法语助手
  • 关闭
tā men
ils; eux
leur
他们的
eux-mêmes
他们自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
我们常向他们请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要的考虑是想寻找一个能够在他们有需要的时候照顾他们的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人们告诉他们他们的儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告他们吸取历史他们最近行动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们的利益,反映他们愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财产,毁他们的果林,拔起他们的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是他们持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

他们占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为平与正义作出宝贵的贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

我们永远不能让他们的悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还他们的费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到他们

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,他们再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们明显地是按美国官员的意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
eux-mêmes
自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
常向请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

主要的考虑是想寻找一个能够在有需要的时候照顾的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人告诉的儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告吸取历史和最近行动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应的利益,反映的目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财的果林,拔起的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续保持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

必须记住那一奴役并缅怀

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

必须鼓励沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

可为和平与正义作出宝贵的贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

永远不能让的悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还的费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

在我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

指出了国内的判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

明显地是按美国官员的意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
他们的
eux-mêmes
他们自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
我们常向他们请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要的考虑是想寻找一个能够在他们有需要的时候照顾他们的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人们告诉他们他们的儿子在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告他们吸取历史和他们最近行动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们的利益,反映他们的目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财产,毁他们的果林,拔起他们的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是他们继续保持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

他们占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平与正义作出宝贵的贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

我们能让他们的悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还他们的费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到他们

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,他们再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们明显地是按美国官员的意图行事。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
他们的
eux-mêmes
他们自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
我们常向他们请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要的考虑是想寻找一个能够在他们有需要的时候照顾他们的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人们告诉他们他们的儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告他们吸取历史和他们最近行动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必他们的利益,反映他们的目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财产,毁他们的果林,拔起他们的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是他们继续保持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必一奴役并缅怀他们

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必鼓励他们沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

他们占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平与正义作出宝贵的贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

我们永远不能让他们的悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还他们的费用当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内的判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到他们

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,他们再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们明显地是按美国官员的意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
他们
eux-mêmes
他们自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
我们常向他们请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们考虑是想寻找一个能够在他们时候照顾他们人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人们告诉他们他们儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告他们吸取历史和他们最近行动教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们利益,反映他们目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人财产,毁他们果林,拔起他们树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是他们继续保持密切关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

他们占伤亡人数最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平与正义作贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们已经遭受了太多太久痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

我们永远不能让他们悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还他们费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始他们土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们了国内判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到他们

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,他们再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们明显地是按美国官员意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
eux-mêmes
自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
常向他请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

的考虑是想寻找一个能够在有需的时候照顾的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人告诉的儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

劝告吸取历史和最近行动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应的利益,反映的目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财产,毁的果林,拔起的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续保持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

必须记住那一奴役并缅怀

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

必须鼓励沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

可为和平与正义作出宝贵的贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

已经遭受了太多太久的

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

永远不能让的悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还的费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

指出了国内的判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

明显地是按美国官员的意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
他们
eux-mêmes
他们自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
我们常向他们请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要考虑是想寻找一个能够在他们有需要时候照顾他们人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人们告诉他们他们儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告他们吸取历史和他们最近行动教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们利益,反映他们和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人财产,毁他们果林,拔起他们树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是他们密切关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

我们必须记住那一奴役并缅怀他们

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

他们占伤亡人数最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平与正义作出宝贵贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们已经遭受了太多太久痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

我们永远不能让他们悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还他们费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们在我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国内判例来支这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到他们

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,他们再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们明显地是按美国官员意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
他们的
eux-mêmes
他们自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
们常向他们请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要的考虑是想寻找一能够在他们有需要的时候照顾他们的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人们告诉他们他们的儿子不在军营

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

他们吸取历史和他们最近行动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应他们的利益,反映他们的目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财产,毁他们的果林,拔起他们的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是他们继续保持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

们必须记住那一奴役并缅怀他们

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

们必须鼓励他们沿着这前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

他们占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为和平与正义作出宝贵的贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

他们已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

们永远不能让他们的悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还他们的费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

他们国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

他们指出了国的判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到他们

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找他们的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,他们再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他们明显地是按美国官员的意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
eux-mêmes
自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
常向他请教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

主要考虑是想寻找一个能够在时候照顾人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人告诉儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告吸取历史和最近行动教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应利益,反映目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人财产,毁果林,拔起树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续保持密切关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

必须记住那一奴役并缅怀

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

必须鼓励沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

占伤亡人数最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

可为和平与正义作出宝献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

已经遭受了太多太久痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

永远不能让悲剧被遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

在我国南部被武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

指出了国内判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,再度私人聘请了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

明显地是按美国官员意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,
tā men
ils; eux
leur
eux-mêmes
自己
Nous les demandons souvent pour le conseil.
常向教。

代ils, eux~俩tous les deux.
eux
elles

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

主要的考虑是想寻找一个能够在有需要的时候照顾的人。

Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.

军人告诉的儿子不在军营内。

Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.

我劝告吸取历史和最近行动的教训。

Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.

它必须顺应的利益,反映的目标和愿望。

Le mur pille les biens palestiniens, détruit leurs vergers et déracine leurs arbres.

隔离墙掠夺巴勒斯坦人的财产,毁的果林,拔起的树木。

Ils n'en restèrent pas moins très proches.

但是继续保持密切的关系。

Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.

必须记住那一奴役并缅怀

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

必须鼓励沿着这个进程前行。

Ce sont eux qui représentent le plus grand nombre de victimes.

占伤亡人数的最大部分。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

可为和平与正义作出宝贵的贡献。

Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.

已经遭受了太多太久的痛苦。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

永远不能让遗忘。

Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.

偿还的费用应当成为一项优先工作。

Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.

查莫罗家庭已经开始出卖的土地。

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

在我国南部武装分子绑架并杀害。

Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.

指出了国内的判例来支持这一申诉。

Depuis cette date, leur présence à la base aérienne d'Abidjan n'aurait jamais été relevée.

其后没有在阿比让空军基地看到

Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.

提交人用尽了各种方法寻找的儿子。

À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.

在此之后,再度私人聘了一名律师。

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

明显地是按美国官员的意图行事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 他们 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


他加禄, 他荐, 他励电动机, 他律, 他妈的, 他们, 他们本身, 他们的, 他年, 他人,