法语助手
  • 关闭

人口的

添加到生词本

démographique

Dans le tableau 5 figurent des renseignements concernant la population active.

表5提供了工作信息。

L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.

小学年龄增长率为23.9%。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总3.1%,女性残疾占女性总2.5%。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对宣传教育。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专法律。

Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.

随着增长,农场规模却在日益下降。

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下占总36%。

Comparaison effectuée sur la base de la population âgée de 15 ans et plus.

这一比较是在15岁以上基础上进行

Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.

这一事件标志着结束跨大西开始。

Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.

这类数据有助于制订预防战略和对应措施。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地生计中发挥重要作用。

Dans certains pays, elles représentent entre 70 et 80 % du total de la population migrante.

在有些国家,妇女占移徙70%至80%。

Les cas de VIH et de sida sont peu fréquents (0,5 % de la population).

尼泊尔是艾滋病流行率低(占0.5%)国家。

Le taux d'emploi de la main-d'œuvre à Gibraltar se chiffrerait à 97 %.

据估计,直布罗陀商业活动就业率为97%。

Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.

在过去几年中,参加经济活动比率和就业率略有上升。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界13%,但仅占世界贸易3%。

Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.

安哥拉做到了让其三分之一以上重新从事生产性活动。

Les voix de ce groupe, qui compte 700 millions de personnes, doivent être entendues.

这部分数目大约为7亿,我们必须倾听他们心声。

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

这一趋势造成许多最不发达国家国际迁徙,尤其是向欧洲移徙。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部和非正式部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口的 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


人口稠密的, 人口稠密的城市, 人口稠密地区, 人口大规模迁徙, 人口大量迁徙, 人口的, 人口的城市集中化, 人口的老龄化, 人口的流动, 人口的增长,
démographique

Dans le tableau 5 figurent des renseignements concernant la population active.

表5提供了工作信息。

L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.

小学年龄增长率为23.9%。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总3.1%,女性残疾占女性总2.5%。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运宣传教育。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门反贩卖法律。

Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.

随着增长,农模却在日益下降。

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下占总36%。

Comparaison effectuée sur la base de la population âgée de 15 ans et plus.

这一比较是在15岁以上上进行

Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.

这一事件标志着结束跨大西洋贩卖开始。

Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.

这类数据有助于制订贩运预防战略和对应措施。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地生计中发挥重要作用。

Dans certains pays, elles représentent entre 70 et 80 % du total de la population migrante.

在有些国家,妇女占移徙70%至80%。

Les cas de VIH et de sida sont peu fréquents (0,5 % de la population).

尼泊尔是艾滋病流行率低(占0.5%)国家。

Le taux d'emploi de la main-d'œuvre à Gibraltar se chiffrerait à 97 %.

据估计,直布罗陀商业活动就业率为97%。

Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.

在过去几年中,参加经济活动比率和就业率略有上升。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界13%,但仅占世界贸易3%。

Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.

安哥拉做到了让其三分之一以上重新从事生产性活动。

Les voix de ce groupe, qui compte 700 millions de personnes, doivent être entendues.

这部分数目大约为7亿,我们必须倾听他们心声。

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

这一趋势造成许多最不发达国家国际迁徙,尤其是向欧洲移徙。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口的 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


人口稠密的, 人口稠密的城市, 人口稠密地区, 人口大规模迁徙, 人口大量迁徙, 人口的, 人口的城市集中化, 人口的老龄化, 人口的流动, 人口的增长,
démographique

Dans le tableau 5 figurent des renseignements concernant la population active.

表5提供了工作信息。

L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.

小学年龄增长率为23.9%。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾男性3.1%,女性残疾女性2.5%。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运宣传教育。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门反贩卖法律。

Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.

随着增长,农场规模却在日益降。

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线36%。

Comparaison effectuée sur la base de la population âgée de 15 ans et plus.

这一比较是在15岁基础上进行

Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.

这一事件标志着结束跨大西洋贩卖开始。

Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.

这类数据有助于制订贩运预防战略和对应措施。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地生计中发挥重要作用。

Dans certains pays, elles représentent entre 70 et 80 % du total de la population migrante.

在有些国家,妇女移徙70%至80%。

Les cas de VIH et de sida sont peu fréquents (0,5 % de la population).

尼泊尔是艾滋病流行率低(0.5%)国家。

Le taux d'emploi de la main-d'œuvre à Gibraltar se chiffrerait à 97 %.

据估计,直布罗陀商业活动就业率为97%。

Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.

在过去几年中,参加经济活动比率和就业率略有上升。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲世界13%,但仅世界贸易3%。

Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.

安哥拉做到了让其三分之一上重新从事生产性活动。

Les voix de ce groupe, qui compte 700 millions de personnes, doivent être entendues.

这部分数目大约为7亿,我们必须倾听他们心声。

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

这一趋势造成许多最不发达国家国际迁徙,尤其是向欧洲移徙。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

职业分布包括:牧民、农民及城市正式部门和非正式部门中

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口的 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


人口稠密的, 人口稠密的城市, 人口稠密地区, 人口大规模迁徙, 人口大量迁徙, 人口的, 人口的城市集中化, 人口的老龄化, 人口的流动, 人口的增长,
démographique

Dans le tableau 5 figurent des renseignements concernant la population active.

表5提供了工作信息。

L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.

小学年龄增长率为23.9%。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总3.1%,女性残疾占女性总2.5%。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展反对贩运宣传教育。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

克没有专门反贩卖法律。

Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.

随着增长,农场规模却在日益下降。

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下占总36%。

Comparaison effectuée sur la base de la population âgée de 15 ans et plus.

较是在15岁以上基础上进行

Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.

一事件标志着结束跨大西洋贩卖

Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.

类数据有助于制订贩运预防战略和对应措施。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地生计中发挥重要作用。

Dans certains pays, elles représentent entre 70 et 80 % du total de la population migrante.

在有些国家,妇女占移徙70%至80%。

Les cas de VIH et de sida sont peu fréquents (0,5 % de la population).

尼泊尔是艾滋病流行率低(占0.5%)国家。

Le taux d'emploi de la main-d'œuvre à Gibraltar se chiffrerait à 97 %.

据估计,直布罗陀商业活动就业率为97%。

Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.

在过去几年中,参加经济活动率和就业率略有上升。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界13%,但仅占世界贸易3%。

Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.

安哥拉做到了让其三分之一以上重新从事生产性活动。

Les voix de ce groupe, qui compte 700 millions de personnes, doivent être entendues.

部分数目大约为7亿,我们必须倾听他们心声。

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

一趋势造成许多最不发达国家国际迁徙,尤其是向欧洲移徙。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口的 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


人口稠密的, 人口稠密的城市, 人口稠密地区, 人口大规模迁徙, 人口大量迁徙, 人口的, 人口的城市集中化, 人口的老龄化, 人口的流动, 人口的增长,
démographique

Dans le tableau 5 figurent des renseignements concernant la population active.

表5提供了工作信息。

L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.

小学年龄增长率为23.9%。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾男性总3.1%,女性残疾女性总2.5%。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运宣传教育。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门反贩卖法律。

Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.

随着增长,农场规模却在日益下降。

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下36%。

Comparaison effectuée sur la base de la population âgée de 15 ans et plus.

这一比较是在15岁以上基础上进行

Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.

这一事件标志着结束跨大西洋贩卖开始。

Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.

这类数据有助于制订贩运预防战略和对应措施。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地生计中发挥重要作用。

Dans certains pays, elles représentent entre 70 et 80 % du total de la population migrante.

在有些国家,妇女移徙70%至80%。

Les cas de VIH et de sida sont peu fréquents (0,5 % de la population).

尼泊尔是艾滋病流行率低(0.5%)国家。

Le taux d'emploi de la main-d'œuvre à Gibraltar se chiffrerait à 97 %.

据估计,直布罗陀商业活动就业率为97%。

Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.

在过去几年中,参加经济活动比率和就业率略有上升。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲世界13%,但仅世界贸易3%。

Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.

安哥拉做到了让其三分之一以上重新从事生产性活动。

Les voix de ce groupe, qui compte 700 millions de personnes, doivent être entendues.

这部分数目大约为7亿,我们必须倾听他们心声。

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

这一趋势造成许多最不发达国家国际迁徙,尤其是向欧洲移徙。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口的 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


人口稠密的, 人口稠密的城市, 人口稠密地区, 人口大规模迁徙, 人口大量迁徙, 人口的, 人口的城市集中化, 人口的老龄化, 人口的流动, 人口的增长,
démographique

Dans le tableau 5 figurent des renseignements concernant la population active.

表5提供了工作信息。

L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.

小学年龄增长率为23.9%。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总3.1%,女性残疾占女性总2.5%。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运宣传教育。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门反贩卖法律。

Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.

随着增长,农场规模却在日益下降。

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下占总36%。

Comparaison effectuée sur la base de la population âgée de 15 ans et plus.

这一比较是在15岁以上基础上进行

Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.

这一事件标志着结束跨大西洋贩卖开始。

Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.

这类数据有助于制订贩运预防战略和对应措施。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地生计中发挥重要作用。

Dans certains pays, elles représentent entre 70 et 80 % du total de la population migrante.

在有些国家,妇女占移徙70%至80%。

Les cas de VIH et de sida sont peu fréquents (0,5 % de la population).

尼泊尔是艾滋病流行率低(占0.5%)国家。

Le taux d'emploi de la main-d'œuvre à Gibraltar se chiffrerait à 97 %.

据估计,直布罗陀商业活动就业率为97%。

Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.

在过去几年中,参加经济活动比率和就业率略有上升。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界13%,但仅占世界贸易3%。

Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.

安哥拉做到了让其三分之一以上重新从事生产性活动。

Les voix de ce groupe, qui compte 700 millions de personnes, doivent être entendues.

这部分数目大约为7亿,我们必须倾听他们心声。

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

这一趋势造成许多最不发达国家国际迁徙,尤其是向欧洲移徙。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口的 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


人口稠密的, 人口稠密的城市, 人口稠密地区, 人口大规模迁徙, 人口大量迁徙, 人口的, 人口的城市集中化, 人口的老龄化, 人口的流动, 人口的增长,
démographique

Dans le tableau 5 figurent des renseignements concernant la population active.

表5提供了工作信息。

L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.

小学年龄增长率为23.9%。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总3.1%,女性残疾占女性总2.5%。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运教育。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门反贩卖法律。

Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.

随着增长,农场规模却在日益下降。

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下占总36%。

Comparaison effectuée sur la base de la population âgée de 15 ans et plus.

这一比较是在15岁以上基础上进行

Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.

这一事件标志着结束跨大西洋贩卖开始。

Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.

这类数有助于制订贩运预防战略和对应措施。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地生计中发挥重要作用。

Dans certains pays, elles représentent entre 70 et 80 % du total de la population migrante.

在有些国家,妇女占移徙70%至80%。

Les cas de VIH et de sida sont peu fréquents (0,5 % de la population).

尼泊尔是艾滋病流行率低(占0.5%)国家。

Le taux d'emploi de la main-d'œuvre à Gibraltar se chiffrerait à 97 %.

估计,直布罗陀商业活动就业率为97%。

Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.

在过去几年中,参加经济活动比率和就业率略有上升。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界13%,但仅占世界贸易3%。

Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.

安哥拉做到了让其三分之一以上重新从事生产性活动。

Les voix de ce groupe, qui compte 700 millions de personnes, doivent être entendues.

这部分数目大约为7亿,我们必须倾听他们心声。

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

这一趋势造成许多最不发达国家国际迁徙,尤其是向欧洲移徙。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口的 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


人口稠密的, 人口稠密的城市, 人口稠密地区, 人口大规模迁徙, 人口大量迁徙, 人口的, 人口的城市集中化, 人口的老龄化, 人口的流动, 人口的增长,
démographique

Dans le tableau 5 figurent des renseignements concernant la population active.

表5提供了工作信息。

L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.

小学年龄增长率为23.9%。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总3.1%,女性残疾占女性总2.5%。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运宣传教育。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门反贩卖法律。

Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.

随着增长,农场日益下降。

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活贫困线以下占总36%。

Comparaison effectuée sur la base de la population âgée de 15 ans et plus.

这一比较是15岁以基础进行

Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.

这一事件标志着结束跨大西洋贩卖开始。

Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.

这类数据有助于制订贩运预防战略和对应措施。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然当地生计中发挥重要作用。

Dans certains pays, elles représentent entre 70 et 80 % du total de la population migrante.

有些国家,妇女占移徙70%至80%。

Les cas de VIH et de sida sont peu fréquents (0,5 % de la population).

尼泊尔是艾滋病流行率低(占0.5%)国家。

Le taux d'emploi de la main-d'œuvre à Gibraltar se chiffrerait à 97 %.

据估计,直布罗陀商业活动就业率为97%。

Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.

过去几年中,参加经济活动比率和就业率略有升。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界13%,但仅占世界贸易3%。

Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.

安哥拉做到了让其三分之一以重新从事生产性活动。

Les voix de ce groupe, qui compte 700 millions de personnes, doivent être entendues.

这部分数目大约为7亿,我们必须倾听他们心声。

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

这一趋势造成许多最不发达国家国际迁徙,尤其是向欧洲移徙。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口的 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


人口稠密的, 人口稠密的城市, 人口稠密地区, 人口大规模迁徙, 人口大量迁徙, 人口的, 人口的城市集中化, 人口的老龄化, 人口的流动, 人口的增长,
démographique

Dans le tableau 5 figurent des renseignements concernant la population active.

表5提供了工作信息。

L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.

小学年龄增长率为23.9%。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总3.1%,女性残疾占女性总2.5%。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运宣传教育。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门反贩卖法律。

Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.

随着增长,农场规模却在日益下降。

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫占总36%。

Comparaison effectuée sur la base de la population âgée de 15 ans et plus.

这一比较是在15岁基础上进行

Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.

这一事件标志着结束跨大西洋贩卖开始。

Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.

这类数据有助于制订贩运预防战略和对应措施。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地生计中发挥重要作用。

Dans certains pays, elles représentent entre 70 et 80 % du total de la population migrante.

在有些国家,妇女占移徙70%至80%。

Les cas de VIH et de sida sont peu fréquents (0,5 % de la population).

尼泊尔是艾滋病流行率低(占0.5%)国家。

Le taux d'emploi de la main-d'œuvre à Gibraltar se chiffrerait à 97 %.

据估计,直布罗陀商业活动就业率为97%。

Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.

在过去几年中,参加经济活动比率和就业率略有上升。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界13%,但仅占世界贸易3%。

Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.

安哥拉做到了让其三分之一上重新从事生产性活动。

Les voix de ce groupe, qui compte 700 millions de personnes, doivent être entendues.

这部分数目大约为7亿,我们必须倾听他们心声。

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

这一趋势造成许多最不发达国家国际迁徙,尤其是向欧洲移徙。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

职业分布包括:牧民、农民及城市正式部门和非正式部门中

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口的 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


人口稠密的, 人口稠密的城市, 人口稠密地区, 人口大规模迁徙, 人口大量迁徙, 人口的, 人口的城市集中化, 人口的老龄化, 人口的流动, 人口的增长,
démographique

Dans le tableau 5 figurent des renseignements concernant la population active.

表5提供了工作信息。

L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.

小学年龄增长率为23.9%。

Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.

从性别结构来看,男性残疾占男性总3.1%,女性残疾占女性总2.5%。

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

反对贩运宣传教育。

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门反贩卖法律。

Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.

随着增长,农场规模却在日益下降。

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活在贫困线以下占总36%。

Comparaison effectuée sur la base de la population âgée de 15 ans et plus.

这一比较是在15岁以上基础上进行

Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.

这一事件标志着结束跨大西洋贩卖始。

Ces données sont utiles pour l'élaboration des stratégies de prévention et des mesures antitraite.

这类数据有助于制订贩运防战略和对应措施。

Cette activité n'en demeure pas moins l'un des principaux moyens de subsistance de la population.

不过,农业仍然在当地生计中发挥重要作用。

Dans certains pays, elles représentent entre 70 et 80 % du total de la population migrante.

在有些国家,妇女占移徙70%至80%。

Les cas de VIH et de sida sont peu fréquents (0,5 % de la population).

尼泊尔是艾滋病流行率低(占0.5%)国家。

Le taux d'emploi de la main-d'œuvre à Gibraltar se chiffrerait à 97 %.

据估计,直布罗陀商业活动就业率为97%。

Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.

在过去几年中,参加经济活动比率和就业率略有上升。

L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.

非洲占世界13%,但仅占世界贸易3%。

Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.

安哥拉做到了让其三分之一以上重新从事生产性活动。

Les voix de ce groupe, qui compte 700 millions de personnes, doivent être entendues.

这部分数目大约为7亿,我们必须倾听他们心声。

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

这一趋势造成许多最不发达国家国际迁徙,尤其是向欧洲移徙。

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口的 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


人口稠密的, 人口稠密的城市, 人口稠密地区, 人口大规模迁徙, 人口大量迁徙, 人口的, 人口的城市集中化, 人口的老龄化, 人口的流动, 人口的增长,