Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
乍得人则每天都在
生存
斗争。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
乍得人则每天都在
生存
斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
进程
进程是不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些人对话
谈论对话,
不
任何其它目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须实现这些目标
努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得追求其他目标
牺牲经常
。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续加强网
补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是建筑灭火
设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他它们
斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续根除所有上述灾祸
努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必须设立建设和平委员会
努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于人类造福,
不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家这一天的到来
加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率12.2%,
的比率
5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续改善自己的悲惨状况
奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大管制资助恐怖主义行
进行努力的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持保护海洋和沿海环境
做出的努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`完成其任务
与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持改革联合国活动
作出的联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就
齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处澄清基金余额现状
作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍人则每天都在
生存而斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
进程而进程是不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些人对话而谈论对话,而不
任何其它目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须实现这些目标而努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不求其
目标而牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续加强网
而补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护备也是
建筑灭火而
。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
相信这些价值;
它们而斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续根除所有上述灾祸而努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必须立建
和平委员会而努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于人类造福,而不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家这一天的到来而加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率12.2%,而预算的比率
5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续改善自己的悲惨状况而奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大管制资助恐怖主义行
而进行努力的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`完成其任务而与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持改革联合国活动而作出的联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取
杰出成就而齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处澄清基金余额现状而作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
乍得人则每天都在为生存
斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
为进程进程是不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些人为话
话,
不为任何其它目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续为加强网补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是为建筑灭火设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他为它们斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续为根除所有上述灾力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必须为设立建设和平委员会力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家为这一天的到来加紧
力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,预算的比率为5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大为管制资助恐怖主义行为进行
力的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为保护海洋和沿海环境做出的
力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`为完成其任务与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革联合国活动作出的联合
力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处为澄清基金余额现状作出的
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
乍得人则每天都在为生存
斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
为进程进程是不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些人为谈论
,
不为任何其
目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标努
。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续为加强网补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是为建筑灭火设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他为们
斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续为根除所有上述灾祸努
。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
必须为设立建设和平委员会
努
。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家为这一天的到来加紧努
。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,预算的比率为5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大为管制资助恐怖主义行为进行努
的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全支持为保护海洋和沿海环境
做出的努
。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`为完成其任务与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革联合国活动作出的联合努
。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就齐心协
。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处为澄清基金余额现状作出的努
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
乍得人则每天都在
生存
斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
进程
进程
不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些人对话
谈论对话,
不
任何其它目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须实现这些目
努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得追求其他目
牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续加强网
补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也筑灭火
设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他它们
斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续根除所有上述灾祸
努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必须设立
设和平委员会
努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于人类造福,
不
带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家这一天的到来
加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率12.2%,
预算的比率
5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续改善自己的悲惨状况
奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大管制资助恐怖主义行
进行努力的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持保护海洋和沿海环境
做出的努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`完成其任务
与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持改革联合国活动
作出的联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就
齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处澄清基金余额现状
作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为生存而斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
为进程而进程是不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些人为对话而谈论对话,而不为任何其它目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标而努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标而牺牲经。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续为加强网而补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人备也是为建筑灭火而
计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他为它们而斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必须为立建
和平委员会而努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,而不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家为这一天的到来而加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而的比率为5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况而奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大为管制资助恐怖主义行为而进行努力的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持为海洋和沿海环境而做出的努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`为完成其任务而与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革联合国活动而作出的联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处为澄清基金余额现状而作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在生存而斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
进程而进程是不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一人
对话而谈论对话,而不
任何其它
的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须实现
标而努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得追求其
标而牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续加强网
而补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是建筑灭火而设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
相信
价
;
它们而斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续根除所有上述灾祸而努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必须设立建设和平委员会而努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于人类造福,而不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家一天的到来而加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率12.2%,而预算的比率
5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续改善自己的悲惨状况而奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大管制资助恐怖主义行
而进行努力的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`完成其任务而与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持改革联合国活动而作出的联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处澄清基金余额现状而作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍人则每天都在为生存而斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
为进程而进程是能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些人为对话而谈论对话,而为任何其它目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标而努。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
为追求其
目标而牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续为加强网而补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是为建筑灭火而设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
这些价值;
为它们而斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳其将继续为根除所有上述灾祸而努。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
它还必须为设立建设和平委员会而努。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,而是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家为这一天的到来而加紧努。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预算的比率为5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的悲惨状况而奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大为管制资助恐怖主义行为而进行努的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全支持为保护海洋和沿海环境而做出的努
。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`为完成其任务而与母弹药分离的任何弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革联合国活动而作出的联合努。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当为工发组织取杰出成就而齐心协
。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处为澄清基金余额现状而作出的努。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在生存而斗争。
Lancer un processus pour la forme ne sera pas acceptable.
进程而进程是不能接受的。
Certains parmi nous parlent du dialogue comme d'un but en soi, sans rien envisager au-delà.
我们中的一些人对话而谈论对话,而不
任
目的。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须实现这些目标而努力。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得追求
他目标而牺牲经常预算。
Le Département continue à utiliser du personnel d'appoint pour améliorer le site Web.
新闻部继续加强网
而补充人事资源。
L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.
个人保护设备也是建筑灭火而设计。
Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.
他相信这些价值;他们而斗争。
La Turquie continuera d'œuvrer à l'élimination de tous ces fléaux.
土耳将继续
所有上述灾祸而努力。
Elle doit également œuvrer à la création de la Commission de consolidation de la paix.
还必须
设立建设和平委员会而努力。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于人类造福,而不是带来危害。
Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.
让我们大家这一天的到来而加紧努力。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率12.2%,而预算的比率
5%。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续改善自己的悲惨状况而奋斗。
Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.
扩大管制资助恐怖主义行
而进行努力的范围。
Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.
新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`完成
任务而与母弹药分离的任
弹药'。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持改革联合国活动而作出的联合努力。
Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.
大家都应当工发组织取得杰出成就而齐心协力。
Les efforts déployés par l'Office pour préciser le solde des fonds ont été bien accueillis.
与会者欢迎办事处澄清基金余额现状而作出的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。