法语助手
  • 关闭
shū bào
livres et journaux

Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!

创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书报亭免赠送!

Le propriétaire de l'établissement de restauration rapide kurde était originaire de Turquie et avait fait l'objet à de nombreuses reprises d'actes de vandalisme et de menaces ces derniers mois.

库尔德书报摊主来自土耳其,近几个月来直受到不停的骚扰和威胁。

Les 15 690 000 restants (40 %) proviennent des sources suivantes : services fournis aux visiteurs, produits statistiques, boutiques-cadeaux, kiosque à journaux, exploitation des garages, services de restauration et autres activités commerciales.

其余1 569万美元(40%)来自下的收入:参观服务、统计产品、礼品销售处、书报摊业务、停车场业务、饮食业务和其他商业业务。

M. Hillman (États-Unis d'Amérique) répond que Newsweek mentionne toujours pour ses articles des dates antérieures de plusieurs jours, voire d'une semaine, à la date de parution du magazine dans les kiosques.

希尔曼先生(美利坚合众国)回答说,《新闻周刊》在其文章上标明的日期总是比该杂志出现在书报摊的日期早几天,如果不是早个星期的话。

En outre, le Conseil de sécurité exige que toutes les parties ivoiriennes cessent toute incitation à la violence et à la haine dans les médias radiodiffusés, audiovisuels et écrits ainsi que dans tout autre média, et demande au Comité d'y veiller attentivement et sans délai.

此外,安全理事会还要求科特迪瓦各停止切通过广播、书报和其他媒介煽动暴力和仇恨的行为,并呼吁委会立即对此进行密切监测。

IS3.82 Le montant de 428 100 dollars couvrirait le traitement, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel concernant un poste P-4 dont le titulaire assure, au Bureau des services centraux d'appui au Siège, le contrôle et l'appui administratif relatifs aux services de restauration, ainsi qu'à d'autres activités productrices de recettes, comme l'exploitation de la boutique-cadeaux et du kiosque à journaux.

IS3.82 428 100美元将用于总部中央支助事务厅个P-4额的薪金和般工作用及工作薪金税,以便为餐饮业务以及诸如礼品销售处和书报摊业务的其他创收活动提供监督和行政支助。

Un montant de 155 000 dollars est proposé pour l'achat d'ouvrages de référence et les abonnements à divers magazines, revues et périodiques, ainsi que 20 000 dollars pour la publicité extérieure en ligne, 4 000 dollars pour des affiches et des pochettes concernant la budgétisation axée sur les résultats et 3 000 dollars pour des déchiqueteuses et d'autres fournitures pour l'Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine à Addis-Abeba.

拟议编155 000美元,用于订阅杂志、书报、学报和期刊;20 000美元用于在线对外广告;4 000美元用于成果预算海报;3 000美元用于为亚的斯亚贝巴非盟和平支助小组购置切纸机和其他用品。

Selon l'étude réalisée par l'UNFT sur L'image de la femme dans les média et la société, "l'écriture journalistique sur la femme reste quantitativement faible et qualitativement mal répartie", avant de conclure que l'augmentation du nombre de journalistes femmes de niveau universitaire est un solide motif d'optimisme dans la mesure où elles vont continuer à injecter dans la production journalistique un regard et une sensibilité de femmes qui feront contrepoids à la perspective "mâle" développée notamment dans la rubrique "faits divers".

根据突尼斯全国妇女联盟关于“妇女在媒体和社会的形象”的研究报告,“有关妇女问题的报刊文章数量不多,质量也高低不”,但有大学学历的女记者数的增加,却是令乐观的项可靠理由,因为她们将不断向书报出版物注入女性的视角和敏感,从而与在“社会新闻”栏目中表现的“男性”观察相抗衡。

À l'heure actuelle, le taux de participation des femmes à la prise de décisions dans les médias est encore faible; par ailleurs, des éléments de discrimination en raison du sexe et des stéréotypes persistent dans la teneur des médias; certains films, des émissions de télévision, des annonces publicitaires et les journaux déforment encore l'image des femmes, portent atteinte à et même insultent ces dernières; et le public manque de sensibilité ou de conscience critique envers la discrimination fondée sur le sexe qui se manifeste ainsi.

目前,妇女参与传媒决策的比例还比较低;大众传媒的内容还存有着性别歧视和传统角色定型,些影视节目、广告、书报刊中仍有些对妇女形象的歪曲、贬低甚至侮辱性描绘;公众缺乏对媒体中性别歧视现象的敏感性和批判能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书报 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


书案, 书版印刷, 书包, 书包(学生的), 书包(学生用语), 书报, 书背, 书本, 书本上的, 书本上学来的,
shū bào
livres et journaux

Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!

创刊半年来,得到了仙桃地区广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠送!

Le propriétaire de l'établissement de restauration rapide kurde était originaire de Turquie et avait fait l'objet à de nombreuses reprises d'actes de vandalisme et de menaces ces derniers mois.

库尔德书报主人来自土耳其,近几个月来直受到不停骚扰和威胁。

Les 15 690 000 restants (40 %) proviennent des sources suivantes : services fournis aux visiteurs, produits statistiques, boutiques-cadeaux, kiosque à journaux, exploitation des garages, services de restauration et autres activités commerciales.

其余1 569万美元(40%)来自下列方面收入:参观服务、统计产品、礼品销售处、书报业务、停车场业务、饮食业务和其他商业业务。

M. Hillman (États-Unis d'Amérique) répond que Newsweek mentionne toujours pour ses articles des dates antérieures de plusieurs jours, voire d'une semaine, à la date de parution du magazine dans les kiosques.

希尔曼先生(美利坚合众国)回答说,《新闻周刊》在其文章上标明期总是比该杂志出现在书报期早几天,如果不是早个星期话。

En outre, le Conseil de sécurité exige que toutes les parties ivoiriennes cessent toute incitation à la violence et à la haine dans les médias radiodiffusés, audiovisuels et écrits ainsi que dans tout autre média, et demande au Comité d'y veiller attentivement et sans délai.

此外,安全还要求科特迪瓦各方停止切通过广播、书报和其他媒介煽动暴力和仇恨行为,并呼吁委员立即对此进行密切监测。

IS3.82 Le montant de 428 100 dollars couvrirait le traitement, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel concernant un poste P-4 dont le titulaire assure, au Bureau des services centraux d'appui au Siège, le contrôle et l'appui administratif relatifs aux services de restauration, ainsi qu'à d'autres activités productrices de recettes, comme l'exploitation de la boutique-cadeaux et du kiosque à journaux.

IS3.82 428 100美元将用于总部中央支助务厅个P-4员额薪金和般工作人员费用及工作人员薪金税,以便为餐饮业务以及诸如礼品销售处和书报业务其他创收活动提供监督和行政支助。

Un montant de 155 000 dollars est proposé pour l'achat d'ouvrages de référence et les abonnements à divers magazines, revues et périodiques, ainsi que 20 000 dollars pour la publicité extérieure en ligne, 4 000 dollars pour des affiches et des pochettes concernant la budgétisation axée sur les résultats et 3 000 dollars pour des déchiqueteuses et d'autres fournitures pour l'Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine à Addis-Abeba.

拟议编列经费155 000美元,用于订阅杂志、书报、学报和期刊;20 000美元用于在线对外广告;4 000美元用于成果预算海报;3 000美元用于为亚斯亚贝巴非盟和平支助小组购置切纸机和其他用品。

Selon l'étude réalisée par l'UNFT sur L'image de la femme dans les média et la société, "l'écriture journalistique sur la femme reste quantitativement faible et qualitativement mal répartie", avant de conclure que l'augmentation du nombre de journalistes femmes de niveau universitaire est un solide motif d'optimisme dans la mesure où elles vont continuer à injecter dans la production journalistique un regard et une sensibilité de femmes qui feront contrepoids à la perspective "mâle" développée notamment dans la rubrique "faits divers".

根据突尼斯全国妇女联盟关于“妇女在媒体和社形象”研究报告,“有关妇女问题报刊文章数量不多,质量也高低不”,但有大学学历女记者人数增加,却是令人乐观项可靠由,因为她们将不断向书报出版物注入女性视角和敏感,从而与在“社新闻”栏目中表现“男性”观察相抗衡。

À l'heure actuelle, le taux de participation des femmes à la prise de décisions dans les médias est encore faible; par ailleurs, des éléments de discrimination en raison du sexe et des stéréotypes persistent dans la teneur des médias; certains films, des émissions de télévision, des annonces publicitaires et les journaux déforment encore l'image des femmes, portent atteinte à et même insultent ces dernières; et le public manque de sensibilité ou de conscience critique envers la discrimination fondée sur le sexe qui se manifeste ainsi.

目前,妇女参与传媒决策比例还比较低;大众传媒内容还存有着性别歧视和传统角色定型,些影视节目、广告、书报刊中仍有些对妇女形象歪曲、贬低甚至侮辱性描绘;公众缺乏对媒体中性别歧视现象敏感性和批判能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书报 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


书案, 书版印刷, 书包, 书包(学生的), 书包(学生用语), 书报, 书背, 书本, 书本上的, 书本上学来的,
shū bào
livres et journaux

Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!

创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有亭免费赠送!

Le propriétaire de l'établissement de restauration rapide kurde était originaire de Turquie et avait fait l'objet à de nombreuses reprises d'actes de vandalisme et de menaces ces derniers mois.

库尔德主人来自土耳其,近几个月来直受到不停的骚扰和威胁。

Les 15 690 000 restants (40 %) proviennent des sources suivantes : services fournis aux visiteurs, produits statistiques, boutiques-cadeaux, kiosque à journaux, exploitation des garages, services de restauration et autres activités commerciales.

其余1 569万美元(40%)来自下列方面的收入:参观服务、统计产品、礼品销售处、业务、停车场业务、饮食业务和其他商业业务。

M. Hillman (États-Unis d'Amérique) répond que Newsweek mentionne toujours pour ses articles des dates antérieures de plusieurs jours, voire d'une semaine, à la date de parution du magazine dans les kiosques.

希尔曼先生(美利坚合众国)回答说,《新闻周刊》在其文章上标明的日期总是比该杂志出现在的日期早几天,如果不是早个星期的话。

En outre, le Conseil de sécurité exige que toutes les parties ivoiriennes cessent toute incitation à la violence et à la haine dans les médias radiodiffusés, audiovisuels et écrits ainsi que dans tout autre média, et demande au Comité d'y veiller attentivement et sans délai.

此外,安全理事求科特迪瓦各方停止切通过广播、和其他媒介煽动暴力和仇恨的行为,并呼吁委员立即对此进行密切监测。

IS3.82 Le montant de 428 100 dollars couvrirait le traitement, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel concernant un poste P-4 dont le titulaire assure, au Bureau des services centraux d'appui au Siège, le contrôle et l'appui administratif relatifs aux services de restauration, ainsi qu'à d'autres activités productrices de recettes, comme l'exploitation de la boutique-cadeaux et du kiosque à journaux.

IS3.82 428 100美元将用于总部中央支助事务厅个P-4员额的薪金和般工作人员费用及工作人员薪金税,以便为餐饮业务以及诸如礼品销售处和业务的其他创收活动提供监督和行政支助。

Un montant de 155 000 dollars est proposé pour l'achat d'ouvrages de référence et les abonnements à divers magazines, revues et périodiques, ainsi que 20 000 dollars pour la publicité extérieure en ligne, 4 000 dollars pour des affiches et des pochettes concernant la budgétisation axée sur les résultats et 3 000 dollars pour des déchiqueteuses et d'autres fournitures pour l'Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine à Addis-Abeba.

拟议编列经费155 000美元,用于订阅杂志、、学和期刊;20 000美元用于在线对外广告;4 000美元用于成果预算海;3 000美元用于为亚的斯亚贝巴非盟和平支助小组购置切纸机和其他用品。

Selon l'étude réalisée par l'UNFT sur L'image de la femme dans les média et la société, "l'écriture journalistique sur la femme reste quantitativement faible et qualitativement mal répartie", avant de conclure que l'augmentation du nombre de journalistes femmes de niveau universitaire est un solide motif d'optimisme dans la mesure où elles vont continuer à injecter dans la production journalistique un regard et une sensibilité de femmes qui feront contrepoids à la perspective "mâle" développée notamment dans la rubrique "faits divers".

根据突尼斯全国妇女联盟关于“妇女在媒体和社的形象”的研究告,“有关妇女问题的刊文章数量不多,质量也高低不”,但有大学学历的女记者人数的增加,却是令人乐观的项可靠理由,因为她们将不断向出版物注入女性的视角和敏感,从而与在“社新闻”栏目中表现的“男性”观察相抗衡。

À l'heure actuelle, le taux de participation des femmes à la prise de décisions dans les médias est encore faible; par ailleurs, des éléments de discrimination en raison du sexe et des stéréotypes persistent dans la teneur des médias; certains films, des émissions de télévision, des annonces publicitaires et les journaux déforment encore l'image des femmes, portent atteinte à et même insultent ces dernières; et le public manque de sensibilité ou de conscience critique envers la discrimination fondée sur le sexe qui se manifeste ainsi.

目前,妇女参与传媒决策的比例比较低;大众传媒的内容存有着性别歧视和传统角色定型,些影视节目、广告、刊中仍有些对妇女形象的歪曲、贬低甚至侮辱性描绘;公众缺乏对媒体中性别歧视现象的敏感性和批判能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书报 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


书案, 书版印刷, 书包, 书包(学生的), 书包(学生用语), 书报, 书背, 书本, 书本上的, 书本上学来的,
shū bào
livres et journaux

Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!

创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠

Le propriétaire de l'établissement de restauration rapide kurde était originaire de Turquie et avait fait l'objet à de nombreuses reprises d'actes de vandalisme et de menaces ces derniers mois.

书报摊主人来自土耳其,近几个月来直受到不停的骚扰和威胁。

Les 15 690 000 restants (40 %) proviennent des sources suivantes : services fournis aux visiteurs, produits statistiques, boutiques-cadeaux, kiosque à journaux, exploitation des garages, services de restauration et autres activités commerciales.

其余1 569万美元(40%)来自下列方面的收入:参观服务、统计产品、礼品销售处、书报摊业务、停车场业务、饮食业务和其他商业业务。

M. Hillman (États-Unis d'Amérique) répond que Newsweek mentionne toujours pour ses articles des dates antérieures de plusieurs jours, voire d'une semaine, à la date de parution du magazine dans les kiosques.

曼先生(美利坚合众国)回答说,《新闻周刊》在其文章上标明的日期总是比该杂志出现在书报摊的日期早几天,如果不是早个星期的话。

En outre, le Conseil de sécurité exige que toutes les parties ivoiriennes cessent toute incitation à la violence et à la haine dans les médias radiodiffusés, audiovisuels et écrits ainsi que dans tout autre média, et demande au Comité d'y veiller attentivement et sans délai.

此外,安全理事会还要求科特迪瓦各方停止切通过广播、书报和其他媒介煽暴力和仇恨的行为,并呼吁委员会立即对此进行密切监测。

IS3.82 Le montant de 428 100 dollars couvrirait le traitement, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel concernant un poste P-4 dont le titulaire assure, au Bureau des services centraux d'appui au Siège, le contrôle et l'appui administratif relatifs aux services de restauration, ainsi qu'à d'autres activités productrices de recettes, comme l'exploitation de la boutique-cadeaux et du kiosque à journaux.

IS3.82 428 100美元将用于总部中央支助事务厅个P-4员额的薪金和般工作人员费用及工作人员薪金税,以便为餐饮业务以及诸如礼品销售处和书报摊业务的其他创收供监督和行政支助。

Un montant de 155 000 dollars est proposé pour l'achat d'ouvrages de référence et les abonnements à divers magazines, revues et périodiques, ainsi que 20 000 dollars pour la publicité extérieure en ligne, 4 000 dollars pour des affiches et des pochettes concernant la budgétisation axée sur les résultats et 3 000 dollars pour des déchiqueteuses et d'autres fournitures pour l'Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine à Addis-Abeba.

拟议编列经费155 000美元,用于订阅杂志、书报、学报和期刊;20 000美元用于在线对外广告;4 000美元用于成果预算海报;3 000美元用于为亚的斯亚贝巴非盟和平支助小组购置切纸机和其他用品。

Selon l'étude réalisée par l'UNFT sur L'image de la femme dans les média et la société, "l'écriture journalistique sur la femme reste quantitativement faible et qualitativement mal répartie", avant de conclure que l'augmentation du nombre de journalistes femmes de niveau universitaire est un solide motif d'optimisme dans la mesure où elles vont continuer à injecter dans la production journalistique un regard et une sensibilité de femmes qui feront contrepoids à la perspective "mâle" développée notamment dans la rubrique "faits divers".

根据突尼斯全国妇女联盟关于“妇女在媒体和社会的形象”的研究报告,“有关妇女问题的报刊文章数量不多,质量也高低不”,但有大学学历的女记者人数的增加,却是令人乐观的项可靠理由,因为她们将不断向书报出版物注入女性的视角和敏感,从而与在“社会新闻”栏目中表现的“男性”观察相抗衡。

À l'heure actuelle, le taux de participation des femmes à la prise de décisions dans les médias est encore faible; par ailleurs, des éléments de discrimination en raison du sexe et des stéréotypes persistent dans la teneur des médias; certains films, des émissions de télévision, des annonces publicitaires et les journaux déforment encore l'image des femmes, portent atteinte à et même insultent ces dernières; et le public manque de sensibilité ou de conscience critique envers la discrimination fondée sur le sexe qui se manifeste ainsi.

目前,妇女参与传媒决策的比例还比较低;大众传媒的内容还存有着性别歧视和传统角色定型,些影视节目、广告、书报刊中仍有些对妇女形象的歪曲、贬低甚至侮辱性描绘;公众缺乏对媒体中性别歧视现象的敏感性和批判能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书报 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


书案, 书版印刷, 书包, 书包(学生的), 书包(学生用语), 书报, 书背, 书本, 书本上的, 书本上学来的,
shū bào
livres et journaux

Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!

创刊半年来,得到了仙桃地区广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠送!

Le propriétaire de l'établissement de restauration rapide kurde était originaire de Turquie et avait fait l'objet à de nombreuses reprises d'actes de vandalisme et de menaces ces derniers mois.

库尔德书报来自土耳,近几个月来直受到不停骚扰和威胁。

Les 15 690 000 restants (40 %) proviennent des sources suivantes : services fournis aux visiteurs, produits statistiques, boutiques-cadeaux, kiosque à journaux, exploitation des garages, services de restauration et autres activités commerciales.

余1 569万美元(40%)来自下列方面收入:参观服、统计产品、礼品销售处、书报、停车场业、饮食业他商业业

M. Hillman (États-Unis d'Amérique) répond que Newsweek mentionne toujours pour ses articles des dates antérieures de plusieurs jours, voire d'une semaine, à la date de parution du magazine dans les kiosques.

希尔曼先生(美利坚合众国)回答说,《新闻周刊》在文章上标明日期总是比该杂志出现在书报日期早几天,如果不是早个星期话。

En outre, le Conseil de sécurité exige que toutes les parties ivoiriennes cessent toute incitation à la violence et à la haine dans les médias radiodiffusés, audiovisuels et écrits ainsi que dans tout autre média, et demande au Comité d'y veiller attentivement et sans délai.

此外,安全理事会还要求科特迪瓦各方停止切通过广播、书报他媒介煽动暴力和仇恨行为,并呼吁委员会立即对此进行密切监测。

IS3.82 Le montant de 428 100 dollars couvrirait le traitement, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel concernant un poste P-4 dont le titulaire assure, au Bureau des services centraux d'appui au Siège, le contrôle et l'appui administratif relatifs aux services de restauration, ainsi qu'à d'autres activités productrices de recettes, comme l'exploitation de la boutique-cadeaux et du kiosque à journaux.

IS3.82 428 100美元将用于总部中央支助事个P-4员额薪金和般工作员费用及工作员薪金税,以便为餐饮业以及诸如礼品销售处和书报他创收活动提供监督和行政支助。

Un montant de 155 000 dollars est proposé pour l'achat d'ouvrages de référence et les abonnements à divers magazines, revues et périodiques, ainsi que 20 000 dollars pour la publicité extérieure en ligne, 4 000 dollars pour des affiches et des pochettes concernant la budgétisation axée sur les résultats et 3 000 dollars pour des déchiqueteuses et d'autres fournitures pour l'Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine à Addis-Abeba.

拟议编列经费155 000美元,用于订阅杂志、书报、学报和期刊;20 000美元用于在线对外广告;4 000美元用于成果预算海报;3 000美元用于为亚斯亚贝巴非盟和平支助小组购置切纸机和他用品。

Selon l'étude réalisée par l'UNFT sur L'image de la femme dans les média et la société, "l'écriture journalistique sur la femme reste quantitativement faible et qualitativement mal répartie", avant de conclure que l'augmentation du nombre de journalistes femmes de niveau universitaire est un solide motif d'optimisme dans la mesure où elles vont continuer à injecter dans la production journalistique un regard et une sensibilité de femmes qui feront contrepoids à la perspective "mâle" développée notamment dans la rubrique "faits divers".

根据突尼斯全国妇女联盟关于“妇女在媒体和社会形象”研究报告,“有关妇女问题报刊文章数量不多,质量也高低不”,但有大学学历女记者增加,却是令乐观项可靠理由,因为她们将不断向书报出版物注入女性视角和敏感,从而与在“社会新闻”栏目中表现“男性”观察相抗衡。

À l'heure actuelle, le taux de participation des femmes à la prise de décisions dans les médias est encore faible; par ailleurs, des éléments de discrimination en raison du sexe et des stéréotypes persistent dans la teneur des médias; certains films, des émissions de télévision, des annonces publicitaires et les journaux déforment encore l'image des femmes, portent atteinte à et même insultent ces dernières; et le public manque de sensibilité ou de conscience critique envers la discrimination fondée sur le sexe qui se manifeste ainsi.

目前,妇女参与传媒决策比例还比较低;大众传媒内容还存有着性别歧视和传统角色定型,些影视节目、广告、书报刊中仍有些对妇女形象歪曲、贬低甚至侮辱性描绘;公众缺乏对媒体中性别歧视现象敏感性和批判能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书报 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


书案, 书版印刷, 书包, 书包(学生的), 书包(学生用语), 书报, 书背, 书本, 书本上的, 书本上学来的,
shū bào
livres et journaux

Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!

半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,仙桃市所有书报亭免费赠送!

Le propriétaire de l'établissement de restauration rapide kurde était originaire de Turquie et avait fait l'objet à de nombreuses reprises d'actes de vandalisme et de menaces ces derniers mois.

库尔德书报摊主人来自土耳,近几个月来直受到不停的骚扰威胁。

Les 15 690 000 restants (40 %) proviennent des sources suivantes : services fournis aux visiteurs, produits statistiques, boutiques-cadeaux, kiosque à journaux, exploitation des garages, services de restauration et autres activités commerciales.

余1 569万美元(40%)来自下列方面的收入:参观服务、统计产品、礼品销售处、书报摊业务、停车场业务、饮食业务商业业务。

M. Hillman (États-Unis d'Amérique) répond que Newsweek mentionne toujours pour ses articles des dates antérieures de plusieurs jours, voire d'une semaine, à la date de parution du magazine dans les kiosques.

希尔曼先生(美利坚合众国)回答说,《新闻周文章上标明的日期总是比该杂志出现书报摊的日期早几天,如果不是早个星期的话。

En outre, le Conseil de sécurité exige que toutes les parties ivoiriennes cessent toute incitation à la violence et à la haine dans les médias radiodiffusés, audiovisuels et écrits ainsi que dans tout autre média, et demande au Comité d'y veiller attentivement et sans délai.

此外,安全理事会还要求科特迪瓦各方停止切通过广播、书报媒介煽动暴力仇恨的行为,并呼吁委员会立即对此进行密切监测。

IS3.82 Le montant de 428 100 dollars couvrirait le traitement, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel concernant un poste P-4 dont le titulaire assure, au Bureau des services centraux d'appui au Siège, le contrôle et l'appui administratif relatifs aux services de restauration, ainsi qu'à d'autres activités productrices de recettes, comme l'exploitation de la boutique-cadeaux et du kiosque à journaux.

IS3.82 428 100美元将用于总部中央支助事务厅个P-4员额的薪金般工作人员费用及工作人员薪金税,以便为餐饮业务以及诸如礼品销售处书报摊业务的创收活动提供监督行政支助。

Un montant de 155 000 dollars est proposé pour l'achat d'ouvrages de référence et les abonnements à divers magazines, revues et périodiques, ainsi que 20 000 dollars pour la publicité extérieure en ligne, 4 000 dollars pour des affiches et des pochettes concernant la budgétisation axée sur les résultats et 3 000 dollars pour des déchiqueteuses et d'autres fournitures pour l'Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine à Addis-Abeba.

拟议编列经费155 000美元,用于订阅杂志、书报、学报;20 000美元用于线对外广告;4 000美元用于成果预算海报;3 000美元用于为亚的斯亚贝巴非盟平支助小组购置切纸机用品。

Selon l'étude réalisée par l'UNFT sur L'image de la femme dans les média et la société, "l'écriture journalistique sur la femme reste quantitativement faible et qualitativement mal répartie", avant de conclure que l'augmentation du nombre de journalistes femmes de niveau universitaire est un solide motif d'optimisme dans la mesure où elles vont continuer à injecter dans la production journalistique un regard et une sensibilité de femmes qui feront contrepoids à la perspective "mâle" développée notamment dans la rubrique "faits divers".

根据突尼斯全国妇女联盟关于“妇女媒体社会的形象”的研究报告,“有关妇女问题的报文章数量不多,质量也高低不”,但有大学学历的女记者人数的增加,却是令人乐观的项可靠理由,因为她们将不断向书报出版物注入女性的视角敏感,从而与“社会新闻”栏目中表现的“男性”观察相抗衡。

À l'heure actuelle, le taux de participation des femmes à la prise de décisions dans les médias est encore faible; par ailleurs, des éléments de discrimination en raison du sexe et des stéréotypes persistent dans la teneur des médias; certains films, des émissions de télévision, des annonces publicitaires et les journaux déforment encore l'image des femmes, portent atteinte à et même insultent ces dernières; et le public manque de sensibilité ou de conscience critique envers la discrimination fondée sur le sexe qui se manifeste ainsi.

目前,妇女参与传媒决策的比例还比较低;大众传媒的内容还存有着性别歧视传统角色定型,些影视节目、广告、书报中仍有些对妇女形象的歪曲、贬低甚至侮辱性描绘;公众缺乏对媒体中性别歧视现象的敏感性批判能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书报 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


书案, 书版印刷, 书包, 书包(学生的), 书包(学生用语), 书报, 书背, 书本, 书本上的, 书本上学来的,
shū bào
livres et journaux

Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!

创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠送!

Le propriétaire de l'établissement de restauration rapide kurde était originaire de Turquie et avait fait l'objet à de nombreuses reprises d'actes de vandalisme et de menaces ces derniers mois.

库尔德书报摊主人来自土耳,近几个月来直受到不停的骚扰和

Les 15 690 000 restants (40 %) proviennent des sources suivantes : services fournis aux visiteurs, produits statistiques, boutiques-cadeaux, kiosque à journaux, exploitation des garages, services de restauration et autres activités commerciales.

余1 569万美元(40%)来自下列方面的收入:参观服务、统计产品、礼品销售处、书报摊业务、停车场业务、饮食业务和他商业业务。

M. Hillman (États-Unis d'Amérique) répond que Newsweek mentionne toujours pour ses articles des dates antérieures de plusieurs jours, voire d'une semaine, à la date de parution du magazine dans les kiosques.

希尔曼先生(美利坚合众国)回答说,《新闻周刊》在文章上标明的日期总是比该杂志出现在书报摊的日期早几天,如果不是早个星期的话。

En outre, le Conseil de sécurité exige que toutes les parties ivoiriennes cessent toute incitation à la violence et à la haine dans les médias radiodiffusés, audiovisuels et écrits ainsi que dans tout autre média, et demande au Comité d'y veiller attentivement et sans délai.

此外,安全理事会还要求科特迪瓦各方停止切通过广播、书报他媒介煽动暴力和仇恨的行为,并呼吁委员会立即对此进行密切监测。

IS3.82 Le montant de 428 100 dollars couvrirait le traitement, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel concernant un poste P-4 dont le titulaire assure, au Bureau des services centraux d'appui au Siège, le contrôle et l'appui administratif relatifs aux services de restauration, ainsi qu'à d'autres activités productrices de recettes, comme l'exploitation de la boutique-cadeaux et du kiosque à journaux.

IS3.82 428 100美元将用于总部中央支助事务厅个P-4员额的薪般工作人员费用及工作人员薪便为餐饮业务及诸如礼品销售处和书报摊业务的他创收活动提供监督和行政支助。

Un montant de 155 000 dollars est proposé pour l'achat d'ouvrages de référence et les abonnements à divers magazines, revues et périodiques, ainsi que 20 000 dollars pour la publicité extérieure en ligne, 4 000 dollars pour des affiches et des pochettes concernant la budgétisation axée sur les résultats et 3 000 dollars pour des déchiqueteuses et d'autres fournitures pour l'Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine à Addis-Abeba.

拟议编列经费155 000美元,用于订阅杂志、书报、学报和期刊;20 000美元用于在线对外广告;4 000美元用于成果预算海报;3 000美元用于为亚的斯亚贝巴非盟和平支助小组购置切纸机和他用品。

Selon l'étude réalisée par l'UNFT sur L'image de la femme dans les média et la société, "l'écriture journalistique sur la femme reste quantitativement faible et qualitativement mal répartie", avant de conclure que l'augmentation du nombre de journalistes femmes de niveau universitaire est un solide motif d'optimisme dans la mesure où elles vont continuer à injecter dans la production journalistique un regard et une sensibilité de femmes qui feront contrepoids à la perspective "mâle" développée notamment dans la rubrique "faits divers".

根据突尼斯全国妇女联盟关于“妇女在媒体和社会的形象”的研究报告,“有关妇女问题的报刊文章数量不多,质量也高低不”,但有大学学历的女记者人数的增加,却是令人乐观的项可靠理由,因为她们将不断向书报出版物注入女性的视角和敏感,从而与在“社会新闻”栏目中表现的“男性”观察相抗衡。

À l'heure actuelle, le taux de participation des femmes à la prise de décisions dans les médias est encore faible; par ailleurs, des éléments de discrimination en raison du sexe et des stéréotypes persistent dans la teneur des médias; certains films, des émissions de télévision, des annonces publicitaires et les journaux déforment encore l'image des femmes, portent atteinte à et même insultent ces dernières; et le public manque de sensibilité ou de conscience critique envers la discrimination fondée sur le sexe qui se manifeste ainsi.

目前,妇女参与传媒决策的比例还比较低;大众传媒的内容还存有着性别歧视和传统角色定型,些影视节目、广告、书报刊中仍有些对妇女形象的歪曲、贬低甚至侮辱性描绘;公众缺乏对媒体中性别歧视现象的敏感性和批判能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书报 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


书案, 书版印刷, 书包, 书包(学生的), 书包(学生用语), 书报, 书背, 书本, 书本上的, 书本上学来的,
shū bào
livres et journaux

Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!

创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠送!

Le propriétaire de l'établissement de restauration rapide kurde était originaire de Turquie et avait fait l'objet à de nombreuses reprises d'actes de vandalisme et de menaces ces derniers mois.

库尔德书报摊主人来自土耳,近几个月来直受到不停的骚扰威胁。

Les 15 690 000 restants (40 %) proviennent des sources suivantes : services fournis aux visiteurs, produits statistiques, boutiques-cadeaux, kiosque à journaux, exploitation des garages, services de restauration et autres activités commerciales.

余1 569万美元(40%)来自下列方面的收入:参观服、统计产品、礼品销售处、书报摊业、停车场业、饮食业他商业业

M. Hillman (États-Unis d'Amérique) répond que Newsweek mentionne toujours pour ses articles des dates antérieures de plusieurs jours, voire d'une semaine, à la date de parution du magazine dans les kiosques.

希尔曼先生(美利坚合众国)回答说,《新闻周刊》在文章上标明的日期总是比该杂志出现在书报摊的日期早几天,如果不是早个星期的话。

En outre, le Conseil de sécurité exige que toutes les parties ivoiriennes cessent toute incitation à la violence et à la haine dans les médias radiodiffusés, audiovisuels et écrits ainsi que dans tout autre média, et demande au Comité d'y veiller attentivement et sans délai.

此外,安全理事会还要求科特迪瓦各方停止切通过广播、书报他媒介煽动暴力仇恨的为,并呼吁委员会立即对此切监测。

IS3.82 Le montant de 428 100 dollars couvrirait le traitement, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel concernant un poste P-4 dont le titulaire assure, au Bureau des services centraux d'appui au Siège, le contrôle et l'appui administratif relatifs aux services de restauration, ainsi qu'à d'autres activités productrices de recettes, comme l'exploitation de la boutique-cadeaux et du kiosque à journaux.

IS3.82 428 100美元将用于总部中央支助事个P-4员额的薪金般工作人员费用及工作人员薪金税,以便为餐饮业以及诸如礼品销售处书报摊业他创收活动提供监督政支助。

Un montant de 155 000 dollars est proposé pour l'achat d'ouvrages de référence et les abonnements à divers magazines, revues et périodiques, ainsi que 20 000 dollars pour la publicité extérieure en ligne, 4 000 dollars pour des affiches et des pochettes concernant la budgétisation axée sur les résultats et 3 000 dollars pour des déchiqueteuses et d'autres fournitures pour l'Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine à Addis-Abeba.

拟议编列经费155 000美元,用于订阅杂志、书报、学报期刊;20 000美元用于在线对外广告;4 000美元用于成果预算海报;3 000美元用于为亚的斯亚贝巴非盟平支助小组购置切纸机他用品。

Selon l'étude réalisée par l'UNFT sur L'image de la femme dans les média et la société, "l'écriture journalistique sur la femme reste quantitativement faible et qualitativement mal répartie", avant de conclure que l'augmentation du nombre de journalistes femmes de niveau universitaire est un solide motif d'optimisme dans la mesure où elles vont continuer à injecter dans la production journalistique un regard et une sensibilité de femmes qui feront contrepoids à la perspective "mâle" développée notamment dans la rubrique "faits divers".

根据突尼斯全国妇女联盟关于“妇女在媒体社会的形象”的研究报告,“有关妇女问题的报刊文章数量不多,质量也高低不”,但有大学学历的女记者人数的增加,却是令人乐观的项可靠理由,因为她们将不断向书报出版物注入女性的视角敏感,从而与在“社会新闻”栏目中表现的“男性”观察相抗衡。

À l'heure actuelle, le taux de participation des femmes à la prise de décisions dans les médias est encore faible; par ailleurs, des éléments de discrimination en raison du sexe et des stéréotypes persistent dans la teneur des médias; certains films, des émissions de télévision, des annonces publicitaires et les journaux déforment encore l'image des femmes, portent atteinte à et même insultent ces dernières; et le public manque de sensibilité ou de conscience critique envers la discrimination fondée sur le sexe qui se manifeste ainsi.

目前,妇女参与传媒决策的比例还比较低;大众传媒的内容还存有着性别歧视传统角色定型,些影视节目、广告、书报刊中仍有些对妇女形象的歪曲、贬低甚至侮辱性描绘;公众缺乏对媒体中性别歧视现象的敏感性批判能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书报 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


书案, 书版印刷, 书包, 书包(学生的), 书包(学生用语), 书报, 书背, 书本, 书本上的, 书本上学来的,
shū bào
livres et journaux

Fondé six ans, Avenue des domaines a été largement reconnue dans la ville de Xiantao tous les kiosques livre gratuit!

创刊半年来,得到了仙桃地区的广泛认可,在仙桃市所有书报亭免费赠送!

Le propriétaire de l'établissement de restauration rapide kurde était originaire de Turquie et avait fait l'objet à de nombreuses reprises d'actes de vandalisme et de menaces ces derniers mois.

库尔德书报摊主人来自土耳其,近几个月来直受到不停的骚扰和威胁。

Les 15 690 000 restants (40 %) proviennent des sources suivantes : services fournis aux visiteurs, produits statistiques, boutiques-cadeaux, kiosque à journaux, exploitation des garages, services de restauration et autres activités commerciales.

其余1 569万美元(40%)来自下列方面的收入:参观服务、统计产品、礼品销售处、书报摊业务、停车场业务、饮食业务和其他业业务。

M. Hillman (États-Unis d'Amérique) répond que Newsweek mentionne toujours pour ses articles des dates antérieures de plusieurs jours, voire d'une semaine, à la date de parution du magazine dans les kiosques.

希尔曼先生(美利坚合众国)回答说,《新闻周刊》在其文章上标明的日期总是比该杂志出现在书报摊的日期早几天,如果不是早个星期的话。

En outre, le Conseil de sécurité exige que toutes les parties ivoiriennes cessent toute incitation à la violence et à la haine dans les médias radiodiffusés, audiovisuels et écrits ainsi que dans tout autre média, et demande au Comité d'y veiller attentivement et sans délai.

此外,安全理事会还要求科特迪瓦各方停止切通过广播、书报和其他媒介煽动暴力和仇恨的行为,并呼吁委员会此进行密切监测。

IS3.82 Le montant de 428 100 dollars couvrirait le traitement, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel concernant un poste P-4 dont le titulaire assure, au Bureau des services centraux d'appui au Siège, le contrôle et l'appui administratif relatifs aux services de restauration, ainsi qu'à d'autres activités productrices de recettes, comme l'exploitation de la boutique-cadeaux et du kiosque à journaux.

IS3.82 428 100美元将用于总部中央支助事务厅个P-4员额的薪金和般工作人员费用及工作人员薪金税,以便为餐饮业务以及诸如礼品销售处和书报摊业务的其他创收活动提供监督和行政支助。

Un montant de 155 000 dollars est proposé pour l'achat d'ouvrages de référence et les abonnements à divers magazines, revues et périodiques, ainsi que 20 000 dollars pour la publicité extérieure en ligne, 4 000 dollars pour des affiches et des pochettes concernant la budgétisation axée sur les résultats et 3 000 dollars pour des déchiqueteuses et d'autres fournitures pour l'Équipe d'appui aux activités de paix de l'Union africaine à Addis-Abeba.

拟议编列经费155 000美元,用于订阅杂志、书报、学报和期刊;20 000美元用于在线外广告;4 000美元用于成果预算海报;3 000美元用于为亚的斯亚贝巴非盟和平支助小组购置切纸机和其他用品。

Selon l'étude réalisée par l'UNFT sur L'image de la femme dans les média et la société, "l'écriture journalistique sur la femme reste quantitativement faible et qualitativement mal répartie", avant de conclure que l'augmentation du nombre de journalistes femmes de niveau universitaire est un solide motif d'optimisme dans la mesure où elles vont continuer à injecter dans la production journalistique un regard et une sensibilité de femmes qui feront contrepoids à la perspective "mâle" développée notamment dans la rubrique "faits divers".

根据突尼斯全国妇女联盟关于“妇女在媒体和社会的形象”的研究报告,“有关妇女问题的报刊文章数量不多,质量也高低不”,但有大学学历的女记者人数的增加,却是令人乐观的项可靠理由,因为她们将不断向书报出版物注入女性的视角和敏感,从而与在“社会新闻”栏目中表现的“男性”观察相抗衡。

À l'heure actuelle, le taux de participation des femmes à la prise de décisions dans les médias est encore faible; par ailleurs, des éléments de discrimination en raison du sexe et des stéréotypes persistent dans la teneur des médias; certains films, des émissions de télévision, des annonces publicitaires et les journaux déforment encore l'image des femmes, portent atteinte à et même insultent ces dernières; et le public manque de sensibilité ou de conscience critique envers la discrimination fondée sur le sexe qui se manifeste ainsi.

目前,妇女参与传媒决策的比例还比较低;大众传媒的内容还存有着性别歧视和传统角色定型,些影视节目、广告、书报刊中仍有妇女形象的歪曲、贬低甚至侮辱性描绘;公众缺乏媒体中性别歧视现象的敏感性和批判能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书报 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


书案, 书版印刷, 书包, 书包(学生的), 书包(学生用语), 书报, 书背, 书本, 书本上的, 书本上学来的,