法语助手
  • 关闭
jiāo tōng
1. (往来通达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌交通
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
交通便利
être très passant
交通繁忙
gêner la circulation
妨碍交通
trafic routier
路交通
trafic par voie de terre
陆上交通
transports urbains
市区交通
enfreindre le code de la route
违反交通规则
3. (解放前指通讯联络工作) liaison
agent de liaison
交通员
sécurité routière
交通安全
ministères de communications
交通部
voie principale; artère
交通干线
moyens de transport
交通工具
contrôle de la circulation
交通管理
code de la route; règles de circulation
交通规则
【军】 tranchées de circulation
交通壕
agent de la circulation
交通警
accident de la circulation
交通事故
réseau de voies de communication
交通网
signalisation routière
交通信号
voie de circulation importante
交通要道
communications et transports
交通运输
embouteillage; encombrement
交通阻



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

交通灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的交通

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区通常使用骆驼作为交通移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

共汽车是用来运载乘客的市内交通工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的交通影响了铁路路的交通

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 交通繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路交通网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**交通系统预测一整天的双向红色警报(交通)。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守交通规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了路的交通

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使交通陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被交通所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的交通规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

司位于福建省莆田,交通方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守交通规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

交通方便,品质保证,交货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
便利
être très passant
繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
违反
3. (解放前指讯和联络工作) liaison
agent de liaison
sécurité routière
安全
ministères de communications
voie principale; artère
干线
moyens de transport
工具
contrôle de la circulation
管理
code de la route; règles de circulation
【军】 tranchées de circulation
agent de la circulation
accident de la circulation
事故
réseau de voies de communication
signalisation routière
信号
voie de circulation importante
要道
communications et transports
运输
embouteillage; encombrement



communication
circulation
trafic

~
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客市内工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣影响了铁路和公路

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来通达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
通便利
être très passant
通繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
通规则
3. (解放前指通讯和联络作) liaison
agent de liaison
通员
sécurité routière
通安全
ministères de communications
通部
voie principale; artère
通干线
moyens de transport
contrôle de la circulation
通管理
code de la route; règles de circulation
通规则
【军】 tranchées de circulation
通壕
agent de la circulation
通警
accident de la circulation
通事故
réseau de voies de communication
通网
signalisation routière
通信号
voie de circulation importante
通要道
communications et transports
通运输
embouteillage; encombrement
通阻



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区通常使用骆驼作为移动

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来通达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
通便利
être très passant
通繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
enfreindre le code de la route
违反通规则
3. (解放前指通讯和联络工作) liaison
agent de liaison
通员
sécurité routière
通安全
ministères de communications
通部
voie principale; artère
通干线
moyens de transport
通工具
contrôle de la circulation
通管理
code de la route; règles de circulation
通规则
【军】 tranchées de circulation
通壕
agent de la circulation
通警
accident de la circulation
通事故
réseau de voies de communication
通网
signalisation routière
通信号
voie de circulation importante
通要道
communications et transports
通运输
embouteillage; encombrement
通阻



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地通常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
便利
être très passant
繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
违反规则
3. (解放前指讯和联络工作) liaison
agent de liaison
sécurité routière
安全
ministères de communications
voie principale; artère
干线
moyens de transport
工具
contrôle de la circulation
code de la route; règles de circulation
规则
【军】 tranchées de circulation
agent de la circulation
accident de la circulation
事故
réseau de voies de communication
signalisation routière
信号
voie de circulation importante
要道
communications et transports
运输
embouteillage; encombrement



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
便利
être très passant
繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
违反规则
3. (解放前指讯和联络工作) liaison
agent de liaison
sécurité routière
安全
ministères de communications
voie principale; artère
干线
moyens de transport
工具
contrôle de la circulation
管理
code de la route; règles de circulation
规则
【军】 tranchées de circulation
agent de la circulation
accident de la circulation
事故
réseau de voies de communication
signalisation routière
信号
voie de circulation importante
要道
communications et transports
运输
embouteillage; encombrement



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转

Il y a un gros embouteillage.

了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来通达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
通便利
être très passant
通繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
违反通规则
3. (解放前指通讯和联络工作) liaison
agent de liaison
通员
sécurité routière
通安全
ministères de communications
通部
voie principale; artère
通干线
moyens de transport
通工具
contrôle de la circulation
code de la route; règles de circulation
通规则
【军】 tranchées de circulation
通壕
agent de la circulation
通警
accident de la circulation
通事故
réseau de voies de communication
通网
signalisation routière
通信号
voie de circulation importante
通要道
communications et transports
通运输
embouteillage; encombrement
通阻



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

沙漠地区通常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
便利
être très passant
繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
违反规则
3. (解放前指讯和联络工作) liaison
agent de liaison
sécurité routière
安全
ministères de communications
voie principale; artère
干线
moyens de transport
工具
contrôle de la circulation
code de la route; règles de circulation
规则
【军】 tranchées de circulation
agent de la circulation
accident de la circulation
事故
réseau de voies de communication
signalisation routière
信号
voie de circulation importante
要道
communications et transports
运输
embouteillage; encombrement



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生了严重的

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响了铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

你了解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (往来达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
便利
être très passant
繁忙
gêner la circulation
妨碍
trafic routier
公路
trafic par voie de terre
陆上
transports urbains
市区
enfreindre le code de la route
违反规则
3. (解放前指讯和联络工作) liaison
agent de liaison
sécurité routière
安全
ministères de communications
voie principale; artère
干线
moyens de transport
工具
contrôle de la circulation
管理
code de la route; règles de circulation
规则
】 tranchées de circulation
agent de la circulation
accident de la circulation
事故
réseau de voies de communication
signalisation routière
信号
voie de circulation importante
要道
communications et transports
运输
embouteillage; encombrement



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区常使用骆驼作为移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的影响铁路和公路的

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处要道,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**系统预测一整天的双向红色警报()。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱公路的

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

解法国的规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

方便,品质保证,货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,
jiāo tōng
1. (通达) ouvert; non bouché
entrecroisement des sentiers dans les champs
阡陌交通
2. (运输) trafic; transports; communication; circulation
avoir des moyens de transport commodes
交通便利
être très passant
交通繁忙
gêner la circulation
妨碍交通
trafic routier
公路交通
trafic par voie de terre
陆上交通
transports urbains
市区交通
enfreindre le code de la route
违反交通规则
3. (解放前指通讯和联络工作) liaison
agent de liaison
交通员
sécurité routière
交通安全
ministères de communications
交通部
voie principale; artère
交通干线
moyens de transport
交通工具
contrôle de la circulation
交通管理
code de la route; règles de circulation
交通规则
【军】 tranchées de circulation
交通壕
agent de la circulation
交通警
accident de la circulation
交通事故
réseau de voies de communication
交通网
signalisation routière
交通信号
voie de circulation importante
交通要道
communications et transports
交通运输
embouteillage; encombrement
交通阻



communication
circulation
trafic

~规则
code de la route


其他参考解释:
transporteurs
déplacement
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le feu vient de passer au rouge.

交通灯刚转红。

Il y a un gros embouteillage.

发生严重的交通

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区通常使用骆驼作为交通移动工具。

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用运载乘客的市内交通工具。

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣的交通铁路和公路的交通

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 交通繁忙。

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路交通网十分广阔。

Bison Futé prévoit une journée rouge dans les deux sens .

法国**交通系统预测一整天的双向红色警报(交通)。

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该遵守交通规则。

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱公路的交通

Pratique du trafic, la situation géographique unique.

交通方便,地理位置得天独厚。

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁。

Une grève paralyse les transports en commun .

罢工使公共交通陷入瘫痪。

Les habitants sont coincés dans les bouchons.

居民们被交通所困。

Est-ce que vous connaissez le code da la route français?

解法国的交通规则吗?

L'entreprise est située dans Putian, province du Fujian, de faciliter le trafic.

公司位于福建省莆田,交通方便。

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该遵守交通规则。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

交通方便,品质保证,交货及时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利, 交通不便, 交通部,