A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主专员和副主
专员不在时代表他们。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主专员和副主
专员不在时代表他们。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
每个学院都设有一名主和一名秘书,每个系设有一名系主
。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满地注
,
行主
正在积极开展副
行主
的征聘工作。
Deux de ces universités ont des doyennes - UERJ et UNEB (une femme noire).
中两所大学有女系主
——UERJ 和UNEB(一名黑人妇女系主
)。
Je lui souhaite plein succès dans ses activités futures.
行主
今后一切顺利。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
城镇命了市政回返事务主
。
Le Directeur du Centre fait fonction de secrétaire du Conseil.
中心主应担
理事会的秘书。
Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.
拟设立司长级办公室主一职。
L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.
对口国际还是该论坛五个主组织之一。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司的财务主Julien Boillot突然辞职了。
En outre, le PNUE exerce les fonctions de trésorier pour le Fonds.
此外,环境规划署为基金的财务主。
Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.
情况中心和行干事对办公室主
负责。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.
外层空间事务办公室主介绍有关情况。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学儿童医院儿童发展中心门诊主。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得了适当的副
行主
的批准。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主和行政项下的费用。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主还得
高级军事和警察顾问的支助。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将命驻哥伦比亚区域办事处的主
。
Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.
该主还担
机构间常设委员会工作组主席。
Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.
将在晚些时候命辩护方办公室主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主任专和副主任专
不在时代表他们。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
每个学院都设有名主任和
名秘书,每个系设有
名系主任。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
满意地注意到,执行主任正在积极开展副执行主任的征聘工作。
Deux de ces universités ont des doyennes - UERJ et UNEB (une femme noire).
中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(
名黑人妇女系主任)。
Je lui souhaite plein succès dans ses activités futures.
我祝执行主任切顺利。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
城镇任命了市政回返事务主任。
Le Directeur du Centre fait fonction de secrétaire du Conseil.
中心主任应担任理事的秘书。
Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.
拟设立司长级办公室主任职。
L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.
对口国际还是该论坛五个主任组织之。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。
En outre, le PNUE exerce les fonctions de trésorier pour le Fonds.
此外,环境规划署为基金的财务主任。
Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.
情况中心和执行干事对办公室主任负责。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.
外层空间事务办公室主任介绍有关情况。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学儿童医院儿童发展中心门诊主任。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当的副执行主任的批准。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下的费用。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.
该主任还担任机构间常设工作组主席。
Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.
将在晚些时候任命辩护方办公室主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主任专员和副主任专员不在时代表他们。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
每个学院都设有一名主任和一名秘书,每个系设有一名系主任。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行主任正在积极开展副执行主任征聘工作。
Deux de ces universités ont des doyennes - UERJ et UNEB (une femme noire).
中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑人妇女系主任)。
Je lui souhaite plein succès dans ses activités futures.
我祝执行主任今后一切顺利。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
城镇任命了市政回返事主任。
Le Directeur du Centre fait fonction de secrétaire du Conseil.
中心主任应担任理事会秘书。
Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.
拟设立司长级办公室主任一职。
L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.
对口国际还是该论坛五个主任组织之一。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司主任Julien Boillot突然辞职了。
En outre, le PNUE exerce les fonctions de trésorier pour le Fonds.
此外,环境规划署为基金主任。
Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.
情况中心和执行干事对办公室主任负责。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.
外层空间事办公室主任介绍有关情况。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学儿童医院儿童发展中心门诊主任。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当副执行主任
批准。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下费用。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察顾问支助。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处主任。
Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.
该主任还担任机构间常设委员会工作组主席。
Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.
将在晚些时候任命辩护方办公室主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处专员
专员不在时代表他们。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
每个学院都设有一名一名秘书,每个系设有一名系
。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,行
正在积极开
行
的征聘工作。
Deux de ces universités ont des doyennes - UERJ et UNEB (une femme noire).
中两所大学有女系
——UERJ
UNEB(一名黑人妇女系
)。
Je lui souhaite plein succès dans ses activités futures.
我祝行
今后一切顺利。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
城镇命了市政回返事务
。
Le Directeur du Centre fait fonction de secrétaire du Conseil.
中心应担
理事会的秘书。
Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.
拟设立司长级办公室一职。
L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.
对口国际还是该论坛五个组织之一。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司的财务Julien Boillot突然辞职了。
En outre, le PNUE exerce les fonctions de trésorier pour le Fonds.
此外,环境规划署为基金的财务。
Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.
情况中心行干事对办公室
负责。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.
外层空间事务办公室介绍有关情况。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学儿童医院儿童发中心门诊
。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当的行
的批准。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付行政项下的费用。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处还得到高级军事
警察顾问的支助。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将命驻哥伦比亚区域办事处的
。
Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.
该还担
机构间常设委员会工作组
席。
Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.
将在晚些时候命辩护方办公室
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主专
和副主
专
不在时代表他们。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
每个学院都设有一名主和一名秘书,每个系设有一名系主
。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委意地注意到,执行主
正在积极开展副执行主
的征聘工作。
Deux de ces universités ont des doyennes - UERJ et UNEB (une femme noire).
中两所大学有女系主
——UERJ 和UNEB(一名黑人妇女系主
)。
Je lui souhaite plein succès dans ses activités futures.
我祝执行主一切顺利。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
城镇命了市政回返事务主
。
Le Directeur du Centre fait fonction de secrétaire du Conseil.
中心主应担
理事
的秘书。
Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.
拟设立司长级办公室主一职。
L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.
对口国际还是该论坛五个主组织之一。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司的财务主Julien Boillot突然辞职了。
En outre, le PNUE exerce les fonctions de trésorier pour le Fonds.
此外,环境规划署为基金的财务主。
Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.
情况中心和执行干事对办公室主负责。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.
外层空间事务办公室主介绍有关情况。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学儿童医院儿童发展中心门诊主。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当的副执行主的批准。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主和行政项下的费用。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主还得到高级军事和警察顾问的支助。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将命驻哥伦比亚区域办事处的主
。
Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.
该主还担
机构间常设委
工作组主席。
Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.
将在晚些时候命辩护方办公室主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主任专员和副主任专员不在时代表他们。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
学院都设有一名主任和一名秘
,
系设有一名系主任。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行主任正在积极开展副执行主任的征聘工作。
Deux de ces universités ont des doyennes - UERJ et UNEB (une femme noire).
中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑人妇女系主任)。
Je lui souhaite plein succès dans ses activités futures.
我祝执行主任今后一切顺利。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
城镇任命了返事务主任。
Le Directeur du Centre fait fonction de secrétaire du Conseil.
中心主任应担任理事会的秘。
Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.
拟设立司长级办公室主任一职。
L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.
对口国际还是该论坛五主任组织之一。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。
En outre, le PNUE exerce les fonctions de trésorier pour le Fonds.
此外,环境规划署为基金的财务主任。
Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.
情况中心和执行干事对办公室主任负责。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.
外层空间事务办公室主任介绍有关情况。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学儿童医院儿童发展中心门诊主任。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当的副执行主任的批准。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行项下的费用。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.
该主任还担任机构间常设委员会工作组主席。
Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.
将在晚些时候任命辩护方办公室主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处任专员和副
任专员不在时代表他们。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
每个学院都设有一名任和一名秘书,每个系设有一名系
任。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行任正在积极开展副执行
任的征聘工作。
Deux de ces universités ont des doyennes - UERJ et UNEB (une femme noire).
中两所大学有女系
任——UERJ 和UNEB(一名黑人妇女系
任)。
Je lui souhaite plein succès dans ses activités futures.
我祝执行任今后一切顺利。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
城镇任命了市政回返事任。
Le Directeur du Centre fait fonction de secrétaire du Conseil.
中心任应担任理事会的秘书。
Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.
拟设立司长级办公室任一职。
L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.
对口国际还是该论坛五个任组织之一。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司的财任Julien Boillot突然辞职了。
En outre, le PNUE exerce les fonctions de trésorier pour le Fonds.
此外,环境规划金的财
任。
Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.
情况中心和执行干事对办公室任负责。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.
外层空间事办公室
任介绍有关情况。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学儿童医院儿童发展中心门诊任。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当的副执行任的批准。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付任和行政项下的费用。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的任。
Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.
该任还担任机构间常设委员会工作组
席。
Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.
将在晚些时候任命辩护方办公室任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主任专员和副主任专员不在时代表们。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
每个学院都设有一名主任和一名秘书,每个系设有一名系主任。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行主任正在积极开展副执行主任的征聘工作。
Deux de ces universités ont des doyennes - UERJ et UNEB (une femme noire).
中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑人妇女系主任)。
Je lui souhaite plein succès dans ses activités futures.
我祝执行主任今后一切顺利。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
城镇任命了市政回返事务主任。
Le Directeur du Centre fait fonction de secrétaire du Conseil.
中心主任应担任理事会的秘书。
Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.
拟设立司长级办公室主任一。
L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.
对口国际还是该论坛五个主任组织之一。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司的财务主任Julien Boillot突了。
En outre, le PNUE exerce les fonctions de trésorier pour le Fonds.
此外,环境规划署为基金的财务主任。
Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.
情况中心和执行干事对办公室主任负责。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.
外层空间事务办公室主任介绍有关情况。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学儿童医院儿童发展中心门诊主任。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当的副执行主任的批准。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下的费用。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.
该主任还担任机构间常设委员会工作组主席。
Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.
将在晚些时候任命辩护方办公室主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主任专员和副主任专员不在时代表他们。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
学院都设有一名主任和一名秘
,
系设有一名系主任。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行主任正在积极开展副执行主任的征聘工作。
Deux de ces universités ont des doyennes - UERJ et UNEB (une femme noire).
中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑人妇女系主任)。
Je lui souhaite plein succès dans ses activités futures.
我祝执行主任今后一切顺利。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
城镇任命了返事务主任。
Le Directeur du Centre fait fonction de secrétaire du Conseil.
中心主任应担任理事会的秘。
Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.
拟设立司长级办公室主任一职。
L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.
对口国际还是该论坛五主任组织之一。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。
En outre, le PNUE exerce les fonctions de trésorier pour le Fonds.
此外,环境规划署为基金的财务主任。
Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.
情况中心和执行干事对办公室主任负责。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.
外层空间事务办公室主任介绍有关情况。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学儿童医院儿童发展中心门诊主任。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当的副执行主任的批准。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行项下的费用。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处的主任。
Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.
该主任还担任机构间常设委员会工作组主席。
Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.
将在晚些时候任命辩护方办公室主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主任专员和副主任专员不在时代表他们。
Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.
每个学院都设有主任和
书,每个系设有
系主任。
On a noté avec satisfaction que le Directeur exécutif s'employait activement à pourvoir ce poste.
委员会满意地注意到,执行主任正在积极开展副执行主任的征聘工作。
Deux de ces universités ont des doyennes - UERJ et UNEB (une femme noire).
中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(
黑人妇女系主任)。
Je lui souhaite plein succès dans ses activités futures.
我祝执行主任今后切顺利。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
城镇任命了市政回主任。
Le Directeur du Centre fait fonction de secrétaire du Conseil.
中心主任应担任理会的
书。
Il est proposé de créer un poste de chef de cabinet ayant rang de directeur.
拟设立司长级办公室主任职。
L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.
对口国际还是该论坛五个主任组织之。
Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.
公司的财主任Julien Boillot突然辞职了。
En outre, le PNUE exerce les fonctions de trésorier pour le Fonds.
此外,环境规划署为基金的财主任。
Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.
情况中心和执行干对办公室主任负责。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.
外层空间办公室主任介绍有关情况。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, hôpital pédiatrique universitaire de Vilnius.
维尔纽斯大学儿童医院儿童发展中心门诊主任。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当的副执行主任的批准。
Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.
补助金是用于支付主任和行政项下的费用。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军和警察顾问的支助。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办处的主任。
Il fait fonction de Président du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations.
该主任还担任机构间常设委员会工作组主席。
Le Chef du Bureau de la défense sera nommé plus tard.
将在晚些时候任命辩护方办公室主任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。