La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部你争我夺的行为不再允许存在,总部和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部你争我夺的行为不再允许存在,总部和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于你争我夺为止的行政权力显然由总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部你争我夺的行为不再允许存在,总部和区域办在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府于你争我夺为止的行政权力
总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部争我夺的行为不再允许存
,总部和区域办事
正
逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
争我夺为止的行
权力显然由总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内你争我夺的行为不再允许存
,
和区域办事处正
逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
政府
处于你争我夺为止的行政权力显然由
统的个
和军队的容忍所把持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部你争我夺的行为不再允许存在,总部和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于你争我夺为止的行政权力显然由总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部你争我夺的行为不再允许存在,总部和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于你争我夺为止的行政权力显然
总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
声明:以上、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内部你争我夺行
不再允许存在,总部和区域办事处正在逐步实
一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于你争我夺
行政权力显然由总统
个人诡计和军队
容忍所把持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内你争我夺的行为不再允许存在,
区域办事处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于你争我夺为止的行政权力显然由
统的
计
军队的容忍所把持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La compétition entre groupes de travail n'est plus tolérée et le siège et les bureaux régionaux s'orientent vers une intégration complète.
各工作组内我夺的行为不再允许存在,总
和区域办事处正在逐步实现全面一体化。
Le jeu de « chaises musicales » au sein du Gouvernement montrait à l'évidence que le pouvoir exécutif ne reposait que sur les intrigues personnelles du Président et la tolérance des militaires.
在政府处于
我夺为止的行政权力显然由总统的个人诡计和军队的容忍所把持。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。