法语助手
  • 关闭
gè rén
1. (一个人) individuel (personne); personnel
intérêt personnel
个人兴趣
2. (自称,我) moi
selon moi
个人认



1. individu
~私事
affaires personnelles


2. soi-même
在我~
pour moi
quant à moi
à ce que je vois


其他参考解释:
personnalité
particulier,ère
personnage
personne
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Enfin, je voudrais faire un commentaire d'ordre personnel.

最后,我要发表一点个人法。

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

交不能有效保护个人不受非法虐待。

Suivant cette conception, les individus ne sont pas considérés somme sujets de droit international.

因此,不能视个人国际法主体。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人武器。

L'identification des individus soupçonnés de financer le terrorisme.

查明可能参与资助恐怖主个人

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个人发展的尊重。

Je m'engage personnellement à faire tout mon possible pour atteindre ce but.

个人承诺这一目标作出努力。

Et nous nous félicitons de l'engagement et du dévouement personnels du Secrétaire général.

我们还欢迎秘书长个人的参与和努力。

L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.

个人保护设备也是灭火而设计。

Toutefois, si des particuliers en font la demande, ils doivent payer une redevance.

然而,如果个人申请发布限制令则需要缴费。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行了会议。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主个人和实体。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了承认。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负的责任。

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业的个人代价和社会代价也很高。

Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.

小额信贷也可对个人和家庭产生积极的影响。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人 的法语例句

用户正在搜索


carbène, carbéniate, carbénicilline, carbénium, carbénoxolone, carbet, carbéthoxy, carbéthoxyle, carbétoxyle, carbhémoglobine,

相似单词


个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人, 个人崇拜, 个人的, 个人的事情, 个人的兴趣,
gè rén
1. (一) individuel (personne); personnel
intérêt personnel
兴趣
2. (自称,我) moi
selon moi
认为



1. individu
~私事
affaires personnelles


2. soi-même
在我~看来
pour moi
quant à moi
à ce que je vois


其他参考解释:
personnalité
particulier,ère
personnage
personne
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点意见。

Enfin, je voudrais faire un commentaire d'ordre personnel.

最后,我要发表一点看法。

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效保护不受非法虐待。

Suivant cette conception, les individus ne sont pas considérés somme sujets de droit international.

因此,不能视为国际法主体。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门员配有

L'identification des individus soupçonnés de financer le terrorisme.

明可能参与资助恐怖主

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于发展的尊重。

Je m'engage personnellement à faire tout mon possible pour atteindre ce but.

承诺为这一目标作出努力。

Et nous nous félicitons de l'engagement et du dévouement personnels du Secrétaire général.

我们还欢迎秘书长的参与和努力。

L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.

保护设备也是为建筑灭火而设计。

Toutefois, si des particuliers en font la demande, ils doivent payer une redevance.

然而,如果申请发布限制令则需要缴费。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以身份履行其职责。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的特使单独举行了会议。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的和实体的程序。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

明国内涉嫌资助恐怖主和实体。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业临时流动的重要性得到了承认。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定其社区应负的责任。

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业的代价和社会代价也很高。

Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.

小额信贷也可和家庭产生积极的影响。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人 的法语例句

用户正在搜索


carbohydrazide, carboïde, carbojet, carbolate, carboligase, carboline, carbolique, carbolisme, carbolite, carboloy,

相似单词


个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人, 个人崇拜, 个人的, 个人的事情, 个人的兴趣,
gè rén
1. (一个人) individuel (personne); personnel
intérêt personnel
个人兴趣
2. (自称,) moi
selon moi
个人认为



1. individu
~私事
affaires personnelles


2. soi-même
~
pour moi
quant à moi
à ce que je vois


他参考解释:
personnalité
particulier,ère
personnage
personne
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许谈几点个人意见。

Enfin, je voudrais faire un commentaire d'ordre personnel.

最后,要发表一点个人法。

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效保护个人不受非法虐待。

Suivant cette conception, les individus ne sont pas considérés somme sujets de droit international.

因此,不能视个人为国际法主体。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人武器。

L'identification des individus soupçonnés de financer le terrorisme.

查明可能参与资助恐怖主个人

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个人发展的尊重。

Je m'engage personnellement à faire tout mon possible pour atteindre ce but.

个人承诺为这一目标作出努力。

Et nous nous félicitons de l'engagement et du dévouement personnels du Secrétaire général.

们还欢迎秘书长个人的参与和努力。

L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.

个人保护设备也是为建筑灭火而设计。

Toutefois, si des particuliers en font la demande, ils doivent payer une redevance.

然而,如果个人申请发布限制令则需要缴费。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与个人特使单独举行了会议。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主个人和实体。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了承认。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人社区应负的任。

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业的个人代价和社会代价也很高。

Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.

小额信贷也可对个人和家庭产生积极的影响。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 个人 的法语例句

用户正在搜索


carbonisage, carbonisateur, carbonisateuse, carbonisation, carbonisé, carboniser, carboniseuse, carbonite, carbonitrurage, carbonitruration,

相似单词


个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人, 个人崇拜, 个人的, 个人的事情, 个人的兴趣,
gè rén
1. (一个人) individuel (personne); personnel
intérêt personnel
个人兴趣
2. (自称,我) moi
selon moi
个人认为



1. individu
~私事
affaires personnelles


2. soi-même
在我~看来
pour moi
quant à moi
à ce que je vois


其他参考解释:
personnalité
particulier,ère
personnage
personne
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Enfin, je voudrais faire un commentaire d'ordre personnel.

最后,我要发表一点个人看法。

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有个人不受非法虐待。

Suivant cette conception, les individus ne sont pas considérés somme sujets de droit international.

因此,不能视个人为国际法主体。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人武器。

L'identification des individus soupçonnés de financer le terrorisme.

查明可能参与资助恐怖主个人

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个人发展的尊重。

Je m'engage personnellement à faire tout mon possible pour atteindre ce but.

个人承诺为这一目标作出努力。

Et nous nous félicitons de l'engagement et du dévouement personnels du Secrétaire général.

我们还欢迎秘书长个人的参与和努力。

L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.

个人备也是为建筑灭火而计。

Toutefois, si des particuliers en font la demande, ils doivent payer une redevance.

然而,如果个人申请发布限制令则需要缴费。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行了会议。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主个人和实体。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了承认。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负的责任。

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业的个人代价和社会代价也很高。

Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.

小额信贷也可对个人和家庭产生积极的影响。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人 的法语例句

用户正在搜索


carbonylhémoglobine, carbonyttrine, Carboraffine, carbore, carborundum, carbostyrile, carbosulfure, carbothérapie, carbothialdine, carbotriamine,

相似单词


个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人, 个人崇拜, 个人的, 个人的事情, 个人的兴趣,
gè rén
1. (个人) individuel (personne); personnel
intérêt personnel
个人兴趣
2. (自称,我) moi
selon moi
个人认为



1. individu
~私事
affaires personnelles


2. soi-même
在我~看来
pour moi
quant à moi
à ce que je vois


其他参考解释:
personnalité
particulier,ère
personnage
personne
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Enfin, je voudrais faire un commentaire d'ordre personnel.

最后,我要发表个人看法。

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效保护个人不受非法虐待。

Suivant cette conception, les individus ne sont pas considérés somme sujets de droit international.

因此,不能视个人为国际法主体。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

特别任务部门人员配有个人武器。

L'identification des individus soupçonnés de financer le terrorisme.

查明可能参与资助恐怖主个人

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个人发展的尊重。

Je m'engage personnellement à faire tout mon possible pour atteindre ce but.

个人承诺为这作出努力。

Et nous nous félicitons de l'engagement et du dévouement personnels du Secrétaire général.

我们还欢迎秘书长个人的参与努力。

L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.

个人保护设备也是为建筑灭火而设计。

Toutefois, si des particuliers en font la demande, ils doivent payer une redevance.

然而,如果个人申请发布限制令则需要缴费。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行了会议。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人实体的程序。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主个人实体。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了承认。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负的责任。

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业的个人代价社会代价也很高。

Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.

小额信贷也可对个人家庭产生积极的影响。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人 的法语例句

用户正在搜索


carcinoïdose, carcinologie, carcinolyse, carcinolytique, carcinoma, carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose,

相似单词


个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人, 个人崇拜, 个人的, 个人的事情, 个人的兴趣,

用户正在搜索


cardage, cardamine, cardamome, cardan, carde, cardé, cardée, cardelles, Cardelmycin, cardénite,

相似单词


个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人, 个人崇拜, 个人的, 个人的事情, 个人的兴趣,

用户正在搜索


cardialgie, cardialgique, cardiaque, cardiasthénie, cardiataxie, cardiatélie, cardiatomie, cardicine, cardiectasie, cardiectomie,

相似单词


个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人, 个人崇拜, 个人的, 个人的事情, 个人的兴趣,
gè rén
1. (一个人) individuel (personne); personnel
intérêt personnel
个人兴趣
2. (自称,我) moi
selon moi
个人认为



1. individu
~私事
affaires personnelles


2. soi-même
在我~看来
pour moi
quant à moi
à ce que je vois


其他参考解释:
personnalité
particulier,ère
personnage
personne
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Enfin, je voudrais faire un commentaire d'ordre personnel.

最后,我要发表一点个人看法。

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交有效保护个人受非法虐待。

Suivant cette conception, les individus ne sont pas considérés somme sujets de droit international.

因此,个人为国际法主体。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人武器。

L'identification des individus soupçonnés de financer le terrorisme.

查明可参与资助恐怖主个人

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个人发展的尊重。

Je m'engage personnellement à faire tout mon possible pour atteindre ce but.

个人承诺为这一目标作出努力。

Et nous nous félicitons de l'engagement et du dévouement personnels du Secrétaire général.

我们还欢迎秘书长个人的参与和努力。

L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.

个人保护是为建筑灭火而计。

Toutefois, si des particuliers en font la demande, ils doivent payer une redevance.

然而,如果个人申请发布限制令则需要缴费。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行了会议。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主个人和实体。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了承认。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负的责任。

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业的个人代价和社会代价很高。

Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.

小额信贷可对个人和家庭产生积极的影响。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人 的法语例句

用户正在搜索


cardinalite, cardio, cardioangiographie, cardioatélie, Cardiocarpus, cardiocèle, cardiocentèse, Cardioceras, cardiocirrhose, cardioclasie,

相似单词


个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人, 个人崇拜, 个人的, 个人的事情, 个人的兴趣,
gè rén
1. (一) individuel (personne); personnel
intérêt personnel
2. (自称,我) moi
selon moi
认为



1. individu
~私事
affaires personnelles


2. soi-même
在我~看来
pour moi
quant à moi
à ce que je vois


其他参考解释:
personnalité
particulier,ère
personnage
personne
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点意见。

Enfin, je voudrais faire un commentaire d'ordre personnel.

最后,我要发表一点看法。

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效保护不受非法虐待。

Suivant cette conception, les individus ne sont pas considérés somme sujets de droit international.

因此,不能视为国际法主体。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门员配有武器。

L'identification des individus soupçonnés de financer le terrorisme.

查明可能参与资助恐怖主

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对发展的尊重。

Je m'engage personnellement à faire tout mon possible pour atteindre ce but.

承诺为这一目标作出努力。

Et nous nous félicitons de l'engagement et du dévouement personnels du Secrétaire général.

我们还欢迎秘书长的参与和努力。

L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.

保护设备也是为建筑灭火而设计。

Toutefois, si des particuliers en font la demande, ils doivent payer une redevance.

然而,如果申请发布限制令则需要缴费。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以身份履其职责。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的特使单独会议。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快通知列名的和实体的程序。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主和实体。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业临时流动的重要性得到承认。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定对其社区应负的责任。

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业的代价和社会代价也很高。

Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.

小额信贷也可对和家庭产生积极的影响。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人 的法语例句

用户正在搜索


cardiolipine, cardiolithe, cardiologie, cardiologique, cardiologue, cardiolopide, cardiolyse, cardiomalacie, cardiomégalie, cardiomètre,

相似单词


个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人, 个人崇拜, 个人的, 个人的事情, 个人的兴趣,
gè rén
1. (一个人) individuel (personne); personnel
intérêt personnel
个人兴趣
2. (自称,我) moi
selon moi
个人认为



1. individu
~私事
affaires personnelles


2. soi-même
在我~看来
pour moi
quant à moi
à ce que je vois


解释:
personnalité
particulier,ère
personnage
personne
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Enfin, je voudrais faire un commentaire d'ordre personnel.

最后,我要发表一点个人看法。

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效保护个人不受非法虐待。

Suivant cette conception, les individus ne sont pas considérés somme sujets de droit international.

因此,不能视个人为国际法主体。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人武器。

L'identification des individus soupçonnés de financer le terrorisme.

查明可能与资助恐怖主个人

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个人发展的尊重。

Je m'engage personnellement à faire tout mon possible pour atteindre ce but.

个人承诺为这一目标作出努力。

Et nous nous félicitons de l'engagement et du dévouement personnels du Secrétaire général.

我们还欢迎秘书长个人与和努力。

L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.

个人保护设备也是为建筑灭火而设计。

Toutefois, si des particuliers en font la demande, ils doivent payer une redevance.

然而,如果个人申请发布限制令则需要缴费。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人行其职责。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

们还与我的个人特使单独举行了会议。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主个人和实体。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了承认。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负的责任。

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业的个人代价和社会代价也很高。

Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.

小额信贷也可对个人和家庭产生积极的影响。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人 的法语例句

用户正在搜索


cardiophonogramme, cardiophrénoptose, cardioplastie, cardioplégie, Cardiopoda, Cardiopteris, cardioptose, cardio-pulmonaire, cardioradiographie, cardio-rénal,

相似单词


个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人, 个人崇拜, 个人的, 个人的事情, 个人的兴趣,
gè rén
1. (一个人) individuel (personne); personnel
intérêt personnel
个人兴趣
2. (自称,我) moi
selon moi
个人认为



1. individu
~私事
affaires personnelles


2. soi-même
在我~看来
pour moi
quant à moi
à ce que je vois


考解释:
personnalité
particulier,ère
personnage
personne
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Je souhaiterais maintenant conclure par quelques observations personnelles.

请允许我谈几点个人意见。

Enfin, je voudrais faire un commentaire d'ordre personnel.

最后,我要发表一点个人看法。

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效保护个人不受非法虐待。

Suivant cette conception, les individus ne sont pas considérés somme sujets de droit international.

因此,不能视个人为国际法主体。

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人员配有个人武器。

L'identification des individus soupçonnés de financer le terrorisme.

查明可能与资助恐怖主个人

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于对个人发展的尊重。

Je m'engage personnellement à faire tout mon possible pour atteindre ce but.

个人承诺为这一目标作出努力。

Et nous nous félicitons de l'engagement et du dévouement personnels du Secrétaire général.

我们还欢迎秘书长个人与和努力。

L'équipement de protection des personnes est conçu pour la lutte contre des incendies de bâtiments.

个人保护设备也是为建筑灭火而设计。

Toutefois, si des particuliers en font la demande, ils doivent payer une redevance.

然而,如果个人申请发布限制令则需要缴费。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人职责。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

们还与我的个人特使单独举了会议。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主个人和实体。

L'importance du mouvement temporaire des particuliers proposant des services professionnels a été reconnue.

专业人员个人临时流动的重要性得到了承认。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人社区应负的责任。

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同时青年失业的个人代价和社会代价也很高。

Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.

小额信贷也可对个人和家庭产生积极的影响。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人 的法语例句

用户正在搜索


cardiothyréose, cardiotomie, cardiotonique, cardiotopométrie, cardiotoxique, cardiovalvulite, cardiovalvulotome, cardiovasculaire, cardio-vasculaire, cardiovavulite,

相似单词


个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人, 个人崇拜, 个人的, 个人的事情, 个人的兴趣,