法语助手
  • 关闭

亲自动手

添加到生词本

faire soi-même le travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis sont satisfaits de l'esprit « retroussez vos manches » du Comité contre le terrorisme, et de l'ensemble des Membres de l'ONU.

美国对反恐委员会成员以及更广泛的联合国成员的亲自动手的精神表示感谢。

En outre, l'an dernier, mon gouvernement a créé un Fonds Rêves d'enfants dont l'objectif est d'appuyer les groupes pratiques d'apprentissage et de lecture.

此外,我国政府去年成立了儿童梦想基金,以支助亲自动手的学读团体。

Cette initiative a révélé une approche concrète sans précédent adoptée par le Conseil dans la gestion des situations de conflit et dans le développement de relations plus étroites avec les organisations régionales, et elle mérite d'être dûment renouvelée.

这一举措显示了安理会处理冲突局势密切与区域组方面所采取的独特的亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Les thèmes abordés lors des exposés et des discussions ont été extrêmement divers, allant de la façon dont l'on pourrait rehausser le profil des activités spatiales dans la société à l'exploitation du caractère multidisciplinaire de ces activités pour enseigner les méthodes traditionnelles d'une façon qui soit à la fois passionnante et accessible.

专题介绍讨论所包括的专题的涉及面从如何提高空间活动全社会的地位到如何利用空间活动所具有的多学科特性从而以活泼而且能让学生亲自动手的方式来改善传统的教学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲自动手 的法语例句

用户正在搜索


cristalloïde, cristalloluminescence, cristallomancie, cristallomètre, cristallométrie, cristallomycine, cristallophobie, cristallophyllien, cristallophyllienne, cristallophysique,

相似单词


亲自, 亲自拜访, 亲自出马, 亲自答复, 亲自到庭, 亲自动手, 亲自过问, 亲族, 亲嘴, ,
faire soi-même le travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis sont satisfaits de l'esprit « retroussez vos manches » du Comité contre le terrorisme, et de l'ensemble des Membres de l'ONU.

美国对反恐委员会成员以及更广泛的联合国成员的亲自动手的精神表示感谢。

En outre, l'an dernier, mon gouvernement a créé un Fonds Rêves d'enfants dont l'objectif est d'appuyer les groupes pratiques d'apprentissage et de lecture.

此外,我国政府去年成立了儿童梦想基金,以支助亲自动手的学习和阅读团体。

Cette initiative a révélé une approche concrète sans précédent adoptée par le Conseil dans la gestion des situations de conflit et dans le développement de relations plus étroites avec les organisations régionales, et elle mérite d'être dûment renouvelée.

这一举措显示了安理会处理冲突局势和密切与区域组织关系方面所采取的独特的亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Les thèmes abordés lors des exposés et des discussions ont été extrêmement divers, allant de la façon dont l'on pourrait rehausser le profil des activités spatiales dans la société à l'exploitation du caractère multidisciplinaire de ces activités pour enseigner les méthodes traditionnelles d'une façon qui soit à la fois passionnante et accessible.

专题介绍和讨论所包括的专题的涉及面从如何提高活动全社会的地位到如何利活动所具有的多学科特性从而以活泼而且能让学生亲自动手的方式来改善传统的教学。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲自动手 的法语例句

用户正在搜索


critérium, Crithidia, crithme, criticailler, criticalité, criticisme, criticité, critiquable, critique, critiqué,

相似单词


亲自, 亲自拜访, 亲自出马, 亲自答复, 亲自到庭, 亲自动手, 亲自过问, 亲族, 亲嘴, ,
faire soi-même le travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis sont satisfaits de l'esprit « retroussez vos manches » du Comité contre le terrorisme, et de l'ensemble des Membres de l'ONU.

美国对反恐委员会成员以及更广泛的联合国成员的亲自动手的精神表示感谢。

En outre, l'an dernier, mon gouvernement a créé un Fonds Rêves d'enfants dont l'objectif est d'appuyer les groupes pratiques d'apprentissage et de lecture.

此外,我国政府去年成立了儿童梦想基金,以支助亲自动手的学习和阅读团体。

Cette initiative a révélé une approche concrète sans précédent adoptée par le Conseil dans la gestion des situations de conflit et dans le développement de relations plus étroites avec les organisations régionales, et elle mérite d'être dûment renouvelée.

这一举措显示了安理会处理冲突局势和密切与区域组织关系方面所采取的独特的亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Les thèmes abordés lors des exposés et des discussions ont été extrêmement divers, allant de la façon dont l'on pourrait rehausser le profil des activités spatiales dans la société à l'exploitation du caractère multidisciplinaire de ces activités pour enseigner les méthodes traditionnelles d'une façon qui soit à la fois passionnante et accessible.

专题介绍和讨论所包括的专题的涉及面从如何提高空间活动全社会的地位到如何利用空间活动所有的多学科特性从而以活泼而且能让学生亲自动手的方式来改善传统的教学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲自动手 的法语例句

用户正在搜索


crocéine, croc-en-jambe, crocétine, croche, croche-pied, crocher, crochet, crochet de Braun, crochetage, crocheter,

相似单词


亲自, 亲自拜访, 亲自出马, 亲自答复, 亲自到庭, 亲自动手, 亲自过问, 亲族, 亲嘴, ,
faire soi-même le travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis sont satisfaits de l'esprit « retroussez vos manches » du Comité contre le terrorisme, et de l'ensemble des Membres de l'ONU.

美国对反恐委员会成员以及更广泛的联合国成员的亲自动手的精神表示感谢。

En outre, l'an dernier, mon gouvernement a créé un Fonds Rêves d'enfants dont l'objectif est d'appuyer les groupes pratiques d'apprentissage et de lecture.

此外,我国政府去年成立了儿童梦想基金,以支助亲自动手的学习团体。

Cette initiative a révélé une approche concrète sans précédent adoptée par le Conseil dans la gestion des situations de conflit et dans le développement de relations plus étroites avec les organisations régionales, et elle mérite d'être dûment renouvelée.

这一举措显示了安理会处理冲突局势密切与区域系方面所采取的独特的亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Les thèmes abordés lors des exposés et des discussions ont été extrêmement divers, allant de la façon dont l'on pourrait rehausser le profil des activités spatiales dans la société à l'exploitation du caractère multidisciplinaire de ces activités pour enseigner les méthodes traditionnelles d'une façon qui soit à la fois passionnante et accessible.

专题介绍讨论所包括的专题的涉及面从如何提高空间活动全社会的地位到如何利用空间活动所具有的多学科特性从而以活泼而且能让学生亲自动手的方式来改善传统的教学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲自动手 的法语例句

用户正在搜索


crocoïse, crocoïsite, crocoïte, croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée,

相似单词


亲自, 亲自拜访, 亲自出马, 亲自答复, 亲自到庭, 亲自动手, 亲自过问, 亲族, 亲嘴, ,
faire soi-même le travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis sont satisfaits de l'esprit « retroussez vos manches » du Comité contre le terrorisme, et de l'ensemble des Membres de l'ONU.

美国对反恐委员会成员以及更广泛联合国成员亲自动手精神表示感谢。

En outre, l'an dernier, mon gouvernement a créé un Fonds Rêves d'enfants dont l'objectif est d'appuyer les groupes pratiques d'apprentissage et de lecture.

此外,我国政府去年成立了儿童梦想基金,以支助亲自动手学习和阅读团体。

Cette initiative a révélé une approche concrète sans précédent adoptée par le Conseil dans la gestion des situations de conflit et dans le développement de relations plus étroites avec les organisations régionales, et elle mérite d'être dûment renouvelée.

这一举措显示了安理会处理冲突局势和密切与区域组织关系方面所采取独特亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Les thèmes abordés lors des exposés et des discussions ont été extrêmement divers, allant de la façon dont l'on pourrait rehausser le profil des activités spatiales dans la société à l'exploitation du caractère multidisciplinaire de ces activités pour enseigner les méthodes traditionnelles d'une façon qui soit à la fois passionnante et accessible.

专题介绍和讨论所包括专题涉及面从如何提高空间活动全社会地位到如何利用空间活动所具有学科特性从而以活泼而且能让学生亲自动手方式来改善传统教学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲自动手 的法语例句

用户正在搜索


croissance, croissance de film mince, croissant, croissanterie, Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix,

相似单词


亲自, 亲自拜访, 亲自出马, 亲自答复, 亲自到庭, 亲自动手, 亲自过问, 亲族, 亲嘴, ,
faire soi-même le travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis sont satisfaits de l'esprit « retroussez vos manches » du Comité contre le terrorisme, et de l'ensemble des Membres de l'ONU.

反恐委员会成员以及更广泛的联合成员的亲自动手的精神表示感谢。

En outre, l'an dernier, mon gouvernement a créé un Fonds Rêves d'enfants dont l'objectif est d'appuyer les groupes pratiques d'apprentissage et de lecture.

此外,我政府去年成立了儿童梦想基金,以支助亲自动手的学习和阅读团体。

Cette initiative a révélé une approche concrète sans précédent adoptée par le Conseil dans la gestion des situations de conflit et dans le développement de relations plus étroites avec les organisations régionales, et elle mérite d'être dûment renouvelée.

这一举措显示了安理会处理冲突局势和密切与区域组织关系方面所采取的独特的亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Les thèmes abordés lors des exposés et des discussions ont été extrêmement divers, allant de la façon dont l'on pourrait rehausser le profil des activités spatiales dans la société à l'exploitation du caractère multidisciplinaire de ces activités pour enseigner les méthodes traditionnelles d'une façon qui soit à la fois passionnante et accessible.

专题介绍和讨论所包括的专题的涉及面从提高空间活动全社会的地位利用空间活动所具有的多学科特性从而以活泼而且能让学生亲自动手的方式来改善传统的教学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲自动手 的法语例句

用户正在搜索


cronène, cronstedtite, crookésite, Croomia, crooner, croquage, croquant, croque-madame, croquembouche, croque-mitaine,

相似单词


亲自, 亲自拜访, 亲自出马, 亲自答复, 亲自到庭, 亲自动手, 亲自过问, 亲族, 亲嘴, ,
faire soi-même le travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis sont satisfaits de l'esprit « retroussez vos manches » du Comité contre le terrorisme, et de l'ensemble des Membres de l'ONU.

美国对反恐委员会成员以及更广合国成员亲自动手精神表示感谢。

En outre, l'an dernier, mon gouvernement a créé un Fonds Rêves d'enfants dont l'objectif est d'appuyer les groupes pratiques d'apprentissage et de lecture.

此外,我国政府去年成立了儿童梦想基金,以支助亲自动手学习和阅读团体。

Cette initiative a révélé une approche concrète sans précédent adoptée par le Conseil dans la gestion des situations de conflit et dans le développement de relations plus étroites avec les organisations régionales, et elle mérite d'être dûment renouvelée.

这一举措显示了安理会处理冲突局势和密切与区域组织关系方面所采取独特亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Les thèmes abordés lors des exposés et des discussions ont été extrêmement divers, allant de la façon dont l'on pourrait rehausser le profil des activités spatiales dans la société à l'exploitation du caractère multidisciplinaire de ces activités pour enseigner les méthodes traditionnelles d'une façon qui soit à la fois passionnante et accessible.

专题介绍和讨论所包括专题涉及面从如空间活动全社会地位到如利用空间活动所具有多学科特性从而以活泼而且能让学生亲自动手方式来改善传统教学。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲自动手 的法语例句

用户正在搜索


Cros, crosillon, croskill, crosne, Crosnier, cross, Crossaster, crossbar, cross-country, crosse,

相似单词


亲自, 亲自拜访, 亲自出马, 亲自答复, 亲自到庭, 亲自动手, 亲自过问, 亲族, 亲嘴, ,
faire soi-même le travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis sont satisfaits de l'esprit « retroussez vos manches » du Comité contre le terrorisme, et de l'ensemble des Membres de l'ONU.

美国对反恐以及更广泛联合国成亲自动手精神表示感谢。

En outre, l'an dernier, mon gouvernement a créé un Fonds Rêves d'enfants dont l'objectif est d'appuyer les groupes pratiques d'apprentissage et de lecture.

此外,我国政府去年成立了儿童梦想基金,以支助亲自动手学习和阅读团体。

Cette initiative a révélé une approche concrète sans précédent adoptée par le Conseil dans la gestion des situations de conflit et dans le développement de relations plus étroites avec les organisations régionales, et elle mérite d'être dûment renouvelée.

这一举措显示了安理处理冲突局势和密切与区域组织关系方面所采取独特亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Les thèmes abordés lors des exposés et des discussions ont été extrêmement divers, allant de la façon dont l'on pourrait rehausser le profil des activités spatiales dans la société à l'exploitation du caractère multidisciplinaire de ces activités pour enseigner les méthodes traditionnelles d'une façon qui soit à la fois passionnante et accessible.

专题介绍和讨论所包括专题涉及面从如何提高空间活动地位到如何利用空间活动所具有多学科特性从而以活泼而且能让学生亲自动手方式来改善传统教学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲自动手 的法语例句

用户正在搜索


crossoptérygiens, crossopterygii, crosstalk, crotalaire, Crotalaria, crotale, crotaline, crotalotoxine, crotalus, crotaphite,

相似单词


亲自, 亲自拜访, 亲自出马, 亲自答复, 亲自到庭, 亲自动手, 亲自过问, 亲族, 亲嘴, ,
faire soi-même le travail www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis sont satisfaits de l'esprit « retroussez vos manches » du Comité contre le terrorisme, et de l'ensemble des Membres de l'ONU.

美国对反恐委员会成员以及更广泛的联合国成员的的精神表示感谢。

En outre, l'an dernier, mon gouvernement a créé un Fonds Rêves d'enfants dont l'objectif est d'appuyer les groupes pratiques d'apprentissage et de lecture.

此外,我国政府去年成立了儿童梦,以支助的学习和阅读团体。

Cette initiative a révélé une approche concrète sans précédent adoptée par le Conseil dans la gestion des situations de conflit et dans le développement de relations plus étroites avec les organisations régionales, et elle mérite d'être dûment renouvelée.

这一举措显示了安理会处理冲突局势和密切与区域组织关系方面所采取的独特的办法,而且值得适当仿效。

Les thèmes abordés lors des exposés et des discussions ont été extrêmement divers, allant de la façon dont l'on pourrait rehausser le profil des activités spatiales dans la société à l'exploitation du caractère multidisciplinaire de ces activités pour enseigner les méthodes traditionnelles d'une façon qui soit à la fois passionnante et accessible.

专题介绍和讨论所包括的专题的涉及面从如何提高空间活全社会的地位到如何利用空间活所具有的多学科特性从而以活泼而且能让学生的方式来改善传统的教学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲自动手 的法语例句

用户正在搜索


crotonylidène, crotonylique, crototoxine, crotte, crotté, crotter, crottin, crotton, crotylique, croulant,

相似单词


亲自, 亲自拜访, 亲自出马, 亲自答复, 亲自到庭, 亲自动手, 亲自过问, 亲族, 亲嘴, ,