La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.
优先权总是要同人的生存相一致的。
La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.
优先权总是要同人的生存相一致的。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权规则可以处理一些不同的优先权。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权规则必须处理若干不同的优先权。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
欧洲,拥有增长优先权是必不可少的。
Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.
备案还促进优先权确实排序。
La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.
文讨论
过控制权取得的优先权。
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首先,各国必须确定优先权制度的范围。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有此类
才能产生优先权问题。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型的优先权。
Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.
不过,上述优先权规则可能受到两种限制。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜的优先权竞争需要制定特殊规则。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额的分配应按照本法的优先权规则办理。
Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.
父母拥有选择其子女所受教育的优先权。”
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。
La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.
应给予多边贸易协定和规则以优先权。
Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.
确定优先权方面,可以有各种不同的办法。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,优先权规则常侧重于特定的付款人。
Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.
优先权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
另一些国家,优先权这一术语的范围较为宽泛。
Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各国采用不同的综合办法来制定一整套优先权规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.
权总是要同人
生存相一致
。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种权规则可以处理一些不同
权冲突。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种权规则必须处理若干不同
权冲突。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长权是必不可少
。
Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.
备案还促进权确实排序。
La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.
下文讨论过控制权取得
权。
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首,各国必须确定
权制
围。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在此类情形下才能产生权问题。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型权冲突。
Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.
不过,上述权规则可能受到两种限制。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在权竞争需要制定特殊规则。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额分配应按照本法
权规则办理。
Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.
父母拥有选择其子女所受教育权。”
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型资产有关
权问题。
La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.
应给予多边贸易协定和规则以权。
Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.
在确定权方面,可以有各种不同
办法。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,权规则
常侧重于特定
付款人。
Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.
权概念是每一个成功
担保交易制
核心。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
在另一些国家,权这一术语
围较为宽泛。
Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各国采用不同综合办法来制定一整套
权规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.
权总是要同人的生存相一致的。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种权规则
理一些不同的
权冲突。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种权规则必须
理若干不同的
权冲突。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长权是必不
少的。
Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.
备案还促进权确实排序。
La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.
下文讨论过控制权取得的
权。
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首,各国必须确定
权制度的范围。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在此类情形下才能产生权问题。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有能发生若干不同类型的
权冲突。
Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.
不过,上述权规则
能受到两种限制。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的权竞争需要制定特殊规则。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额的分配应按照本法的权规则办理。
Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.
父母拥有选择其子女所受教育的权。”
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的权问题。
La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.
应给予多边贸易协定和规则权。
Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.
在确定权方面,
有各种不同的办法。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,权规则
常侧重于特定的付款人。
Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.
权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
在另一些国家,权这一术语的范围较为宽泛。
Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各国采用不同的综合办法来制定一整套权规则。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.
权总是要同人的生存相一致的。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种权规则可以处理一些
同的
权冲突。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种权规则必须处理
同的
权冲突。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长权是必
可少的。
Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.
备案还促进权确实排序。
La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.
下文讨论过控制权取得的
权。
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首,各国必须确定
权制度的范围。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在此类情形下才能产生权问题。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生同类型的
权冲突。
Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.
过,上述
权规则可能受到两种限制。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的权竞争需要制定特殊规则。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额的分配应按照本法的权规则办理。
Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.
父母拥有选择其子女所受教育的权。”
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的权问题。
La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.
应给予多边贸易协定和规则以权。
Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.
在确定权方面,可以有各种
同的办法。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,权规则
常侧重于特定的付款人。
Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.
权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
在另一些国家,权这一术语的范围较为宽泛。
Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各国采用同的综合办法来制定一整套
权规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.
权总是
同人的生存相一致的。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种权规则可以处理一些不同的
权冲突。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种权规则必须处理若干不同的
权冲突。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长权是必不可少的。
Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.
备案还促进权确实排序。
La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.
下文讨论过控制权取得的
权。
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首,各国必须确定
权制度的范围。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在此类情形下才能产生权问题。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型的权冲突。
Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.
不过,上述权规则可能受到两种限制。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的权竞
制定特殊规则。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额的分配应按照本法的权规则办理。
Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.
父母拥有选择其子女所受教育的权。”
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的权问题。
La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.
应给予多边贸易协定和规则以权。
Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.
在确定权方面,可以有各种不同的办法。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,权规则
常侧重于特定的付款人。
Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.
权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
在另一些国家,权这一术语的范围较为宽泛。
Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各国采用不同的综合办法来制定一整套权规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.
优先权总是要同人的生存相一致的。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权可以处理一些不同的优先权冲突。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权必须处理若干不同的优先权冲突。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长优先权是必不可少的。
Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.
备案还促进优先权确实排序。
La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.
下文讨论过控制权取得的优先权。
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首先,各国必须确定优先权制度的范围。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在此类情形下才能产生优先权问题。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型的优先权冲突。
Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.
不过,上述优先权可能受到两种限制。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
额的分配应按照本法的优先权
办理。
Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.
父母拥有选择其子女所受教育的优先权。”
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。
La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.
应给予多边贸易协定和以优先权。
Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.
在确定优先权方面,可以有各种不同的办法。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,优先权常侧重于特定的付款人。
Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.
优先权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
在另一些国家,优先权这一术语的范围较为宽泛。
Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各国采用不同的综合办法来制定一整套优先权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.
权总是要
人的生存相一致的。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此权规则可以处理一些
的
权冲突。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此权规则必须处理若
的
权冲突。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长权是必
可少的。
Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.
备案还促进权确实排序。
La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.
下文讨论过控制权取得的
权。
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首,各国必须确定
权制度的范围。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在此类情形下才能产生权问题。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若类型的
权冲突。
Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.
过,上述
权规则可能受到两
限制。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的权竞争需要制定特殊规则。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额的分配应按照本法的权规则办理。
Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.
父母拥有选择其子女所受教育的权。”
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的权问题。
La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.
应给予多边贸易协定和规则以权。
Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.
在确定权方面,可以有各
的办法。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,权规则
常侧重于特定的付款人。
Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.
权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
在另一些国家,权这一术语的范围较为宽泛。
Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各国采用的综合办法来制定一整套
权规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.
优先权总是要同人的生存相一致的。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权可以处理一些不同的优先权冲突。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种优先权必须处理若干不同的优先权冲突。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长优先权是必不可少的。
Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.
备案还促进优先权确实排序。
La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.
下文讨论过控制权取得的优先权。
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首先,各国必须确定优先权制度的范围。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在此类情形下才能产生优先权问题。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型的优先权冲突。
Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.
不过,上述优先权可能受到两种限制。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
额的分配应按照本法的优先权
办理。
Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.
父母拥有选择其子女所受教育的优先权。”
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。
La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.
应给予多边贸易协定和以优先权。
Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.
在确定优先权方面,可以有各种不同的办法。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,优先权常侧重于特定的付款人。
Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.
优先权概念是每一个成功的担保交易制度的核心。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
在另一些国家,优先权这一术语的范围较为宽泛。
Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各国采用不同的综合办法来制定一整套优先权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.
权总是要同人
生存相一致
。
Ces règles de priorité traitent d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种权规则可以处理一些不同
权
突。
Ces règles de priorité devront traiter d'un certain nombre de conflits de priorité différents.
此种权规则必须处理若干不同
权
突。
Au niveau européen,il est indispensable d’avoir pour objectif prioritaire la croissance.
在欧洲,拥有增长权是必不可少
。
Elle contribue également à l'établissement concret des rangs de priorité.
备案还促进权确实排序。
La priorité obtenue par contrôle est examinée ci-après.
下文讨论过控制权取得
权。
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首,各国必须确定
权制度
范围。
Il s'agit des seuls cas dans lesquels une question de priorité se pose.
只有在此类情形下才能产生权问题。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型权
突。
Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.
不过,上述权规则可能受到两种限制。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在权竞争需要制定特殊规则。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额分配应按照本法
权规则办理。
Les parents disposent d'un droit préférentiel dans le choix de l'éducation de leurs enfants.
父母拥有选择其子女所受教育权。”
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型资产有关
权问题。
La priorité doit être accordée aux règles et aux accords commerciaux multilatéraux.
应给予多边贸易协定和规则以权。
Il y a diverses approches possibles pour déterminer le rang de priorité.
在确定权方面,可以有各种不同
办法。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,权规则
常侧重于特定
付款人。
Le concept de priorité est au cœur de tout régime efficace en matière d'opérations garanties.
权概念是每一个成功
担保交易制度
核心。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
在另一些国家,权这一术语
范围较为宽泛。
Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.
各国采用不同综合办法来制定一整套
权规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。