Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手来说,
间最悲惨
,莫过于跟一个傻子一起跑路。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手来说,
间最悲惨
,莫过于跟一个傻子一起跑路。
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
离开
间是攥着拳头
,而合并时却手掌摊开。
Eh bien, encore une fois, a été abandonné comme une loi de ce monde.
好了,再一次
被抛弃了好像是一种
间
定律。
Savez-vous les sept merveilles du monde ?
你知道
间七大奇迹吗?
Enfin, tout le monde doit passer. . Si l'amour blessé, que rien d'excitant pourquoi pas?
间种种最后

空。。爱若是伤,那平平淡淡有
不可?
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远
天国,可能听到我在
间角落里
呼唤?
L'homme vient au monde les poings serrés, mais il meurt la main ouverte.
来到
间是攥着拳头旳,而离开时却手掌摊开。
Je t'aime plus que quiconque sur terre.
我爱你胜过尘
间
任
。
Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.
间
清朗风明,如同一种静默
昭示。
Nous vivons actuellement une période de transition historique dans les affaires de l'humanité.
当前我们正经历
间历史性转折
阵痛。
Sa propre justice dans le monde, ont à payer un rendement total, il ne faut pas dire.....!!!!
间自有公道,付出总有回报,说到不如做到。。。。。!!!!
C’est le temple le plus abstrait que jamais le génie humain, inspiré d’une idée divine, ait construit ici-bas.
这座教堂集结天赋能力
精华,才能存在于
间。
Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.
朝圣,在另一
间,去古老
神殿。
Les Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était à leurs yeux le plus bel enfant du monde.
德思礼夫妇有一个小儿子,名叫达力。在他们看来,
间没有比达力更好
孩子了。
C’est à celui-ci qu’il délègue la charge de le représenter dans le monde et de vivre à sa place.
正是这个
物他授予了在
间代表他
债务,并在他位置上生活
条件。
La mondialisation a toujours existé, dans la mesure où les sociétés n'existent pas de façon isolée.
全球化实际上一直在进行之中;
间任
事务都是彼此相联
。
La vie de l'être humain est la réalité la plus sacrée et la plus intangible sur terre.

生命是
间最神圣、最不可侵犯
。
La raison humaine ne peut entièrement comprendre, de ce côté-ci de l'éternité, tout le mal que l'extrémisme engendre.

理智无法完全了解
间极端主义孳生
罪恶。
La société civile, a déclaré une délégation, devrait avoir à rendre des comptes et mener ses activités dans la transparence.
一个代表团说,
间社会应当是负责任
,进行活动时应该是透明
。
L’homme vivant dans un monde dont il ne comprend pas le sens, dont il ignore tout, jusqu’à sa raison d’être.
生存在
间
,却参不透存在
意义,于是他们无视一切,直到找到了生存
缘由.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。