付相关资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偿付 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定, 偿付银行, 偿付支票,