Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.
他曾向提出亲自送
到您家。
Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.
他曾向提出亲自送
到您家。
Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
房东亲自过来收房租。
Il s'est présenté en chair et en os.
他亲自出场。
Assez parlé. Le mieux pour tester Google Chrome, c'est de l'essayer !
关于产在这里不再赘述。对谷歌浏览器最好
测试就是你
亲自试用!
Ministre de l'Industrie de l'information Wang Xudong a pour inspecter personnellement Kodak Company.
信息产业部部长王旭东也亲自到科达公司进行考察。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如你昨天接受邀请,那你就能
味到
妻子亲自
味烹饪。
Prions Dieu pour qu ils continuent à venir à l église.
愿神亲自祝福今次晚会出席人,在神
道上继续生根发芽。
Monsieur le directeur va personnellement ici pour inspecter.
经理先生亲自到这儿来考察。
On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.
不知,该书作者是否曾亲自踩点?
Cela doit être fait avec et par le peuple iraquien.
这应该和伊拉克人民一道并让伊拉克人民亲自努力予以实现。
Le chef de ma délégation aura l'occasion de vous adresser lui-même ses félicitations.
国代表团团长将有机会亲自祝贺你当选主持大会。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超过5,000元
数额,须经高级专员亲自批准。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他可以接受这些人亲自前来探访。
Nous savons que le Président de l'Assemblée générale y est lui-même personnellement engagé.
知道,大会主席已经亲自
出承诺。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超过5,000元
数额,须经高级专员亲自批准。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并亲自目睹言辞无法描述
痛苦。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut Commissaire.
超过5 000元
数额,须经高级专员亲自批准。
Le Président Reagan a adressé personnellement une lettre au Chancelier Kohl.
里根总统为此亲自给科尔总理写信。
J'ai personnellement adressé des lettres à l'ensemble des entreprises, notamment, par exemple, Firestone.
曾亲自致函所有基础设施企业,包括如费尔斯通公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。