法语助手
  • 关闭
shǐ guǎn
ambassade
Ambassade des États-Unis
美国华使馆
Ambassade de Chine en Washington
在华盛顿的中国使馆
personnel de légation
使馆工作
chef d'ambassade
使馆馆长
attaché d'ambassade
使馆随员
法 语 助 手

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我们就这件事向你们使馆提出了抗议。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的使馆的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

各大使馆,特别是非洲各国的大使馆都支持击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有华大使馆

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

使馆内有一被轻度烧伤。

L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.

袭击使使馆办公处受到重大损坏。

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍抓到一名作案

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个向大使馆投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

企图偷走大使馆的一辆汽车。

Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.

科索沃共和国首批10座使馆已经开设。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

使馆没有就此事件提出正式报告。

Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.

护照、钥匙和使馆雇员名单已经找到。

Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

他被赶出大使馆并遭逮捕。

Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.

使馆成为恐怖主义袭击目标。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德国大使馆馆舍。

Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.

日本也在帕劳设有使馆,有常雇员。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的须与其大使馆联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆雇用并支付报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使馆 的法语例句

用户正在搜索


pub, pubalgie, pubère, pubertaire, puberté, pubérulent, pubescence, pubescent, pubescente, pubien,

相似单词


使乖戾, 使乖弄巧, 使关节僵硬, 使关拢, 使官僚主义化, 使馆, 使馆人员, 使馆文体, 使光彩照人, 使光滑,
shǐ guǎn
ambassade
Ambassade des États-Unis
美国驻华
Ambassade de Chine en Washington
在华盛顿的中国
personnel de légation
工作人员
chef d'ambassade
attaché d'ambassade
随员
法 语 助 手

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事升为

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我们就这件事向你们提出了抗议。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国官员在德黑兰(伊朗)被释放。

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

,特别是驻非洲各国的都支持击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度烧伤。

L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.

袭击办公处受到重损坏。

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在房舍抓到一名作案人。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人向投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走的一辆汽车。

Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.

科索沃共和国首批10座已经开设。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.

护照、钥匙和雇员名单已经找到。

Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

他被赶出并遭逮捕。

Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.

成为恐怖主义袭击目标。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德国舍。

Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.

日本也在帕劳设有,有常驻雇员。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关雇用并支付报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使馆 的法语例句

用户正在搜索


publiciser, publiciste, publicitaire, publicité, public-relations, publier, publiphone, publipostage, publique, publiquement,

相似单词


使乖戾, 使乖弄巧, 使关节僵硬, 使关拢, 使官僚主义化, 使馆, 使馆人员, 使馆文体, 使光彩照人, 使光滑,
shǐ guǎn
ambassade
Ambassade des États-Unis
驻华
Ambassade de Chine en Washington
在华盛顿的
personnel de légation
馆工作人员
chef d'ambassade
馆馆长
attaché d'ambassade
馆随员
法 语 助 手

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我们就这件事向你们提出了抗议。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法官员在德黑兰(伊朗)被释放。

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

各大,特别是驻非洲各的大都支持击这一做法的家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度烧伤。

L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.

袭击办公处受到重大损坏。

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在房舍抓到一名作案人。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人向大投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大的一辆汽

Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.

沃共和首批10座已经开设。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.

护照、钥匙和雇员名单已经找到。

Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

他被赶出大并遭逮捕。

Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.

成为恐怖主义袭击目标。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德馆舍。

Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.

日本也在帕劳设有,有常驻雇员。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大雇用并支付报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使馆 的法语例句

用户正在搜索


puéricultrice, puériculture, puéril, puérilement, puérilisme, puérilité, puerpéral, puerpérale, puerpéralité, puerto limón,

相似单词


使乖戾, 使乖弄巧, 使关节僵硬, 使关拢, 使官僚主义化, 使馆, 使馆人员, 使馆文体, 使光彩照人, 使光滑,
shǐ guǎn
ambassade
Ambassade des États-Unis
美国驻
Ambassade de Chine en Washington
盛顿中国
personnel de légation
馆工作人员
chef d'ambassade
馆馆长
attaché d'ambassade
馆随员
法 语 助 手

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我们就这件事向你们提出了抗议。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国官员在德黑兰(伊朗)被释放。

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

人 有去习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

,特别是驻非洲各国都支持击这一做法国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名服装市场,在它周边有很多驻

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度烧伤。

L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.

袭击办公处受到重损坏。

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在房舍抓到一名作案人。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人向投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走一辆汽车。

Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.

科索沃共和国首批10座已经开设。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.

护照、钥匙和雇员名单已经找到。

Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

他被赶出并遭逮捕。

Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.

成为恐怖主义袭击目标。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德国馆舍。

Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.

日本也在帕劳设有,有常驻雇员。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件人须与其联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关雇用并支付报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使馆 的法语例句

用户正在搜索


pugnace, pugnacité, pugomèle, puîn, puîné, puis, puisage, puisard, puisatier, puise,

相似单词


使乖戾, 使乖弄巧, 使关节僵硬, 使关拢, 使官僚主义化, 使馆, 使馆人员, 使馆文体, 使光彩照人, 使光滑,
shǐ guǎn
ambassade
Ambassade des États-Unis
美国驻华
Ambassade de Chine en Washington
在华盛顿的中国
personnel de légation
工作人
chef d'ambassade
attaché d'ambassade
法 语 助 手

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事升为

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我们就这件事向你们提出了抗议。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国在德黑兰(伊朗)被释放。

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

,特别是驻非洲各国的都支持击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度烧伤。

L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.

袭击办公处受到重损坏。

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在房舍抓到一名作案人。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人向投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图的一辆汽车。

Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.

科索沃共和国首批10座已经开设。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.

护照、钥匙和名单已经找到。

Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

他被赶出并遭逮捕。

Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.

成为恐怖主义袭击目标。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德国舍。

Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.

日本也在帕劳设有,有常驻雇

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

由相关雇用并支付报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使馆 的法语例句

用户正在搜索


puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits, puits artésien, Pujo, pulaskite, pulicaire,

相似单词


使乖戾, 使乖弄巧, 使关节僵硬, 使关拢, 使官僚主义化, 使馆, 使馆人员, 使馆文体, 使光彩照人, 使光滑,
shǐ guǎn
ambassade
Ambassade des États-Unis
美国驻华
Ambassade de Chine en Washington
华盛顿的中国
personnel de légation
馆工作人员
chef d'ambassade
馆馆长
attaché d'ambassade
馆随员
法 语 助 手

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领馆升为大

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我们就向你们提出了抗议。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国官员德黑兰(伊朗)被释放。

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

各大,特别是驻非洲各国的大都支持一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,它周边有很多驻华大

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度烧伤。

L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.

袭击办公处受到重大损坏。

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

房舍抓到一名作案人。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人向大投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大的一辆汽车。

Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.

科索沃共和国首批10座已经开设。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此件提出正式报告。

Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.

护照、钥匙和雇员名单已经找到。

Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

他被赶出大并遭逮捕。

Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.

成为恐怖主义袭击目标。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德国大馆舍。

Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.

日本也帕劳设有,有常驻雇员。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大雇用并支付报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使馆 的法语例句

用户正在搜索


pulse, pulsé, pulser, pulseur, pulsion, pulsionnel, pulso, pulsomètre, pulsoréacteur, pulsoscope,

相似单词


使乖戾, 使乖弄巧, 使关节僵硬, 使关拢, 使官僚主义化, 使馆, 使馆人员, 使馆文体, 使光彩照人, 使光滑,
shǐ guǎn
ambassade
Ambassade des États-Unis
美国驻华
Ambassade de Chine en Washington
在华盛顿的中国
personnel de légation
工作人员
chef d'ambassade
attaché d'ambassade
随员
法 语 助 手

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事升为大

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我们就这件事向你们提出了抗议。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国员在德黑兰(伊朗)被释放。

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

各大,特别是驻非洲各国的大都支持击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度

L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.

办公处受到重大损坏。

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在房舍抓到一名作案人。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人向大投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大的一辆汽车。

Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.

科索沃共和国首批10座已经开设。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.

护照、钥匙和雇员名单已经找到。

Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

他被赶出大并遭逮捕。

Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.

成为恐怖主义击目标。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德国大舍。

Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.

日本也在帕劳设有,有常驻雇员。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大雇用并支付报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使馆 的法语例句

用户正在搜索


pulvériseur, pulvérite, pulvérulant, pulvérulence, pulvérulent, pulvérulente, pulvérulite, pulvimixer, pulvomycine, puma,

相似单词


使乖戾, 使乖弄巧, 使关节僵硬, 使关拢, 使官僚主义化, 使馆, 使馆人员, 使馆文体, 使光彩照人, 使光滑,
shǐ guǎn
ambassade
Ambassade des États-Unis
美国驻华使馆
Ambassade de Chine en Washington
在华盛国使馆
personnel de légation
使馆工作人员
chef d'ambassade
使馆馆长
attaché d'ambassade
使馆随员
法 语 助 手

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我们就这件事向你们使馆提出了抗议。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放。

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去大使馆习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

各大使馆,特别是驻非洲各国使馆都支持击这一做法国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名服装市场,在它周边有很多驻华大使馆

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

使馆内有一人被轻度烧伤。

L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.

袭击使使馆办公处受到重大损坏。

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍抓到一名作案人。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人向大使馆投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使馆一辆汽车。

Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.

和国首批10座使馆已经开设。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

使馆没有就此事件提出正式报告。

Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.

护照、钥匙和使馆雇员名单已经找到。

Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

他被赶出大使馆并遭逮捕。

Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.

使馆成为恐怖主义袭击目标。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德国大使馆馆舍。

Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.

日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇员。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件人须与其大使馆联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆雇用并支付报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使馆 的法语例句

用户正在搜索


punaiser, punakha, punch, puncheur, punching-ball, punctiforme, punctogramme, puncture, puncture avec aiguille chauffée, puncturer,

相似单词


使乖戾, 使乖弄巧, 使关节僵硬, 使关拢, 使官僚主义化, 使馆, 使馆人员, 使馆文体, 使光彩照人, 使光滑,
shǐ guǎn
ambassade
Ambassade des États-Unis
驻华
Ambassade de Chine en Washington
在华盛顿的中
personnel de légation
馆工作人员
chef d'ambassade
馆馆长
attaché d'ambassade
馆随员
法 语 助 手

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我们就这件事向你们提出了抗议。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

,法官员在德黑兰(伊朗)被释放。

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

各大,特别是驻非洲各的大都支持这一做法的家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度烧伤。

L'attaque a causé de gros dégâts au bureau.

办公处受到重大损坏。

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在房舍抓到一名作案人。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人向大投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大的一辆汽车。

Les 10 premières ambassades de la République du Kosovo ont déjà été ouvertes.

科索沃共和首批10座已经开设。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

Les passeports, les clefs et la liste des employés ont été retrouvés.

护照、钥匙和雇员名单已经找到。

Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.

他被赶出大并遭逮捕。

Des ambassades se trouvent prises pour cibles d'actes terroristes.

成为恐怖主义袭目标。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责扫德馆舍。

Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.

日本也在帕劳设有,有常驻雇员。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大雇用并支付报酬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使馆 的法语例句

用户正在搜索


pure, pureau, purée, puréede, purement, pureté, purette, purgatif, purgation, purgative,

相似单词


使乖戾, 使乖弄巧, 使关节僵硬, 使关拢, 使官僚主义化, 使馆, 使馆人员, 使馆文体, 使光彩照人, 使光滑,