Son délai de livraison de 2 mois.
其交货期为2个月左右。
Son délai de livraison de 2 mois.
其交货期为2个月左右。
Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.
起订低,交货期快,代办托运。
Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!
交货期灵活,并且能够保证价格和!
Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.
价格合理,交货期快,一般比直接从厂家进货快。
Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.
并以优良品
,合理
价格和准确
交货期来赢得客户。
Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.
本厂以最低优惠价,过硬品
,交货期
快速来迎接每一位尊贵
客户。
La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.
产品常良好,经常得到客户
好评,交货期及时。
Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.
光辉以优
产品,准确
交货期,为广大客商提供满意
服务。
Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.
如果卖方在合同规定交货期前交付货物,买方可以拒绝收取货物。
Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.
丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周
交货期被裁定是合理
。
Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.
维持品、价格、交货期、服务四大竞争优势,不断精益求精。
En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.
由于备有充足库存,所以我们交货迅速,定货产品交货期也不超过30天。
SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.
SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、
高、交货期准。
Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.
并以无事故,无延长交货期,被国内多家外贸公司指定为合作单位。
Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.
果确定一个短得不合理期间,法院代之以裁定可适用一个合理
交货期。
Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.
根据第三种办法,仅提前购买采购交货期较长关键物品并存放在布林迪西。
"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.
“最短交货期”--“最优良
品
”--“最好
售后服务”是公司对客户始终信守
承诺。
Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.
经过实践和发展,产品在品,价格交货期以及服务上倍受广大用户
好评。
Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.
我们竭诚为您提供最佳,最快
交货期和最好
服务,欢迎各位前来洽谈业务。
"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.
“中特人”立志以“上乘、优
服务、公道
价格、准确
交货期”为经营原则,深受广大客户青睐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son délai de livraison de 2 mois.
其交货期为2个月左右。
Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.
起订量低,交货期快,代办托运。
Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!
交货期灵活,并且能够保证价格和质量!
Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.
价格合理,交货期快,般比直接从厂家进货快。
Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.
并以优良品质,合理
价格和
交货期来赢得客户。
Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.
本厂以最低优惠价,过硬品质,交货期
快速来迎接每
贵
客户。
La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.
产品质量非常良好,经常得到客户好评,交货期及时。
Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.
光辉雨伞将以优质产品,
交货期,为广大客商提供满意
服务。
Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.
如果卖方在合同规定交货期前交付货物,买方可以拒绝收取货物。
Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.
丹麦与德国起汽车买卖中,3至4周
交货期被裁定是合理
。
Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.
维持品质、价格、交货期、服务四大竞争优势,不断精益求精。
En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.
由于备有充足库存,所以我们交货迅速,定货产品交货期也不超过30天。
SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.
SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、交货期
。
Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.
并以无质量事故,无延长交货期,被国内多家外贸公司指定为合作单。
Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.
果定
个短得不合理
期间,法院代之以裁定可适用
个合理
交货期。
Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.
根据第三种办法,仅提前购买采购交货期较长关键物品并存放在布林迪西。
"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.
“最短交货期”--“最优良
品质”--“最好
售后服务”是公司对客户始终信守
承诺。
Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.
经过实践和发展,产品在品质,价格交货期以及服务上倍受广大用户好评。
Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.
我们竭诚为您提供最佳质量,最快
交货期和最好
服务,欢迎各
前来洽谈业务。
"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.
“中特人”立志以“上乘质量、优质
服务、公道
价格、
交货期”为经营原则,深受广大客户青睐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son délai de livraison de 2 mois.
其交2个月左右。
Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.
起订量低,交快,代办托运。
Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!
交灵活,并且能够保证价格和质量!
Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.
价格合理,交快,一般比直接从厂家进
快。
Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.
并以优良品质,合理
价格和准确
交
来赢得客户。
Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.
本厂以最低优惠价,过硬品质,交
快速来迎接每一位尊贵
客户。
La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.
产品质量非常良好,经常得到客户好评,交
及时。
Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.
光辉雨伞将以优质产品,准确
交
,
广大客商提供满意
服务。
Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.
如果卖方在合同规定交
前交付
物,买方可以拒绝收取
物。
Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.
丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周
交
被裁定是合理
。
Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.
维持品质、价格、交、服务四大竞争优势,不断精益求精。
En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.
由于备有充足,所以我们交
迅速,定
产品交
也不超过30天。
SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.
SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、交
准。
Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.
并以无质量事故,无延长交,被国内多家外贸公司指定
合作单位。
Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.
果确定一个短得不合理间,法院代之以裁定可适用一个合理
交
。
Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.
根据第三种办法,仅提前购买采购交较长
关键物品并
放在布林迪西。
"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.
“最短交
”--“最优良
品质”--“最好
售后服务”是公司对客户始终信守
承诺。
Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.
经过实践和发展,产品在品质,价格交以及服务上倍受广大用户
好评。
Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.
我们竭诚您提供最佳
质量,最快
交
和最好
服务,欢迎各位前来洽谈业务。
"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.
“中特人”立志以“上乘质量、优质
服务、公道
价格、准确
交
”
经营原则,深受广大客户青睐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son délai de livraison de 2 mois.
其交货期为2个月左。
Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.
量低,交货期快,代办托运。
Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!
交货期灵活,并且能够保证价格和质量!
Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.
价格合理,交货期快,一般比直接从厂家进货快。
Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.
并以优良品质,合理
价格和准确
交货期来赢得客户。
Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.
本厂以最低优惠价,过硬品质,交货期
快速来迎接每一位尊贵
客户。
La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.
产品质量非常良好,经常得到客户好评,交货期及时。
Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.
光辉雨伞将以优质产品,准确
交货期,为广大客商提供满意
服务。
Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.
如果卖方在合同规定交货期前交付货物,买方可以拒绝收取货物。
Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.
丹麦与德国一
汽车买卖中,3至4周
交货期被裁定是合理
。
Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.
维持品质、价格、交货期、服务四大竞争优势,不断精益求精。
En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.
有充足
库存,所以我们交货迅速,定货产品交货期也不超过30天。
SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.
SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、交货期准。
Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.
并以无质量事故,无延长交货期,被国内多家外贸公司指定为合作单位。
Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.
果确定一个短得不合理期间,法院代之以裁定可适用一个合理
交货期。
Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.
根据第三种办法,仅提前购买采购交货期较长关键物品并存放在布林迪西。
"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.
“最短交货期”--“最优良
品质”--“最好
售后服务”是公司对客户始终信守
承诺。
Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.
经过实践和发展,产品在品质,价格交货期以及服务上倍受广大用户好评。
Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.
我们竭诚为您提供最佳质量,最快
交货期和最好
服务,欢迎各位前来洽谈业务。
"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.
“中特人”立志以“上乘质量、优质
服务、公道
价格、准确
交货期”为经营原则,深受广大客户青睐。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son délai de livraison de 2 mois.
其交货期为2个月左右。
Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.
起订量低,交货期,代办托运。
Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!
交货期灵活,并且能够保证价格和质量!
Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.
价格合理,交货期,
比直接从厂家进货
。
Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.
并以优良品质,合理
价格和准确
交货期来赢得客户。
Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.
本厂以最低优惠价,过硬品质,交货期
速来迎接每
位尊贵
客户。
La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.
产品质量非常良好,经常得到客户好评,交货期及时。
Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.
光辉雨伞将以优质产品,准确
交货期,为广大客商提供满意
服务。
Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.
如果卖方在合同规定交货期前交付货物,买方可以拒绝收取货物。
Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.
丹麦与德国起汽车买卖中,3
4
交货期被裁定是合理
。
Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.
维持品质、价格、交货期、服务四大竞争优势,不断精益求精。
En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.
由于备有充足库存,所以我们交货迅速,定货产品交货期也不超过30天。
SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.
SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、交货期准。
Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.
并以无质量事故,无延长交货期,被国内多家外贸公司指定为合作单位。
Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.
果确定个短得不合理
期间,法院代之以裁定可适用
个合理
交货期。
Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.
根据第三种办法,仅提前购买采购交货期较长关键物品并存放在布林迪西。
"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.
“最短交货期”--“最优良
品质”--“最好
售后服务”是公司对客户始终信守
承诺。
Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.
经过实践和发展,产品在品质,价格交货期以及服务上倍受广大用户好评。
Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.
我们竭诚为您提供最佳质量,最
交货期和最好
服务,欢迎各位前来洽谈业务。
"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.
“中特人”立志以“上乘质量、优质
服务、公道
价格、准确
交货期”为经营原则,深受广大客户青睐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son délai de livraison de 2 mois.
其交2个月左右。
Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.
起订量低,交快,代办托运。
Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!
交灵活,并且能够保证价格和质量!
Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.
价格合理,交快,一般比直接从厂家进
快。
Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.
并以优良品质,合理
价格和准确
交
来赢得客户。
Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.
本厂以最低优惠价,过硬品质,交
快速来迎接每一位尊贵
客户。
La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.
产品质量非常良好,经常得到客户好评,交
及时。
Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.
光辉雨伞将以优质产品,准确
交
,
广大客商提供满意
服务。
Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.
如果卖方在合同规定交
前交付
物,买方可以拒绝收取
物。
Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.
丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周
交
被裁定是合理
。
Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.
维持品质、价格、交、服务四大竞争优势,不断精益求精。
En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.
由于备有充足,所以我们交
迅速,定
产品交
也不超过30天。
SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.
SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、交
准。
Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.
并以无质量事故,无延长交,被国内多家外贸公司指定
合作单位。
Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.
果确定一个短得不合理间,法院代之以裁定可适用一个合理
交
。
Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.
根据第三种办法,仅提前购买采购交较长
关键物品并
放在布林迪西。
"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.
“最短交
”--“最优良
品质”--“最好
售后服务”是公司对客户始终信守
承诺。
Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.
经过实践和发展,产品在品质,价格交以及服务上倍受广大用户
好评。
Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.
我们竭诚您提供最佳
质量,最快
交
和最好
服务,欢迎各位前来洽谈业务。
"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.
“中特人”立志以“上乘质量、优质
服务、公道
价格、准确
交
”
经营原则,深受广大客户青睐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son délai de livraison de 2 mois.
其交货期为2个月左右。
Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.
起订量低,交货期快,代办托运。
Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!
交货期灵活,并且能够保证价格和量!
Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.
价格合理,交货期快,一般比直接从厂家进货快。
Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.
并以优良品
,合理
价格和准确
交货期来赢得
。
Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.
本厂以最低优惠价,过硬品
,交货期
快速来迎接每一位尊贵
。
La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.
品
量非常良好,经常得到
好评,交货期及时。
Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.
光辉雨伞将以优品,准确
交货期,为广大
商提供满意
服务。
Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.
如果卖方在合同规定交货期前交付货物,买方可以拒绝收取货物。
Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.
丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周
交货期被裁定是合理
。
Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.
维持品、价格、交货期、服务四大竞争优势,不断精益求精。
En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.
由于备有充足库存,所以我们交货迅速,定货
品交货期也不超过30天。
SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.
SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、
量高、交货期准。
Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.
并以无量事故,无延长交货期,被国内多家外贸公司指定为合作单位。
Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.
果确定一个短得不合理期间,法院代之以裁定可适用一个合理
交货期。
Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.
根据第三种办法,仅提前购买采购交货期较长关键物品并存放在布林迪西。
"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.
“最短交货期”--“最优良
品
”--“最好
售后服务”是公司对
始终信守
承诺。
Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.
经过实践和发展,品在品
,价格交货期以及服务上倍受广大用
好评。
Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.
我们竭诚为您提供最佳量,最快
交货期和最好
服务,欢迎各位前来洽谈业务。
"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.
“中特人”立志以“上乘量、优
服务、公道
价格、准确
交货期”为经营原则,深受广大
青睐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son délai de livraison de 2 mois.
其交期为2个月左右。
Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.
起订量低,交期快,代办托运。
Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!
交期灵活,并且能够保证价格和
量!
Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.
价格理,交
期快,一般比直接从厂家进
快。
Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.
并以优良,
理
价格和准确
交
期来赢得客户。
Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.
本厂以最低优惠价,过硬,交
期
快速来迎接每一位尊贵
客户。
La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.
产量非常良好,经常得到客户
好评,交
期及时。
Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.
光辉雨伞将以优产
,准确
交
期,为广大客商提供满意
服务。
Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.
如果卖方在同规定
交
期前交付
物,买方可以拒绝
物。
Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.
丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周
交
期被裁定是
理
。
Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.
维持、价格、交
期、服务四大竞争优势,不断精益求精。
En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.
由于备有充足库存,所以我们交
迅速,定
产
交
期也不超过30天。
SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.
SADYA牌
套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、
量高、交
期准。
Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.
并以无量事故,无延长交
期,被国内多家外贸公司指定为
作单位。
Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.
果确定一个短得不理
期间,法院代之以裁定可适用一个
理
交
期。
Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.
根据第三种办法,仅提前购买采购交期较长
关键物
并存放在布林迪西。
"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.
“最短交
期”--“最优良
”--“最好
售后服务”是公司对客户始终信守
承诺。
Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.
经过实践和发展,产在
,价格交
期以及服务上倍受广大用户
好评。
Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.
我们竭诚为您提供最佳量,最快
交
期和最好
服务,欢迎各位前来洽谈业务。
"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.
“中特人”立志以“上乘量、优
服务、公道
价格、准确
交
期”为经营原则,深受广大客户青睐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son délai de livraison de 2 mois.
其交货期为2个月左右。
Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.
起订量低,交货期快,代办托运。
Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!
交货期灵活,并且能够保证和质量!
Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.
理,交货期快,一般比直接从厂家进货快。
Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.
并以优良品质,
理
和准确
交货期来赢得客户。
Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.
本厂以最低优惠,过硬
品质,交货期
快速来迎接每一位尊贵
客户。
La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.
产品质量非常良好,经常得到客户好评,交货期及时。
Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.
光辉雨伞将以优质产品,准确
交货期,为广大客商提供满意
服务。
Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.
如果卖方在同规
交货期前交付货物,买方可以拒绝收取货物。
Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.
丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周
交货期被
理
。
Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.
维持品质、、交货期、服务四大竞争优势,不断精益求精。
En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.
由于备有充足库存,所以我们交货迅速,
货产品交货期也不超过30天。
SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.
SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、交货期准。
Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.
并以无质量事故,无延长交货期,被国内多家外贸公司指为
作单位。
Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.
果确一个短得不
理
期间,法院代之以
可适用一个
理
交货期。
Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.
根据第三种办法,仅提前购买采购交货期较长关键物品并存放在布林迪西。
"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.
“最短交货期”--“最优良
品质”--“最好
售后服务”
公司对客户始终信守
承诺。
Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.
经过实践和发展,产品在品质,交货期以及服务上倍受广大用户
好评。
Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.
我们竭诚为您提供最佳质量,最快
交货期和最好
服务,欢迎各位前来洽谈业务。
"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.
“中特人”立志以“上乘质量、优质
服务、公道
、准确
交货期”为经营原则,深受广大客户青睐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son délai de livraison de 2 mois.
其货期为2个月左右。
Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.
起订量低,货期快,代办托运。
Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!
货期灵活,并
保证
和质量!
Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.
合理,
货期快,一般比直接从厂家进货快。
Et de bonne qualité, prix raisonnable et précise les délais de livraison aux clients de gagner.
并以优良品质,合理
和准确
货期来赢得客户。
Usine au prix le plus bas, une excellente qualité, une livraison rapide pour répondre à tous les clients distingués.
本厂以最低优惠,过硬
品质,
货期
快速来迎接每一位尊贵
客户。
La qualité du produit est de très bonne qualité, les clients réguliers ont été bien reçus et délais de livraison.
产品质量非常良好,经常得到客户好评,
货期及时。
Brilliant parapluie sera la qualité des produits, délais de livraison précis pour la majorité de l'entreprise à la prestation du service.
光辉雨伞将以优质产品,准确
货期,为广大客商提供满意
服务。
Si le vendeur livre les marchandises avant la date de livraison stipulée dans le contrat, l'acheteur peut refuser d'en prendre livraison.
如果卖方在合同规定货期前
付货物,买方可以拒绝收取货物。
Dans le cas d'une vente d'automobiles du Danemark en Allemagne, un délai de trois à quatre semaines a été considéré comme raisonnable.
丹麦与德国一起汽车买卖中,3至4周
货期被裁定是合理
。
Le maintien de la qualité, le prix, la livraison et du service des quatre avantage concurrentiel majeur, et constamment en quête de l'excellence.
维持品质、、
货期、服务四大竞争优势,不断精益求精。
En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.
由于备有充足库存,所以我们
货迅速,定货产品
货期也不超过30天。
SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.
SADYA品牌套装钢化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、
货期准。
Et de la qualité de sans accident, non-prorogation de la date d'échéance, le nombre de nationaux étrangers des sociétés commerciales désigné comme co-opération.
并以无质量事故,无延长货期,被国内多家外贸公司指定为合作单位。
Si l'acheteur fixe un délai excessivement bref, les tribunaux ont décidé qu'il y a lieu d'appliquer plutôt un délai raisonnable pour la livraison.
果确定一个短得不合理期间,法院代之以裁定可适用一个合理
货期。
Dans le troisième cas, seuls les éléments indispensables pour lesquels le délai de livraison est long seraient achetés à l'avance et stockés à Brindisi.
根据第三种办法,仅提前购买采购货期较长
关键物品并存放在布林迪西。
"Le chemin le plus court délai de livraison" - "la meilleure qualité" - "le meilleur service après-vente" est la compagnie de clients de toujours respecter.
“最短货期”--“最优良
品质”--“最好
售后服务”是公司对客户始终信守
承诺。
Après la pratique et le développement, la qualité des produits, des prix et de prestation de services sur un large éventail d'utilisateurs de la renommée populaire.
经过实践和发展,产品在品质,货期以及服务上倍受广大用户
好评。
Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité, plus rapide et meilleure prestation de service, de vous accueillir tous à venir pour négocier des affaires.
我们竭诚为您提供最佳质量,最快
货期和最好
服务,欢迎各位前来洽谈业务。
"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.
“中特人”立志以“上乘质量、优质
服务、公道
、准确
货期”为经营原则,深受广大客户青睐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。