法语助手
  • 关闭

产科诊所

添加到生词本

clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在产科诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产科诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇科和产科诊所、X诊所和急诊室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科诊所和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在带的妇产科诊所或医院的妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产科诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各区保健局的多科联合诊所和各医院的产科诊所接受产前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营保健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营保健中心内的六个妇产科诊所进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的诊所进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇产科诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接收为设有病床的保健设施(复诊医院、区医院、初级医院和产科诊所)出院病人制定的住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的初级保健机构内的6个妇产科诊所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的接生和产科诊所(公立和私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产科诊所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光服务和急诊室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇产科诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在带的产科诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


filant, filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部孩子在诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%在医院或诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务设施如科和诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务室、诊所和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在加沙地带诊所或医院为77 274名女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记总数中,大约15%是在难民营保健中心内6诊所进行

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

可以在各地区保健局多科联合诊所和各医院诊所接受前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记总数中,大约五之一是在位于营地保健中心内6诊所进行

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记总数中,大约五之一是在位于营地保健中心内诊所进行

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%是在获得此类认证诊所进行

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接收为设有病床保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和诊所)出院病人制定住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大初级保健机构内6诊所提供期护理,6中心提供身体康复服务,5中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%是在有组织接生和诊所(公立和私立)进行,并得到儿科医生协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府出生登记主管单位与诊所与医院、助士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、医生、诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费大量钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公室合作,提供人咨询服务,与诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对诊所进行抽样调查中,所抽查24家诊所无一满足残疾所有基本要求,只有六家诊所满足了大部要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia医院、在加沙地带诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危办法向女提供援助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


fileté, fileter, fileuleuse, fileur, fileuse, fileux, Filhol, filial, filiale, filialement,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在产科诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,约95%分娩在医院或产科诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科诊所和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过在加沙地带产科诊所或医院产科为77 274名分娩妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产科诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记分娩总约15%是在难民营保健心内6个妇产科诊所进行

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各地区保健局多科联合诊所和各医院产科诊所接受产前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记分娩总约五分之一是在位于营地保健心内6个妇产科诊所进行

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记分娩总约五分之一是在位于营地保健心内六个妇产科诊所进行

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所产科诊所,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%分娩是在获得此类认证诊所进行

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划心,则由公共医院产科诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接收为有病床保健(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院病人制定住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

在最初级保健机构内6个妇产科诊所提供分娩期护理,6个心提供身体康复服务,5个心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%分娩是在有组织接生和产科诊所(公立和私立)进行,并得到儿科医生协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府出生登记主管单位与妇产科诊所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救心、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇产科诊所进行抽样调查,所抽查24家诊所无一满足残疾妇女所有基本要求,只有六家诊所满足了部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过在西岸Qalqilia医院、在加沙地带产科诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


filiforme, filigrane, filigrané, filigraner, filin, Filipendula, filipendule, filipuncture, filistata, Filium,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇科和、X射线仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务、妇和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在加沙地带的妇或医院的妇为77 274名分娩妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由和其初级保健机构(综合门部和健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各地区保健局的多科联合和各医院的前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的6个妇进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的六个妇进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科收为设有病床的保健设施(复医院、地区医院、初级医院和)出院病人制定的住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的初级保健机构内的6个妇提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的生和(公立和私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇与医院、助士和传统生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有救中心、医生、妇等专科、X光线服务和们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公合作,提供个人咨询服务,与妇合作召开情况介绍会,直向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇进行的抽样调查中,所抽查的24家无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的以及在政府医院或合同医院补贴高危妇分娩的办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


filonienne, filoselle, filou, filoutage, filouter, filouterie, filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在产科诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产科诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇科产科诊所、X射线诊所急诊室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科诊所流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在加沙地带的妇产科诊所或医院的妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产科诊所健机构(综合门诊部健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各地区健局的多科联合诊所各医院的产科诊所接受产前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地健中心内的六个妇产科诊所进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的诊所进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇产科诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接收为设有病床的健设施(复诊医院、地区医院、医院产科诊所)出院病人制定的住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的健机构内的6个妇产科诊所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的接生产科诊所(公立私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产科诊所与医院、助产士传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务急诊室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇产科诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的产科诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


filum, fima, fimbria, fimbrié, Fimbristylis, fimmonite, fin, fin de message, fin de non-recevoir, finage,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部孩子在产科诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的在医院或产科诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务室、妇产科诊所和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在加沙地带的妇产科诊所或医院的妇产科为77 274妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产科诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各地区保健局的多科联合诊所和各医院的产科诊所接受产前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的总数中,大约五之一是在位于营地保健中心内的6个妇产科诊所进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的总数中,大约五之一是在位于营地保健中心内的六个妇产科诊所进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的是在获得此类认证的诊所进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇产科诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接收为设有病床的保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院和产科诊所)出院病人制定的住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的初级保健机构内的6个妇产科诊所提供期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的是在有组织的接生和产科诊所(公立和私立)进行的,得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇产科诊所与医院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、医生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇产科诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的产科诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危产妇的办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


fines, finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇科和、X射线仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务、妇和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在加沙地带的妇或医院的妇为77 274名分娩妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由和其初级保健机构(综合门部和健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个妇进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以在各地区保健局的多科联合和各医院的前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的6个妇进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的六个妇进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院的妇提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科收为设有病床的保健设施(复医院、地区医院、初级医院和)出院病人制定的住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的初级保健机构内的6个妇提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的生和(公立和私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与妇与医院、助士和传统生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有救中心、医生、妇等专科、X光线服务和们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公合作,提供个人咨询服务,与妇合作召开情况介绍会,直向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇进行的抽样调查中,所抽查的24家无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的以及在政府医院或合同医院补贴高危妇分娩的办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


finlandais, finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在产科诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产科诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如产科诊所、X射线诊所急诊室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、医务室、产科诊所离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在加沙地带的产科诊所或医院的产科为77 274名分娩女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产科诊所初级保健机构(综合门诊部健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约15%是在难民营保健中心内的6个产科诊所进行的。

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

以在各地区保健局的多科联合诊所各医院的产科诊所接受产前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的6个产科诊所进行的。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记的分娩总数中,大约五分之一是在位于营地保健中心内的六个产科诊所进行的。

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,在56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%的分娩是在获得此类认证的诊所进行的。

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共医院的产科诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接收为设有病床的保健设施(复诊医院、地区医院、初级医院产科诊所)出院病人制定的住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

设在最大的初级保健机构内的6个产科诊所提供分娩期护理,6个中心提供身体康复服务,5个中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的接生产科诊所(公立私立)进行的,并得到儿科医生的协助,由儿科医生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位与产科诊所与医院、助产士传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、医生、产科诊所等专科诊所、X光线服务急诊室,们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,与产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对产科诊所进行的抽样调查中,所抽查的24家诊所无一满足残疾女的所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的医院、在加沙地带的产科诊所以及在政府医院或合同医院补贴高危产分娩的办法向女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin, firmware, first, firth,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,
clinique d'accouchement Fr helper cop yright

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子产科诊所出生。

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

库拉索岛,大约95%院或产科诊所进行。

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务设施如妇科和产科诊所、X射线诊所和急诊室仍然缺乏。

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

报告所述期间,观察团向学校、务室、妇产科诊所和流离失所者庇护所提供捐助。

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设加沙地带产科诊所产科为77 274名分妇女提供了援助。

Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.

这些服务由产科诊所和其初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。

Environ 15 % des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记总数中,大约15%是难民营保健中心6产科诊所进行

Les femmes enceintes peuvent recevoir des conseils prénatals dans tous les dispensaires des services de santé régionaux et dans les dispensaires prénatals des hôpitaux.

孕妇可以各地区保健局多科联合诊所和各产科诊所接受产前指导。

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记总数中,大约五分之一是位于营地保健中心6产科诊所进行

Un cinquième environ des accouchements enregistrés dans la bande de Gaza ont eu lieu dans les maternités de six des centres installés dans les camps.

加沙地带登记总数中,大约五分之一是位于营地保健中心产科诊所进行

Sur les 56 maternités en place, 31 sont agréées en tant qu'hôpitaux amis des bébés. Ces hôpitaux agréés amis des bébés traitent 47,3 % des accouchements.

到目前为止,56所产科诊所中,有31所获得了爱幼证书,吉尔吉斯斯坦有47.3%获得此类认证诊所进行

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共产科诊所提供这方面服务。

La Section des malades hospitalisés reçoit des établissements de santé équipés de lits (hôpitaux centraux, hôpitaux de district, hôpitaux principaux et maternités) des formulaires récapitulatifs sur les malades sortants.

住院科接收为设有病床保健设施(复诊院、地区院、初级院和产科诊所)出院病人制定住院总汇表。

Six services de maternité faisant partie des principaux centres de santé offrent des soins obstétriques, six centres dispensent des services de rééducation et cinq sont équipés d'appareils de radiologie.

最大初级保健机构6产科诊所提供分期护理,6中心提供身体康复服务,5中心提供化验室服务。

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%有组织接生和产科诊所(公立和私立)进行,并得到儿科协助,由儿科生对新生儿做检查已成为普遍做法。

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国政府出生登记主管单位与妇产科诊所院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国出生登记普及率。

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、生、妇产科诊所等专科诊所、X光线服务和急诊室,们既要花费大量钱,又不断遇到困难。

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会与地方社会保险办公室合作,提供人咨询服务,与妇产科诊所合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,对妇产科诊所进行抽样调查中,所抽查24家诊所无一满足残疾妇女所有基本要求,只有六家诊所满足了大部分要求。

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设西岸Qalqilia院、加沙地带产科诊所以及政府院或合同院补贴高危产妇分办法向妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科诊所 的法语例句

用户正在搜索


fish-eye, fissa, fissibilité, fissible, Fissidens, fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare,

相似单词


产驹, 产菌苗的, 产科, 产科的, 产科医生, 产科诊所, 产蜡的, 产蜡昆虫, 产粮区, 产量,