法语助手
  • 关闭

交朋友

添加到生词本

jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能更多老板朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在外国人朋友,不过他如果外人在一了,在让他个中国的是很不

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向们保证,我喜欢结识新人并他们朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能志同道合的人朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做,广朋友,扩大平,尽一切可能在我们国家全世界传播平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助帮助父母其他照顾儿童者与儿童朋友,鼓励他们游戏、往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通,这些活动包括“姊妹学校计划”、“朋友计划”“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广朋友,并获得新的技能验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更老板交朋友,实现互惠互

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

本,广交朋友每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户中心,坚持销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因数人的看法认“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“、信”本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你,但不是一般的

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

公司愿,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

人希望能和更多老板,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,中心愿与大客户精诚合作,深信“一次合作,永”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

厂坚持以大客户为中心,坚持薄利多销,

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

公司以“诚、信”为,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童,鼓励他们游戏、往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结,这些活动包括“姊妹学校计划”、“计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广交朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,儿童还被劝阻不要同儿童交朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

诚信为本,广交朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

此,本与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂广大客户为薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交个国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广交朋友,真诚为户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中愿与广大户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂以广大户为中薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广交朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童阻不要同罗姆儿童交朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我交朋友。
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广交朋友、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你交朋友,但不是一般的朋友。

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广交朋友,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广交朋友,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广大客户朋友精诚合作,深信“一次合作,永交朋友”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广交朋友

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广交朋友

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广交朋友

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人交朋友,不过他如果和外人在一起习惯,在让他交个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童交朋友,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲朋好友还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们交朋友

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同合的人交朋友

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广交朋友,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童交朋友,鼓励他们游戏、交往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结交,这些活动包括“姊妹学校计划”、“交朋友计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广交朋友,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你,但不是一般的

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

愿广,与贵精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

人希望能和更多老板,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为,广,真诚为每个客户服务。

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,中心愿与广大客户精诚合作,深信“一次合作,永”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩大业务范围,通过网络信息,发展业务,广

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

厂坚持以广大客户为中心,坚持薄利多销,广

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

以“诚、信”为,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广,扩大和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童,鼓励他们游戏、往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结,这些活动包括“姊妹学校计划”、“计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,
jiāo péng yǒu
se faire des amis; se lier d'amitié avec qn
Li Ming dit qu'il est content de se lier d'amitié avec moi.
李明说他很高兴与我
法 语助 手

Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.

广、共同发展是我们的方针。

!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.

我想和你,但不是一般的

La Société tient à se faire des amis avec votre coopération sincère.

本公司愿广,与贵公司精诚合作。

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板,实现互惠互利。

Avec honnêteté et sincérité pour se faire des amis, bon service à la clientèle pour chacun d'eux.

以诚信为本,广,真诚为每个客户服

" Cela, le Center for Customer Yuanyuguangda amis ensemble, convaincus que "une coopération jamais se faire des amis.

以此,本中心愿与广客户精诚合作,深信“一次合作,永”。

Afin d'élargir les canaux d'affaires et d'élargir le champ d'activité de réseau, développement des affaires et se faire des amis.

为了拓宽营渠道,扩范围,通过网络信息,发展业,广

Coller à l'usine à la majorité des axé sur le client, respecter les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires et se faire des amis.

本厂坚持以广客户为中心,坚持薄利多销,广

Je magasin de la distribution des produits de veiller à ce que les matériaux sont de haute qualité, attention à la crédibilité de se faire des amis!

我商行销的商品保证材质正、质量高,注重信誉广

Je connais beaucoup de copines qui sortent avec des étrangers, seulement lorsque cela devient une habitude, il devient difficile pour elles de se ressortir avec des chinois.

我姐们很多都是在和外国人,不过他如果和外人在一起习惯了,在让他个中国的是很不习惯!

De même, on dissuade les enfants de jouer avec les petits Roms car, dans l'opinion dominante, on considère "que leurs parents ne sont pas des gens bien".

同样,非罗姆儿童还被劝阻不要同罗姆儿童,因为多数人的看法认为“他们缺乏良好的家教”。

Alors sur ce point-ci, et avec l’appui de mon entourage et de mes amis, je peux vous assurer que j’aime aller à la rencontre de nouvelles personnes et faire connaissance.

关于这点,我亲还是蛮支持的,我向你们保证,我喜欢结识新人并和他们

Société de "la sincérité, la confiance" à base de la première à faire un bon travail, de faire des affaires en espérant de même des gens et se faire des amis!

本公司以“诚、信”为本,信奉的是先做好人,再做生意,希望能和志同道合的人

Nous devons commencer par nous-mêmes et élargir notre cercle d'amitié et de paix, et faire tout notre possible pour propager le message de paix parmi les nations et dans le monde entier.

我们应从自身做起,广,扩和平,尽一切可能在我们国家和全世界传播和平信息。

Il faut aider les parents et les autres personnes s'occupant d'enfants à dialoguer avec les enfants, à les encourager à jouer, à avoir des échanges et à apprendre dès leur jeune âge, ce qui facilite leur développement psychosocial.

应支助和帮助父母和其他照顾儿童者与儿童,鼓励他们游戏、往并给予早期教育,这有助于他们的心理社会发展。

Par ailleurs, des programmes extrascolaires, comme les projets "Sister School" ("Ecoles sœurs"), "Pick Your Friend" ("Choisis ton ami") et "Opportunities for Youth" ("Des chances pour les jeunes"), encouragent la communication et l'établissement de liens entre les enfants handicapés et les autres enfants.

此外,课外活动计划可鼓励健全儿童与残疾儿童之间多作沟通和结,这些活动包括“姊妹学校计划”、“计划”和“青年实践计划”。

La valeur particulière de ces programmes tient au fait qu'ils sont l'occasion pour de jeunes artistes de se faire connaître et de participer activement à des activités culturelles, de prendre des contacts et de lier des liens d'amitié, et d'acquérir de nouvelles compétences ainsi que de l'expérience.

这些方案的特别价值在于它们为年轻的艺术家提供了机会,使他们得以表现自己并积极参加各种文化发展活动,接触世界、广,并获得新的技能和验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交朋友 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


交派, 交配, 交配(鸟类), 交配(与雌性动物), 交配期, 交朋友, 交迫, 交浅言深, 交强险, 交情,