法语助手
  • 关闭

仅供参考

添加到生词本

jǐn gòng cān kǎo
Il est pour votre référence seulement.

tout juste pour vous servir de référence
seulement pour référence

Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.

关于实地视察的报告参考之用。

Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.

咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第一部分涉及法庭的留用工作人员,是应大会的要求提出的;第部分概述联国在法庭完成任务后将要面临的一些司法、遗政问题,目前阶段参考

Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.

列出改向缴款参考,未列入总计价值的计中。

Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.

召集人强调,这份出版物参考

Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.

这些报告的摘要见本报告附件参考,并非讨论记录。

Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.

见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,参考, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,一次用到该术语:“今天昨天一样,基本权利仍然是一个挑战”。

Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.

然而,这种区分并没有反映在提交大会的文件中,即便是参考

Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.

摘要参考,并非讨论的正式记录。

Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.

本报告参考,并不要求执局作出决定或采取动。

Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.

小标题是由联主席加上的,参考,以便使案文结构明了。

Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.

该总结参考,而不是讨论情况的正式记录。

Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.

在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,参考

Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.

非正式摘要参考,并非讨论记录。

Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提这些被批准的申请的副本,参考

Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.

这些报告载于本报告附件参考,并非讨论记录。

La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.

由于这个事项正在审查之中,现在的陈述参考

Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.

伊办将把原来的委员会登记号国家意见附于任何重新分发的同,但参考

Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.

《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,参考

Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.

摘要由主席撰写,参考,并非讨论记录。

En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段,将继续向委员会提这些核准申请的副本,但参考

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仅供参考 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


, 仅次于, 仅存披肩和剑, 仅存一人, 仅感割集, 仅供参考, 仅够, 仅见, 仅仅, 仅仅…是不够的,
jǐn gòng cān kǎo
Il est pour votre référence seulement.

tout juste pour vous servir de référence
seulement pour référence

Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.

关于实地视察的报告之用。

Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.

咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第一部分涉及法庭的留用工作人员,是应大会的要求提出的;第二部分概述联国在法庭完成任要面临的一些司法、遗产和行政问题,目前阶段

Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.

列出改向缴款,未列入总计价值的计中。

Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.

召集人强调,这份出版物

Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.

这些报告的摘要见本报告附件二,,并非讨论记录。

Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.

见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,一次用到该术语:“今天和昨天一样,基本权利仍然是一个挑战”。

Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.

然而,这种区分并没有反映在提交大会的文件中,即便是

Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.

摘要,并非讨论的正式记录。

Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.

本报告,并不要求执行局作出决定或采取行动。

Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.

小标题是由联主席加上的,,以便使案文结构明了。

Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.

该总结,而不是讨论情况的正式记录。

Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.

在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,

Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.

非正式摘要,并非讨论记录。

Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提这些被批准的申请的副本,

Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.

这些报告载于本报告附件二,,并非讨论记录。

La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.

由于这个事项正在审查之中,现在的陈述

Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.

伊办把原来的委员会登记号和国家意见附于任何重新分发的同,但

Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.

《气候公约》秘书处口头报告上述研讨会情况,

Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.

摘要由主席撰写,,并非讨论记录。

En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段,继续向委员会提这些核准申请的副本,但

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仅供参考 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


, 仅次于, 仅存披肩和剑, 仅存一人, 仅感割集, 仅供参考, 仅够, 仅见, 仅仅, 仅仅…是不够的,
jǐn gòng cān kǎo
Il est pour votre référence seulement.

tout juste pour vous servir de référence
seulement pour référence

Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.

关于实地视察的报告仅供参考

Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.

咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第部分涉及法庭的留人员,是应大会的要求提出的;第二部分概述联国在法庭完成任务后将要面临的些司法、遗产和行政问题,目前阶段仅供参考

Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.

列出改向缴款仅供参考,未列入总计价值的计中。

Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.

召集人强调,这份出版物仅供参考

Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.

这些报告的摘要见本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。

Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.

见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参考, 在第期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,仅到该术语:“今天和昨天本权利仍然是个挑战”。

Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.

然而,这种区分并没有反映在提交大会的文件中,即便是仅供参考

Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.

摘要仅供参考,并非讨论的正式记录。

Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.

本报告仅供参考,并不要求执行局出决定或采取行动。

Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.

小标题是由联主席加上的,仅供参考,以便使案文结构明了。

Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.

该总结仅供参考,而不是讨论情况的正式记录。

Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.

在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参考

Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.

非正式摘要仅供参考,并非讨论记录。

Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供这些被批准的申请的副本,仅供参考

Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.

这些报告载于本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。

La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.

由于这个事项正在审查之中,现在的陈述仅供参考

Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.

伊办将把原来的委员会登记号和国家意见附于任何重新分发的同,但仅供参考

Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.

《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,仅供参考

Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.

摘要由主席撰写,仅供参考,并非讨论记录。

En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段,将继续向委员会提供这些核准申请的副本,但仅供参考

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仅供参考 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


, 仅次于, 仅存披肩和剑, 仅存一人, 仅感割集, 仅供参考, 仅够, 仅见, 仅仅, 仅仅…是不够的,
jǐn gòng cān kǎo
Il est pour votre référence seulement.

tout juste pour vous servir de référence
seulement pour référence

Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.

关于实地视察的报告仅供参考之用。

Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.

咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第一部分涉及法庭的留用工作人员,是应大会的要求提出的;第二部分概述联法庭完成任务后将要面临的一些司法、遗产和行政问题,目前阶段仅供参考

Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.

列出改向缴款仅供参考,未列入总计价值的计中。

Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.

召集人强调,这份出版物仅供参考

Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.

这些报告的摘要见本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。

Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.

见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参考第一期Emmanuel Decaux签名的社论中,仅一次用到该术语:“今天和昨天一样,基本权利仍然是一个挑战”。

Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.

然而,这种区分并没有反映提交大会的文件中,即便是仅供参考

Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.

摘要仅供参考,并非讨论的正式记录。

Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.

本报告仅供参考,并不要求执行局作出决定或采取行动。

Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.

小标题是主席加上的,仅供参考,以便使案文结构明了。

Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.

该总结仅供参考,而不是讨论情况的正式记录。

Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.

澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参考

Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.

非正式摘要仅供参考,并非讨论记录。

Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供这些被批准的申请的副本,仅供参考

Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.

这些报告载于本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。

La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.

于这个事项正审查之中,现的陈述仅供参考

Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.

伊办将把原来的委员会登记号和家意见附于任何重新分发的同,但仅供参考

Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.

《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,仅供参考

Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.

摘要主席撰写,仅供参考,并非讨论记录。

En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段,将继续向委员会提供这些核准申请的副本,但仅供参考

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仅供参考 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


, 仅次于, 仅存披肩和剑, 仅存一人, 仅感割集, 仅供参考, 仅够, 仅见, 仅仅, 仅仅…是不够的,
jǐn gòng cān kǎo
Il est pour votre référence seulement.

tout juste pour vous servir de référence
seulement pour référence

Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.

关于实地视察的报告仅供参考之用。

Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.

咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两:第一涉及法庭的留用工作人员,是应大会的要求提出的;第二概述联国在法庭完成任务后将要面临的一些司法、遗产和行政问题,目前阶段仅供参考

Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.

列出改向缴款仅供参考,未列入总计价值的计中。

Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.

召集人强调,份出版物仅供参考

Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.

些报告的摘要见本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。

Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.

见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参考, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,仅一次用到该术语:“今天和昨天一样,基本权利仍是一挑战”。

Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.

种区并没有反映在提交大会的文件中,即便是仅供参考

Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.

摘要仅供参考,并非讨论的正式记录。

Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.

本报告仅供参考,并不要求执行局作出决定或采取行动。

Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.

小标题是由联主席加上的,仅供参考,以便使案文结构明了。

Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.

该总结仅供参考不是讨论情况的正式记录。

Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.

在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参考

Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.

非正式摘要仅供参考,并非讨论记录。

Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供些被批准的申请的副本,仅供参考

Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.

些报告载于本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。

La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.

由于事项正在审查之中,现在的陈述仅供参考

Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.

伊办将把原来的委员会登记号和国家意见附于任何重新发的同,但仅供参考

Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.

《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,仅供参考

Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.

摘要由主席撰写,仅供参考,并非讨论记录。

En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段,将继续向委员会提供些核准申请的副本,但仅供参考

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仅供参考 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


, 仅次于, 仅存披肩和剑, 仅存一人, 仅感割集, 仅供参考, 仅够, 仅见, 仅仅, 仅仅…是不够的,
jǐn gòng cān kǎo
Il est pour votre référence seulement.

tout juste pour vous servir de référence
seulement pour référence

Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.

关于实地视察的报告仅供参考之用。

Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.

咨询委员会注A/60/436文件包括两个部分:第一部分涉及法庭的留用工作人员,是应大会的要求提出的;第二部分概述联国在法庭完成任务后将要面临的一些司法、遗产和行政问题,目前阶段仅供参考

Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.

列出改向缴款仅供参考,未列入总计价值的计中。

Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.

召集人强调,这份出版物仅供参考

Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.

这些报告的摘要见本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。

Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.

见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参考, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,仅一次用该术语:“今天和昨天一样,基本权利仍然是一个挑战”。

Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.

然而,这种区分并没有在提交大会的文件中,即便是仅供参考

Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.

摘要仅供参考,并非讨论的正式记录。

Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.

本报告仅供参考,并不要求执行局作出决定或采取行动。

Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.

小标题是由联主席加上的,仅供参考,以便使案文结构明了。

Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.

该总结仅供参考,而不是讨论情况的正式记录。

Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.

在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参考

Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.

非正式摘要仅供参考,并非讨论记录。

Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供这些被批准的申请的副本,仅供参考

Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.

这些报告载于本报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。

La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.

由于这个事项正在审查之中,现在的陈述仅供参考

Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.

伊办将把原来的委员会登记和国家见附于任何重新分发的同,但仅供参考

Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.

《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,仅供参考

Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.

摘要由主席撰写,仅供参考,并非讨论记录。

En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段,将继续向委员会提供这些核准申请的副本,但仅供参考

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仅供参考 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


, 仅次于, 仅存披肩和剑, 仅存一人, 仅感割集, 仅供参考, 仅够, 仅见, 仅仅, 仅仅…是不够的,
jǐn gòng cān kǎo
Il est pour votre référence seulement.

tout juste pour vous servir de référence
seulement pour référence

Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.

关于实地视察的报告仅供参考之用。

Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.

咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个:第一涉及法庭的留用工作人员,是应大会的要求提出的;第概述联国在法庭完成任务后将要面临的一些司法、遗产和行政问题,目前阶段仅供参考

Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.

列出改向缴款仅供参考,未列入总计价值的

Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.

召集人强调,这份出版物仅供参考

Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.

这些报告的摘要见本报告附件仅供参考,并非讨记录。

Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.

见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参考, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的,仅一次用到该术语:“今天和昨天一样,基本权利仍然是一个挑战”。

Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.

然而,这种区并没有反映在提交大会的文件,即便是仅供参考

Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.

摘要仅供参考,并非讨的正式记录。

Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.

本报告仅供参考,并不要求执行局作出决定或采取行动。

Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.

小标题是由联主席加上的,仅供参考,以便使案文结构明了。

Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.

该总结仅供参考,而不是讨情况的正式记录。

Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.

在澳大利亚,该表格被附于采购指南仅供参考

Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.

非正式摘要仅供参考,并非讨记录。

Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供这些被批准的申请的副本,仅供参考

Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.

这些报告载于本报告附件仅供参考,并非讨记录。

La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.

由于这个事项正在审查之,现在的陈述仅供参考

Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.

伊办将把原来的委员会登记号和国家意见附于任何重新发的同,但仅供参考

Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.

《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,仅供参考

Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.

摘要由主席撰写,仅供参考,并非讨记录。

En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段,将继续向委员会提供这些核准申请的副本,但仅供参考

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仅供参考 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


, 仅次于, 仅存披肩和剑, 仅存一人, 仅感割集, 仅供参考, 仅够, 仅见, 仅仅, 仅仅…是不够的,
jǐn gòng cān kǎo
Il est pour votre référence seulement.

tout juste pour vous servir de référence
seulement pour référence

Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.

关于实地视察的报告仅供参考

Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.

咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第一部分涉及法庭的作人员,是应大会的要求提出的;第二部分概述联国在法庭完成任务后将要面临的一些司法、遗产和行政问题,目前阶段仅供参考

Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.

列出改向缴款仅供参考,未列入总计价值的计中。

Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.

召集人强调,这份出版物仅供参考

Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.

这些报告的摘要见报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。

Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.

见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参考, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,仅一次到该术语:“今天和昨天一权利仍然是一个挑战”。

Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.

然而,这种区分并没有反映在提交大会的文件中,即便是仅供参考

Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.

摘要仅供参考,并非讨论的正式记录。

Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.

报告仅供参考,并不要求执行局作出决定或采取行动。

Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.

小标题是由联主席加上的,仅供参考,以便使案文结构明了。

Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.

该总结仅供参考,而不是讨论情况的正式记录。

Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.

在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参考

Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.

非正式摘要仅供参考,并非讨论记录。

Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供这些被批准的申请的副仅供参考

Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.

这些报告载于报告附件二,仅供参考,并非讨论记录。

La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.

由于这个事项正在审查之中,现在的陈述仅供参考

Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.

伊办将把原来的委员会登记号和国家意见附于任何重新分发的同,但仅供参考

Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.

《气候公约》秘书处将口头报告上述研讨会情况,仅供参考

Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.

摘要由主席撰写,仅供参考,并非讨论记录。

En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段,将继续向委员会提供这些核准申请的副,但仅供参考

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仅供参考 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


, 仅次于, 仅存披肩和剑, 仅存一人, 仅感割集, 仅供参考, 仅够, 仅见, 仅仅, 仅仅…是不够的,
jǐn gòng cān kǎo
Il est pour votre référence seulement.

tout juste pour vous servir de référence
seulement pour référence

Les rapports des visites sur le terrain étaient uniquement fournis à titre d'information.

关于实地视察的仅供参之用。

Le Comité consultatif note que le document susmentionné comprend deux parties.

咨询委员会注意到A/60/436号文件包括两个部分:第一部分涉及法庭的留用工作人员,是应大会的要求提的;第二部分概述联国在法庭完成任务后将要面临的一司法、遗产和行政问题,目前阶段仅供参

Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.

改向缴款仅供参,未入总计价值的计中。

Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information.

召集人强调,版物仅供参

Un résumé de ces rapports figure à l'annexe II du présent rapport.

告的摘要见本告附件二,仅供参,并非讨论记录。

Voir, à titre purement indicatif, la revue électronique Droits fondamentaux (www.droits-fondamentaux.org), Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001.

见la Revue électranique droits fondamentaux(www.craits-rondameentanx.org),Numéro 1 parue en juillet-décembre 2001,仅供参, 在第一期由Emmanuel Decaux教授签名的社论中,仅一次用到该术语:“今天和昨天一样,基本权利仍然是一个挑战”。

Or cette information n'est pas restituée, même à titre informatif, dans les documents soumis à l'Assemblée générale.

然而,种区分并没有反映在提交大会的文件中,即便是仅供参

Ce résumé n'est présenté qu'à titre de référence et n'est pas un compte rendu officiel des débats.

摘要仅供参,并非讨论的正式记录。

Il n'est soumis qu'à titre d'information et n'appelle donc aucune décision ni mesure de la part du Conseil.

仅供参,并不要求执行局作决定或采取行动。

Des titres ont été insérés par les Coprésidents à titre d'information seulement et pour mieux structurer le texte.

小标题是由联主席加上的,仅供参,以便使案文结构明了。

Ce résumé est présenté à titre de référence et ne constitue pas un compte rendu officiel des débats.

该总结仅供参,而不是讨论情况的正式记录。

Un formulaire figure également en annexe au Guide australien pour la publication des marchés publics à titre purement indicatif.

在澳大利亚,该表格被附于采购指南中,仅供参

Il a été établi à des fins de référence uniquement et ne constitue pas un compte rendu des travaux.

非正式摘要仅供参,并非讨论记录。

Conformément au paragraphe 17, des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段的规定,应继续向委员会提供被批准的申请的副本,仅供参

Ces rapports figurent à l'annexe II du présent rapport pour mémoire; ils ne constituent pas un compte rendu des débats.

告载于本告附件二,仅供参,并非讨论记录。

La question fait encore l'objet d'un débat; l'exposé qui vient d'être fait a donc uniquement pour but d'informer la Commission.

由于个事项正在审查之中,现在的陈述仅供参

Le Bureau annexera le numéro d'enregistrement initial et les observations nationales, pour information seulement, à tout contrat remis en circulation.

伊办将把原来的委员会登记号和国家意见附于任何重新分发的同,但仅供参

Mesures à prendre: Le secrétariat de la Convention présentera, pour information seulement, des rapports oraux sur les travaux des ateliers susmentionnés.

《气候公约》秘书处将口头告上述研讨会情况,仅供参

Il a été rédigé par la Présidente à des fins d'information et n'est pas le compte rendu officiel de la session.

摘要由主席撰写,仅供参,并非讨论记录。

En application du paragraphe 17 des procédures révisées, le Comité continuera de recevoir des copies des demandes ainsi approuvées, pour information seulement.

根据订正程序第17段,将继续向委员会提供核准申请的副本,但仅供参

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仅供参考 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


, 仅次于, 仅存披肩和剑, 仅存一人, 仅感割集, 仅供参考, 仅够, 仅见, 仅仅, 仅仅…是不够的,