法语助手
  • 关闭

不分青红皂白

添加到生词本

bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分青红皂往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂的袭击使平民遭受严重害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分青红皂袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分青红皂及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分青红皂的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分青红皂枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分青红皂攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青红皂进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

种暴力基本上是任意、草率和不分青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

人称攻击“不分青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分青红皂使用杀人员雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集不分青红皂使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

武器不分青红皂杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分青红皂严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分青地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分青袭击平民行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分青地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分青袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分青地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分青攻击平民报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分青

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分青

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青影响行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“不分青”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分青地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分青地使用火力行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络罪恶活动不分青地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

不分疆界,也不分青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂袭击使平遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分青红皂袭击平行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,用财产受到了不分青红皂袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近宅,不分青红皂地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分青红皂地枪杀平,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分青红皂攻击平告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青红皂地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真党有多么残酷和不分青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分青红皂

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青红皂影响行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“不分青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂地以平社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分青红皂地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分青红皂地使用火力行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂地杀人,遇害者中大多数是平

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

网络罪恶活动不分青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义疆界,也红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

红皂的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

重申谴责红皂袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了红皂的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,红皂地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

红皂地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关红皂攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

红皂地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔红皂地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

同国际社会一样对红皂地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

还死于在人口密集地区红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器红皂地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤,此类暴力攻击是不分的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“不分”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分地严重影响整个国际社会。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分平民行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

者走近民宅,不分地用机枪连发射

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻不分

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分平民报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分地进行,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分影响行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻不分”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分地使用火力行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络罪恶活动不分地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“不分”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分使用杀伤人员雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集不分使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到不分的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会许多有关不分攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道真主党有多么残酷和不分

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“不分”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不疆界,也

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

重申谴责袭击平民行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关攻击平民报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有影响行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

同国际社会一样对地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

还死于在人口密集地区地使用火力行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络罪恶活动地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,