Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看杯吗?
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看杯吗?
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
杯之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次杯头一个意料之外的结果。
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德是2014
足球
杯的获胜者。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看杯足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法队)好运,赢得2006
德
杯。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006第18届德
杯举行之时!
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号杯决赛将是
的最后表演。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时也知道
杯的成功将取决于替补队员。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人杯之前都能保持联系。
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非杯的契机,一起来探索这座城市。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹7月9号
杯决赛上突然短路?
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
杯开始的第二天已有6个
家进入了第二轮竞赛。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和杯双夺魁的梦想。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
际足联
杯奖杯有两个。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
杯期间将有四场比赛
这里举行,包括法
对阵墨西哥的比赛。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出来从而让我更好地投入到杯之中去。
Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.
与32个官方球队一起参与2010南非杯。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
杯赛将致力于促进
儿童福祉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
会去看世界杯吗?
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世界杯之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世界杯头一个意料之外的结果。
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球世界杯的获胜者。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看世界杯足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国世界杯。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国世界杯举行之时!
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯决赛将是的最后表演。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时也知道世界杯的成功将取决于替补队员。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世界杯之前都能保持联系。
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非世界杯的契机,一起来探索这座城市。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界杯决赛上突然短路?
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界杯奖杯有两个。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世界杯期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出来从而让我更好地投入到世界杯之中去。
Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.
与32个官方球队一起参与2010南非世界杯。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世界杯赛将致力于促进世界儿童福祉。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看界杯吗?
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
界杯之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次界杯头一个意料之外的结果。
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球界杯的获胜者。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看界杯足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国界杯。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国界杯举行之
!
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
7月9号
界杯决赛将是
的最后表演。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同也
界杯的成功将取决于替补队员。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在界杯之前都
保持联系。
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非界杯的契机,一起来探索这座城市。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁让齐丹在7月9号
界杯决赛上突然短路?
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同也出色地实现了其欧洲杯和
界杯双夺魁的梦想。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联界杯奖杯有两个。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在界杯期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出来从而让我更好地投入到界杯之中去。
Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.
与32个官方球队一起参与2010南非界杯。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
界杯赛将致力于促进
界儿童福祉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世界吗?
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世界之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世界头一个意料之外的结果。
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球世界的获胜者。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看世界足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国世界。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国世界举行之时!
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界决赛将是
的最后表演。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时也知道世界
的成功将取决于替补队员。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世界之前都能保持联系。
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非世界的契机,一起来探索这座城市。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界决赛上突然短路?
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也出色地实现了其欧世界
双夺魁的梦想。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界奖
有两个。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世界期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出来从而让我更好地投入到世界之中去。
Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.
与32个官方球队一起参与2010南非世界。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世界赛将致力于促进世界儿童福祉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世吗?
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世头一
意料
外的结果。
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德是2014年足球世
的获胜者。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看世足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法队)好运,赢得2006年德
世
。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德世
举行
时!
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世决赛将是
的最后表演。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时也知道世
的成功将取决于替补队员。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世前都能保持联系。
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非世的契机,一起来探索这座城市。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世决赛上突然短路?
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世开始的第二天已有6
进入了第二轮竞赛。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也出色地实现了其欧洲和世
双夺魁的梦想。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
际足联世
奖
有两
。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500
。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世期间将有四场比赛在这里举行,包括法
对阵墨西哥的比赛。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这目标说出来从而让我更好地投入到世
中去。
Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.
与32官方球队一起参与2010南非世
。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世赛将致力于促进世
儿童福祉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看吗?
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次头一个意料之外的结果。
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球的获胜者。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年18届德国
举行之时!
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号决赛将是
的最后表演。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时也知道
的成功将取决于替补队员。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在之前都能保持联系。
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非的契机,一起来探索这座城市。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号决赛上突然短路?
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
开始的
天已有6个国家进入
轮竞赛。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也出色地实现其欧洲
和
双夺魁的梦想。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联奖
有两个。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出来从而让我更好地投入到之中去。
Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.
与32个官方球队一起参与2010南非。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
赛将致力于促进
儿童福祉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世界杯吗?
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世界杯之,我
停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这此次世界杯头一个意料之外
结果。
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国2014年足球世界杯
获胜者。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它热点,我们观看世界杯足球
。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国世界杯。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国世界杯举行之时!
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯决表演。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时也知道世界杯
成功
取决于替补队员。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世界杯之前都能保持联系。
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非世界杯契机,一起来探索这座城市。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
谁能让齐丹在7月9号世界杯决
上突然短路?
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始第二天已有6个国家进入了第二轮竞
。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁梦想。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界杯奖杯有两个。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束,阿尔-瓦克拉体育场
座椅数量
减至25500个。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世界杯期间有四场比
在这里举行,包括法国对阵墨西哥
比
。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出来从而让我更好地投入到世界杯之中去。
Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.
与32个官方球队一起参与2010南非世界杯。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世界杯致力于促进世界儿童福祉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世界杯吗?
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世界杯之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世界杯头料之外的结果。
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球世界杯的获胜者。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看世界杯足球。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国世界杯。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年第18届德国世界杯举行之时!
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯将是
的最后表演。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时也知道世界杯的成功将取
于替补队员。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世界杯之前都能保持联系。
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非世界杯的契机,起来探索这座城市。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界杯突然短路?
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6国家进入了第二轮竞
。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界杯奖杯有两。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世界杯期间将有四场比在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比
。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这目标说出来从而让我更好地投入到世界杯之中去。
Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.
与32官方球队
起参与2010南非世界杯。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世界杯将致力于促进世界儿童福祉。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看吗?
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
之后,我将停止踢球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次头一个意料之外的结果。
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014足球
的获胜者。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它的热点,我们观看足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢2006
德国
。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006第18届德国
举行之时!
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号决赛将是
的最后表演。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时也知道
的成功将取决于替补队员。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在之前都能保持联系。
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非的契机,一起来探索这座城市。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号决赛上突然短路?
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也出色地实现了其欧洲和
双夺魁的梦想。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联奖
有两个。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥的比赛。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉有必要把这个目标说出来从而让我更好地投入到
之中去。
Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.
与32个官方球队一起参与2010南非。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
赛将致力于促进
儿童福祉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?
您会去看世界杯吗?
C’était pour simplement annoncer qu'après le Mondial, j'arrêterai de jouer au foot.
世界杯之后,我将球。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世界杯头一个意料之外结果。
L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.
德国是2014年足球世界杯获胜者。
Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.
它热点,我们观看世界杯足球赛。
Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!
祝蓝军(法国队)好运,赢得2006年德国世界杯。
Fondée en 2006, la 18e Coupe du monde tenue en Allemagne à l'époque!
公司成立于2006年18届德国世界杯举行之时!
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9号世界杯决赛将是最后表演。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时也知道世界杯
成功将取决于替补队员。
Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.
我希望所有人在世界杯之前都能保持联系。
À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.
让我们借着南非世界杯契机,一起来探索这座城市。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是谁能让齐丹在7月9号世界杯决赛上突然短路?
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始天已有6个国家进入了
轮竞赛。
L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.
西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁梦想。
Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.
国际足联世界杯奖杯有两个。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场座椅数量将减至25500个。
Le stade a été conçu sur un modèle de baobab, emblème de la région.
在世界杯期间将有四场比赛在这里举行,包括法国对阵墨西哥比赛。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出来从而让我更好地投入到世界杯之中去。
Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.
与32个官方球队一起参与2010南非世界杯。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世界杯赛将致力于促进世界儿童福祉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。