Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施
得规定
的限制,
得造成
的经济负担。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施
得规定
的限制,
得造成
的经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成痛苦的武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是的。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并主张
地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝一
的建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力的辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是的。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一种令人遗憾和
的局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了的困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向
仅
,
得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们的是,是
的。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中的发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们须立即行动,排除
的辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们继续在安理会重申
一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订些标准是
的。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年的暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是
的,所提到的惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“的痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施
得规定
要的限制,
得造成
要的经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成要痛苦的武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事是
要的。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并主张
要地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国要地
直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理要的建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力的要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
种意见认为,第88.2条是
要的。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是
种令人遗憾和
要的局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了要的困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向
仅
要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们的是,是
要的。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中要的发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们须立即行动,排除
要的辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们要继续在安理
重申
点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在项决议中明确制订
些标准是
要的。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年的要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是
要的,所提到的惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“要的痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施不得规定不必要
限制,不得造成不必要
经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查全理事会是不必要
。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我并不主张不必要地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必要地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我理会拒绝
一不必要
。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力不必要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是不必要。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一种令人遗憾和不必要
局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了不必要困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我认为,
种倾向不仅不必要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我可以祝贺我
是,
是不必要
。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中不必要发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我必须立即行动,排除不必要
辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我希望,我
不必要继续在
理会重申
一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决中明确制订
些标准是不必要
。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不必要障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年不必要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是不必要
,所提到
惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“不必要痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施不得规定不必
限制,不得造成不必
经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必痛苦
武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是不必。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并不主张不必地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝一不必
建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力不必
辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是不必。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一种令人遗憾和不必
局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了不必困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向不仅不必
,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们是,
是不必
。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
言者还呼吁取消磋商中不必
言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们必须立即行动,排除不必辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们不必继续在安理会重申
一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订些标准是不必
。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不必障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年不必
暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是不必
,所提到
惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“不必痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施
得规定
要的限制,
得造成
要的经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成要痛苦的武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是要的。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并主张
要地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国要地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝一
要的建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外有有关吸收能力的
要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是要的。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一种令人遗憾和
要的局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了要的困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向
仅
要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们的是,是
要的。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言吁取消磋商中
要的发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们须立即行动,排除
要的辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们要继续在安理会重申
一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订些标准是
要的。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年的要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是
要的,所提到的惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“要的痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施
得规定
的限制,
得造成
的经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁造成
痛苦的武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是的。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并主张
地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝一
的建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力的辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是的。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一种令人遗憾和
的局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了的困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向
仅
,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们的是,是
的。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中的发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们须立即行动,排除
的辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们继续在安理会重申
一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订些标准是
的。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年的暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是
的,所提到的惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“的痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
措施不得规定不必要
限制,不得造成不必要
经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会不必要
。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
并不主张不必要地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必要地直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
请安理会拒绝
不必要
建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力不必要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
意见认为,第88.2条
不必要
。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
令人遗憾和不必要
局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多招聘做法也制造了不必要
困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
认为,
倾向不仅不必要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
可以祝贺
,
不必要
。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中不必要发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
必须立即行动,排除不必要
辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
希望,
不必要继续在安理会重申
点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在项决议中明确制订
些标准
不必要
。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不必要障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年不必要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话
不必要
,所提到
惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别把“过份痛苦”改为“不必要
痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施
得规定
必要的限制,
得造成
必要的经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成必要痛苦的武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是必要的。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并主张
必要地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国必要地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝一
必要的建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外有有关吸收能力的
必要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是必要的。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一种令人遗憾和
必要的局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了必要的困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向
仅
必要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们的是,是
必要的。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者取消磋商中
必要的发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们必须立即行动,排除必要的辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们必要继续在安理会重申
一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订些标准是
必要的。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于必要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年的必要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是
必要的,所提到的惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“必要的痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施
规定
必要的限
,
造成
必要的经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成必要痛苦的武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是必要的。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并主张
必要地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国必要地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝一
必要的建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力的必要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是必要的。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一种令人遗憾和
必要的局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也造了
必要的困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向
必要,而且适
其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们的是,是
必要的。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中必要的发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们必须立即行动,排除必要的辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们必要继续在安理会重申
一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确订
些标准是
必要的。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于必要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年的必要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是
必要的,所提到的惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“必要的痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
措施不得规定不必要的限制,不得造成不必要的经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
查安全理事会是不必要的。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并不主张不必要地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必要地一直处于冲突后局之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝一不必要的建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力的不必要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一意见认为,第88.2条是不必要的。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一
令人遗憾和不必要的局
。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
招聘做法也制造了不必要的困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,倾向不仅不必要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们的是,是不必要的。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中不必要的发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们必须立即行动,排除不必要的辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们不必要继续在安理会重申一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订些标准是不必要的。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不必要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年的不必要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是不必要的,所提到的惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“不必要的痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。