Le souci du créancier garanti est d'être payé.
有担保权
的利益在于得到偿
。
Le souci du créancier garanti est d'être payé.
有担保权
的利益在于得到偿
。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
登记的
权不受这一缺点的影响。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
权
使用各种办法进行自我保护躲避风险。
Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.
该权
没有出席关于承认的听审。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先权
方面存在类似的问题。
Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.
这一办法对务
和
权
均有利。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
无论如何,权
都不得挥霍担保资产。
Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.
有担保权
的名称并不是编制索引的标准。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先权的好处是有利于实现社会目标。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决产生的权利通知权
。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担保权
通常认为设保
将自愿履行其义务。
C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.
由于上述原因,破产法可能影响担保权
的权利。
Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.
按照埃维安方式,同其他权
可比待遇原则得到加强。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞合求偿往往是设保
的另一个有担保
权
。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
这个进程可能导致需权
就过渡问题开展进一步谈判。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求权进行登记。
Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.
在另一些家,不可能按有担保
权
的名称进行查询。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设保予以抗拒的,
权
需要取得关于占有的司法令。
Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.
在一些情况下,权
甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在这种情形下,每个权
的所得都将按比例缩减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le souci du créancier garanti est d'être payé.
有担保债权人的利益在于得到偿付。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记的债权不受这一缺点的响。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。
Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.
该债权人没有出席关于承认的听审。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面存在类似的问题。
Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.
这一办法对债务和债权
均有利。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
无论如何,债权人都不得挥霍担保资产。
Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.
有担保债权人的称并不是编制索引的标准。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决产生的权利通知债权人。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担保债权人通常认为设保人将自愿履行其义务。
C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.
由于上述原因,破产法响担保债权人的权利。
Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.
按照埃维安方式,同其他债权人比待遇原则得到加强。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
这个进程导致需债权人就过渡问题开展进一步谈判。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
存在的缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。
Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.
在另一些家,不
按有担保债权人的
称进行查询。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设保人予以抗拒的,债权人需要取得关于占有的司法令。
Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.
在一些情况下,债权人甚至因此而完全拒绝提供信贷。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在这种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le souci du créancier garanti est d'être payé.
有担保权人的利益在于得到偿付。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记的权不受这一缺点的影响。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。
Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.
该权人没有出席关于承认的听审。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先权人方面存在类似的问题。
Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.
这一办法对和
权
均有利。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
何,
权人都不得挥霍担保资产。
Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.
有担保权人的名称并不是编制索引的标准。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先权的好处是有利于实现社会目标。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决产生的权利通知权人。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担保权人通常认为设保人将自愿履行其义
。
C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.
由于上述原因,破产法可能影响担保权人的权利。
Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.
按照埃维安方式,同其他权人可比待遇原则得到加强。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保权人。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
这个进程可能导致需权人就过渡问题开展进一步谈判。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求权进行登记。
Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.
在另一些家,不可能按有担保
权人的名称进行查询。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设保人予以抗拒的,权人需要取得关于占有的司法令。
Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.
在一些情况下,权人甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在这种情形下,每个权人的所得都将按比例缩减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le souci du créancier garanti est d'être payé.
有担保债权人的利益在于得到偿付。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记的债权不受这一缺点的影响。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。
Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.
该债权人没有出席关于承认的听审。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面存在类似的问题。
Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.
这一办法对债务和债权
均有利。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
无论如何,债权人都不得挥霍担保资。
Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.
有担保债权人的称并不是编制索引的标准。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决生的权利通知债权人。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担保债权人通常认为设保人将自愿履行义务。
C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.
由于上述原因,破法
能影响担保债权人的权利。
Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.
按照埃维安方式,同他债权人
比待遇原则得到加强。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
这个进程能导致需债权人就过渡问题开展进一步谈判。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。
Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.
在另一些家,不
能按有担保债权人的
称进行查询。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设保人予以抗拒的,债权人需要取得关于占有的司法令。
Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.
在一些情况下,债权人甚至能因此而完全拒绝提供信贷。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在这种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le souci du créancier garanti est d'être payé.
有权人的利益在于得到偿付。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记的权不受这一缺点的影响。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
权人使用各种办法进行自我
护躲避风险。
Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.
该权人没有出席关于承认的听审。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先权人方面存在类似的问题。
Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.
这一办法对务
和
权
均有利。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
无论如何,权人都不得挥霍
资产。
Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.
有权人的名称并不是编制索引的标准。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先权的好处是有利于实现社会目标。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决产生的权利通知权人。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有权人通常认为设
人将自愿履行其义务。
C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.
由于上述原因,破产法可能影响权人的权利。
Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.
按照埃维安方式,同其他权人可比待遇原则得到加强。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞合求偿人往往是设人的另一个有
权人。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
这个进程可能导致需权人就过渡问题开展进一步谈判。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求权进行登记。
Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.
在另一些家,不可能按有
权人的名称进行查询。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设人予以抗拒的,
权人需要取得关于占有的司法令。
Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.
在一些情况下,权人甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在这种情形下,每个权人的所得都将按比例缩减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le souci du créancier garanti est d'être payé.
有担保债权人的利益在于得到偿付。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记的债权不受点的影响。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。
Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.
该债权人没有出席关于承认的听审。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面存在类似的问题。
Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.
办法对债务
和债权
均有利。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
无论如何,债权人都不得挥霍担保资产。
Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.
有担保债权人的名称并不是编制索引的标准。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立种机制,
产生的权利通知债权人。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担保债权人通常认为设保人自愿履行其义务。
C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.
由于上述原因,破产法可能影响担保债权人的权利。
Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.
按照埃维安方式,同其他债权人可比待遇原则得到加强。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞合求偿人往往是设保人的另个有担保债权人。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
个进程可能导致需债权人就过渡问题开展进
步谈
。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在的点在很大程度上取
于是否要求债权进行登记。
Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.
在另些
家,不可能按有担保债权人的名称进行查询。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设保人予以抗拒的,债权人需要取得关于占有的司法令。
Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.
在些情况下,债权人甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在种情形下,每个债权人的所得都
按比例缩减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le souci du créancier garanti est d'être payé.
有担保债权人的利益在于得到偿付。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记的债权不受这一缺点的影响。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
债权人使用各种办法进自我保护躲避风险。
Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.
该债权人没有出席关于承认的听审。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面存在类似的问题。
Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.
这一办法对债务和债权
均有利。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
无论如何,债权人都不得挥霍担保资产。
Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.
有担保债权人的名称并不是编制索引的标准。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决产生的权利通知债权人。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担保债权人通常认为设保人将自愿义务。
C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.
由于上述原因,破产法可能影响担保债权人的权利。
Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.
按照埃维安方式,同他债权人可比待遇原则得到加强。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
这个进程可能导致需债权人就过渡问题开展进一步谈判。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求债权进登记。
Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.
在另一些家,不可能按有担保债权人的名称进
查询。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设保人予以抗拒的,债权人需要取得关于占有的司法令。
Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.
在一些情况下,债权人甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在这种情形下,每个债权人的所得都将按比缩减。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le souci du créancier garanti est d'être payé.
有担保债权人的利益在于得到偿付。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记的债权不受这一缺点的影响。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。
Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.
该债权人没有出席关于承认的听审。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面存在类似的问题。
Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.
这一办法对债务和债权
均有利。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
无论如何,债权人都不得挥霍担保资。
Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.
有担保债权人的名称并不是编制索引的标准。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决生的权利通知债权人。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担保债权人通常认为设保人将自愿履行义务。
C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.
由于上述原因,法可能影响担保债权人的权利。
Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.
按照埃维安方式,同债权人可比待遇原则得到加强。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
这个进程可能导致需债权人就过渡问题开展进一步谈判。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。
Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.
在另一些家,不可能按有担保债权人的名称进行查询。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设保人予以抗拒的,债权人需要取得关于占有的司法令。
Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.
在一些情况下,债权人甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在这种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le souci du créancier garanti est d'être payé.
有担权人的利益在于得到偿付。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记的权不受这一缺点的影响。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
权人使用各种办法进行自我
护躲避风险。
Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.
该权人没有出席关于承认的听审。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优权人方面存在类似的问题。
Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.
这一办法对务
和
权
均有利。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
无论如何,权人都不得挥霍担
资产。
Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.
有担权人的名称并不是编制索引的标准。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优权的好处是有利于实现社会目标。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决产生的权利通知权人。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担权人通常认为设
人将自愿履行其义务。
C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.
由于上述原因,破产法可能影响担权人的权利。
Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.
按照埃维安方式,同其他权人可比待遇原则得到加强。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞合求偿人往往是设人的另一个有担
权人。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
这个进程可能导致需权人就过渡问题开展进一步谈判。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求权进行登记。
Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.
在另一些家,不可能按有担
权人的名称进行查询。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设人予以抗拒的,
权人需要取得关于占有的司法令。
Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.
在一些情况下,权人甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在这种情形下,每个权人的所得都将按比例缩减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le souci du créancier garanti est d'être payé.
有担保债权人利益在于得到偿付。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记债权不受这
缺点
。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
债权人使用各办法进行自我保护躲避风险。
Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.
该债权人没有出席关于承认听审。
Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.
在对待优先债权人方面存在类似问题。
Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.
这办法对债务
和债权
均有利。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
无论如何,债权人都不得挥霍担保资产。
Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.
有担保债权人名称并不是编制索引
标准。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这优先债权
好处是有利于实现社会目标。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立制,将判决产生
权利通知债权人。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担保债权人通常认为设保人将自愿履行其义务。
C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.
由于上述原因,破产法可能担保债权人
权利。
Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.
按照埃维安方式,同其他债权人可比待遇原则得到加强。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
竞合求偿人往往是设保人另
个有担保债权人。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
这个进程可能导致需债权人就过渡问题开展进步谈判。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。
Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.
在另些
家,不可能按有担保债权人
名称进行查询。
Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.
设保人予以抗拒,债权人需要取得关于占有
司法令。
Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.
在些情况下,债权人甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
在这情形下,每个债权人
所得都将按比例缩减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。