On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使馆提出了抗议。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的 有
大使馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是非洲各国的大使馆都支持
击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一被轻度烧伤。
L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.
袭击使使馆办公处受到重大损坏。
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍抓到一名作案。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个向大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有企图偷走大使馆的一辆汽车。
Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.
科索沃共和国首批10座使馆已经开设。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使馆没有就此事件提出正式报告。
Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.
护照、钥匙和使馆雇员名单已经找到。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出大使馆并遭逮捕。
Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.
大使馆成为恐怖主义袭击目标。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德国大使馆馆舍。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有使馆,有常雇员。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的须与其大使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用并支付报酬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事升为
。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们提出了抗议。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各,特别是驻非洲各国的
都支持
击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
内有一人被轻度烧伤。
L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.
袭击办公处受到重
损坏。
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在房舍抓到一名作案人。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走的一辆汽车。
Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.
科索沃共和国首批10座已经开设。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
没有就此事件提出正式报告。
Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.
护照、钥匙和雇员名单已经找到。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出并遭逮捕。
Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.
成为恐怖主义袭击目标。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德国
舍。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有,有常驻雇员。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关雇用并支付报酬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大馆。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们馆提出了抗议。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大馆,特别是驻非洲各
的大
馆都支持
击这一做法的
家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大馆内有一人被轻度烧伤。
L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.
袭击馆办公处受到重大损坏。
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在馆房舍抓到一名作案人。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向大馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大馆的一辆汽
。
Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.
沃共和
首批10座
馆已经开设。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大馆没有就此事件提出正式报告。
Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.
护照、钥匙和馆雇员名单已经找到。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出大馆并遭逮捕。
Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.
大馆成为恐怖主义袭击目标。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德
大
馆馆舍。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有馆,有常驻雇员。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大馆雇用并支付报酬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为馆。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们馆提出了抗议。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无人 有去
馆
习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各馆,特别是驻非洲各国
馆都支持
击这一做法
国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名服装市场,在它周边有很多驻
馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
馆内有一人被轻度烧伤。
L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.
袭击馆办公处受到重
损坏。
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在馆房舍抓到一名作案人。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走馆
一辆汽车。
Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.
科索沃共和国首批10座馆已经开设。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
馆没有就此事件提出正式报告。
Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.
护照、钥匙和馆雇员名单已经找到。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出馆并遭逮捕。
Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.
馆成为恐怖主义袭击目标。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责
扫德国
馆馆舍。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有馆,有常驻雇员。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件人须与其
馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关馆雇用并支付报酬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事升为
。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们提出了抗议。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国官
在德黑兰(伊朗)被释放。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各,特别是驻非洲各国的
都支持
击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
内有一人被轻度烧伤。
L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.
袭击办公处受到重
损坏。
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在房舍抓到一名作案人。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图的一辆汽车。
Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.
科索沃共和国首批10座已经开设。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
没有就此事件提出正式报告。
Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.
护照、钥匙和雇
名单已经找到。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出并遭逮捕。
Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.
成为恐怖主义袭击目标。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德国
舍。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有,有常驻雇
。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教由相关
雇用并支付报酬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领馆升为大
馆。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就件
向你们
馆提出了抗议。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国馆官员
德黑兰(伊朗)被释放。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大馆,特别是驻非洲各国的大
馆都支持
击
一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,它周边有很多驻华大
馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大馆内有一人被轻度烧伤。
L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.
袭击馆办公处受到重大损坏。
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警馆房舍抓到一名作案人。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向大馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大馆的一辆汽车。
Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.
科索沃共和国首批10座馆已经开设。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大馆没有就此
件提出正式报告。
Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.
护照、钥匙和馆雇员名单已经找到。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出大馆并遭逮捕。
Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.
大馆成为恐怖主义袭击目标。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德国大
馆馆舍。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也帕劳设有
馆,有常驻雇员。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大馆雇用并支付报酬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事升为大
。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们提出了抗议。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国员在德黑兰(伊朗)被释放。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大,特别是驻非洲各国的大
都支持
击这一做法的国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大内有一人被轻度
。
L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.
击
办公处受到重大损坏。
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在房舍抓到一名作案人。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向大投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大的一辆汽车。
Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.
科索沃共和国首批10座已经开设。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大没有就此事件提出正式报告。
Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.
护照、钥匙和雇员名单已经找到。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出大并遭逮捕。
Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.
大成为恐怖主义
击目标。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德国大
舍。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有,有常驻雇员。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大雇用并支付报酬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使馆提出了抗议。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留人 有去大使馆
习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大使馆,特别是驻非洲各国大使馆都支持
击这一做法
国家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名服装市场,在它周边有很多驻华大使馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧伤。
L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.
袭击使使馆办公处受到重大损坏。
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使馆房舍抓到一名作案人。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向大使馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大使馆一辆汽车。
Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.
科和国首批10座使馆已经开设。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大使馆没有就此事件提出正式报告。
Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.
护照、钥匙和使馆雇员名单已经找到。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出大使馆并遭逮捕。
Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.
大使馆成为恐怖主义袭击目标。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责
扫德国大使馆馆舍。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇员。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件人须与其大使馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使馆雇用并支付报酬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大馆。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们馆提出了抗议。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周,法
馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留的人 有去大馆的习惯吗?
Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.
各大馆,特别是驻非洲各
的大
馆都支持
这一做法的
家方案。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大馆。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大馆内有一人被轻度烧伤。
L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.
袭馆办公处受到重大损坏。
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在馆房舍抓到一名作案人。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向大馆投掷石块。
On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.
有人企图偷走大馆的一辆汽车。
Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.
科索沃共和首批10座
馆已经开设。
L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.
大馆没有就此事件提出正式报告。
Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.
护照、钥匙和馆雇员名单已经找到。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出大馆并遭逮捕。
Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.
大馆成为恐怖主义袭
目标。
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德
大
馆馆舍。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有馆,有常驻雇员。
Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.
没有身份文件的人须与其大馆联络。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大馆雇用并支付报酬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。