Il se propose de partir dans peu de jours.
他打算日动身。
Il se propose de partir dans peu de jours.
他打算日动身。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
亲爱的阿尔丰斯,日我将奉寄正式委托书,
便你在为我出售财物之时免遭异议。
En outre, un plan concernant l'établissement d'un nouveau quartier (270 unités de logement) dans le moshav allait être approuvé dans les jours qui suivaient.
此外,在合作农村个新区的计划(由270个住房单元组成)
日
可获准。
Pour l'heure, 10 enfants disparus ont été localisés et les retrouvailles avec leur famille biologique, qui auront lieu prochainement, sont en cours de préparation.
目前还查探到10个失踪男女儿童的所在地点,日
可与他们的出生家庭团聚。
Il s'est félicité des contacts actuellement en cours entre la CEEAC et le Gouvernement gabonais en vue du démarrage prochain du Mécanisme d'alerte rapide.
委员会欢迎中非国家经济共同体和加蓬政府之间目前正在进行联系,日启动迅速预警机制。
Quant à la nomination du coordonnateur de projet, l'avis de vacance de poste est désormais clos, les candidatures sont en cours d'examen et les entretiens débuteront sous peu.
关于任命建造工程协调员之事,根据空缺通知的报名已经截止,目前正在审查申请,日
将
始面试。
Le Comité a pris bonne note des annonces faites par la République centrafricaine, la République du Congo et le Tchad au sujet de la ratification prochaine des textes régissant le COPAX et le Pacte d'assistance mutuelle.
委员会高兴地注意到中非共和国、刚果共和国和乍得宣布日将批准管理中部非洲和平与安全理事会的文件和《互助条约》。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se propose de partir dans peu de jours.
他打算不日动身。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
亲爱的阿尔丰斯,不日我将奉寄正式,以便你在为我出售财物之时免遭异议。
En outre, un plan concernant l'établissement d'un nouveau quartier (270 unités de logement) dans le moshav allait être approuvé dans les jours qui suivaient.
此外,在合作农村开设一个新区的计划(由270个住房单元组成)不日可获准。
Pour l'heure, 10 enfants disparus ont été localisés et les retrouvailles avec leur famille biologique, qui auront lieu prochainement, sont en cours de préparation.
目前还查探到10个失踪男女儿童的所在地点,不日可与他们的出生家庭团聚。
Il s'est félicité des contacts actuellement en cours entre la CEEAC et le Gouvernement gabonais en vue du démarrage prochain du Mécanisme d'alerte rapide.
员会欢迎中非国家经济共同体和加蓬政府之间目前正在进行联系,以期不日启动迅速预警机制。
Quant à la nomination du coordonnateur de projet, l'avis de vacance de poste est désormais clos, les candidatures sont en cours d'examen et les entretiens débuteront sous peu.
关于任命建造工程协调员之事,根通知的报名已经截止,目前正在审查申请,不日
将开始面试。
Le Comité a pris bonne note des annonces faites par la République centrafricaine, la République du Congo et le Tchad au sujet de la ratification prochaine des textes régissant le COPAX et le Pacte d'assistance mutuelle.
员会高兴地注意到中非共和国、刚果共和国和乍得宣布不日将批准管理中部非洲和平与安全理事会的文件和《互助条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se propose de partir dans peu de jours.
他打算不日动身。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
亲爱的阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,便你在为我出售财物之时免遭异议。
En outre, un plan concernant l'établissement d'un nouveau quartier (270 unités de logement) dans le moshav allait être approuvé dans les jours qui suivaient.
此外,在合作农村开设区的计划(由270
住房单元组成)不日
可获准。
Pour l'heure, 10 enfants disparus ont été localisés et les retrouvailles avec leur famille biologique, qui auront lieu prochainement, sont en cours de préparation.
目前还查探到10失踪男女儿童的所在地点,不日
可与他们的出生家庭团聚。
Il s'est félicité des contacts actuellement en cours entre la CEEAC et le Gouvernement gabonais en vue du démarrage prochain du Mécanisme d'alerte rapide.
委员会欢迎中非国家经济共同体和加蓬政府之间目前正在进行,
期不日启动迅速预警机制。
Quant à la nomination du coordonnateur de projet, l'avis de vacance de poste est désormais clos, les candidatures sont en cours d'examen et les entretiens débuteront sous peu.
关于任命建造工程协调员之事,根据空缺通知的报名已经截止,目前正在审查申请,不日将开始面试。
Le Comité a pris bonne note des annonces faites par la République centrafricaine, la République du Congo et le Tchad au sujet de la ratification prochaine des textes régissant le COPAX et le Pacte d'assistance mutuelle.
委员会高兴地注意到中非共和国、刚果共和国和乍得宣布不日将批准管理中部非洲和平与安全理事会的文件和《互助条约》。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se propose de partir dans peu de jours.
他打算。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
亲爱的阿尔丰斯,我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之时免遭异议。
En outre, un plan concernant l'établissement d'un nouveau quartier (270 unités de logement) dans le moshav allait être approuvé dans les jours qui suivaient.
此外,在合作农村开设一个新区的计划(由270个住房单元组成)可获准。
Pour l'heure, 10 enfants disparus ont été localisés et les retrouvailles avec leur famille biologique, qui auront lieu prochainement, sont en cours de préparation.
目前还查探到10个失踪男女儿童的所在地点,可与他们的出生家庭团聚。
Il s'est félicité des contacts actuellement en cours entre la CEEAC et le Gouvernement gabonais en vue du démarrage prochain du Mécanisme d'alerte rapide.
委员会欢迎中非国家经济共同体和加蓬政府之间目前正在进行联系,以期启
迅速预警机制。
Quant à la nomination du coordonnateur de projet, l'avis de vacance de poste est désormais clos, les candidatures sont en cours d'examen et les entretiens débuteront sous peu.
关于任命建造工程协调员之事,根据空缺通知的报名已经截止,目前正在审查,
将开始面试。
Le Comité a pris bonne note des annonces faites par la République centrafricaine, la République du Congo et le Tchad au sujet de la ratification prochaine des textes régissant le COPAX et le Pacte d'assistance mutuelle.
委员会高兴地注意到中非共和国、刚果共和国和乍得宣布将批准管理中部非洲和平与安全理事会的文件和《互助条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se propose de partir dans peu de jours.
他打算不日动身。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
亲爱的阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之时免遭异。
En outre, un plan concernant l'établissement d'un nouveau quartier (270 unités de logement) dans le moshav allait être approuvé dans les jours qui suivaient.
,在合作农村开设一个新区的计划(由270个住房单元组成)不日
可获准。
Pour l'heure, 10 enfants disparus ont été localisés et les retrouvailles avec leur famille biologique, qui auront lieu prochainement, sont en cours de préparation.
目前还查探到10个失踪男女儿童的所在地点,不日可与他们的出生家庭团聚。
Il s'est félicité des contacts actuellement en cours entre la CEEAC et le Gouvernement gabonais en vue du démarrage prochain du Mécanisme d'alerte rapide.
委员会欢迎中非国家经济共同体和加蓬政府之间目前正在进行联系,以期不日启动迅速制。
Quant à la nomination du coordonnateur de projet, l'avis de vacance de poste est désormais clos, les candidatures sont en cours d'examen et les entretiens débuteront sous peu.
关于任命建造工程协调员之事,根据空缺通知的报名已经截止,目前正在审查申请,不日将开始面试。
Le Comité a pris bonne note des annonces faites par la République centrafricaine, la République du Congo et le Tchad au sujet de la ratification prochaine des textes régissant le COPAX et le Pacte d'assistance mutuelle.
委员会高兴地注意到中非共和国、刚果共和国和乍得宣布不日将批准管理中部非洲和平与安全理事会的文件和《互助条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se propose de partir dans peu de jours.
他打算不日动身。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
亲爱的阿尔丰斯,不日将奉寄正式委托书,以便你在为
财物之时免遭异议。
En outre, un plan concernant l'établissement d'un nouveau quartier (270 unités de logement) dans le moshav allait être approuvé dans les jours qui suivaient.
此外,在合作农村开设一个新区的计划(由270个住房单元组成)不日可获准。
Pour l'heure, 10 enfants disparus ont été localisés et les retrouvailles avec leur famille biologique, qui auront lieu prochainement, sont en cours de préparation.
目前还查探到10个失踪男女儿童的所在地点,不日可与他们的
生家庭团聚。
Il s'est félicité des contacts actuellement en cours entre la CEEAC et le Gouvernement gabonais en vue du démarrage prochain du Mécanisme d'alerte rapide.
委员会欢迎中非国家经济共同体和加蓬政府之间目前正在进行联系,以期不日启动迅速预警机制。
Quant à la nomination du coordonnateur de projet, l'avis de vacance de poste est désormais clos, les candidatures sont en cours d'examen et les entretiens débuteront sous peu.
关于任命建造调员之事,根据空缺通知的报名已经截止,目前正在审查申请,不日
将开始面试。
Le Comité a pris bonne note des annonces faites par la République centrafricaine, la République du Congo et le Tchad au sujet de la ratification prochaine des textes régissant le COPAX et le Pacte d'assistance mutuelle.
委员会高兴地注意到中非共和国、刚果共和国和乍得宣布不日将批准管理中部非洲和平与安全理事会的文件和《互助条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il se propose de partir dans peu de jours.
打算
日动身。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
亲爱的阿尔丰斯,日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之时免遭异议。
En outre, un plan concernant l'établissement d'un nouveau quartier (270 unités de logement) dans le moshav allait être approuvé dans les jours qui suivaient.
此外,在合作农村开设一个新区的计划(由270个住房单元组成)日
可获准。
Pour l'heure, 10 enfants disparus ont été localisés et les retrouvailles avec leur famille biologique, qui auront lieu prochainement, sont en cours de préparation.
目前还查探到10个失踪男女儿童的所在,
日
可
的出生家庭团聚。
Il s'est félicité des contacts actuellement en cours entre la CEEAC et le Gouvernement gabonais en vue du démarrage prochain du Mécanisme d'alerte rapide.
委员会欢迎中非国家经济共同体和加蓬政府之间目前正在进行联系,以期日启动迅速预警机制。
Quant à la nomination du coordonnateur de projet, l'avis de vacance de poste est désormais clos, les candidatures sont en cours d'examen et les entretiens débuteront sous peu.
关于任命建造工程协调员之事,根据空缺通知的报名已经截止,目前正在审查申请,日
将开始面试。
Le Comité a pris bonne note des annonces faites par la République centrafricaine, la République du Congo et le Tchad au sujet de la ratification prochaine des textes régissant le COPAX et le Pacte d'assistance mutuelle.
委员会高兴注意到中非共和国、刚果共和国和乍得宣布
日将批准管理中部非洲和平
安全理事会的文件和《互助条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il se propose de partir dans peu de jours.
他打算不日动身。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
亲爱的阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之时免遭异议。
En outre, un plan concernant l'établissement d'un nouveau quartier (270 unités de logement) dans le moshav allait être approuvé dans les jours qui suivaient.
此外,在合作农村开设一个新区的计划(由270个住房单)不日
可获准。
Pour l'heure, 10 enfants disparus ont été localisés et les retrouvailles avec leur famille biologique, qui auront lieu prochainement, sont en cours de préparation.
目前还查探到10个失踪男女儿童的所在地点,不日可与他们的出生家庭团聚。
Il s'est félicité des contacts actuellement en cours entre la CEEAC et le Gouvernement gabonais en vue du démarrage prochain du Mécanisme d'alerte rapide.
委员会欢迎中非国家经济共同体和府之间目前正在进行联系,以期不日启动迅速预警机制。
Quant à la nomination du coordonnateur de projet, l'avis de vacance de poste est désormais clos, les candidatures sont en cours d'examen et les entretiens débuteront sous peu.
关于任命建造工程协调员之事,根据空缺通知的报名已经截止,目前正在审查申请,不日将开始面试。
Le Comité a pris bonne note des annonces faites par la République centrafricaine, la République du Congo et le Tchad au sujet de la ratification prochaine des textes régissant le COPAX et le Pacte d'assistance mutuelle.
委员会高兴地注意到中非共和国、刚果共和国和乍得宣布不日将批准管理中部非洲和平与安全理事会的文件和《互助条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se propose de partir dans peu de jours.
他打算不日动身。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
亲爱的阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之时议。
En outre, un plan concernant l'établissement d'un nouveau quartier (270 unités de logement) dans le moshav allait être approuvé dans les jours qui suivaient.
此外,在合作农村开设一个新区的计划(由270个住房单元组成)不日可获准。
Pour l'heure, 10 enfants disparus ont été localisés et les retrouvailles avec leur famille biologique, qui auront lieu prochainement, sont en cours de préparation.
目前还查探到10个失踪男女儿童的所在地点,不日可与他们的出生家庭团聚。
Il s'est félicité des contacts actuellement en cours entre la CEEAC et le Gouvernement gabonais en vue du démarrage prochain du Mécanisme d'alerte rapide.
委员会欢迎中非国家经济共同体和加蓬政府之间目前正在进行联系,以期不日启动迅速预警机。
Quant à la nomination du coordonnateur de projet, l'avis de vacance de poste est désormais clos, les candidatures sont en cours d'examen et les entretiens débuteront sous peu.
任命建造工程协调员之事,根据空缺通知的报名已经截止,目前正在审查申请,不日
将开始面试。
Le Comité a pris bonne note des annonces faites par la République centrafricaine, la République du Congo et le Tchad au sujet de la ratification prochaine des textes régissant le COPAX et le Pacte d'assistance mutuelle.
委员会高兴地注意到中非共和国、刚果共和国和乍得宣布不日将批准管理中部非洲和平与安全理事会的文件和《互助条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。