法语助手
  • 关闭

上议院的

添加到生词本

sénatorial, ale 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.

目前,妇女占席位10%。

Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.

同样,竞选选民至少应为18岁。

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

些选举将完成海地国民组成。

La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.

委员会由下任命12名成员组成。

Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).

些问题是按照英国一项决定确定(见下文第72和73段)。

Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).

532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选200个席位(任期六)。

Cette situation a fait échouer plusieurs tentatives de réunion du Sénat, en janvier et février 2009, le quorum (de 16 sénateurs) n'étant pas atteint.

对参12个空缺席位进行选举,有助于促进运作。

Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.

以前,员是任命员,但根据现行《宪法》,员通过选举产生。

Les trois Law Lords ont fermement rejeté l'analyse préférée par la majorité car elle placerait en réalité sur les requérants une charge dont ils peuvent rarement s'acquitter.

三名高等法官坚决不同意采用多数派认为更可取准则,因为该准则实际把举证责任归于诉人一方,而诉人很少能履行一责任。

La nouvelle Constitution afghane garantit aux femmes 27 % des 68 sièges de la chambre basse du parlement et 50 % des nominations faites par le président de la chambre haute.

阿富汗新宪法保证妇女在下有27%或68个席位,占总统对任命50%。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a accueilli avec satisfaction les amendements à la Constitution qui visaient à accroître la présence des femmes au Parlement et au Sénat.

消除对妇女歧视委员会欢迎宪法修正案扩大妇女在会和参与。

Nous espérons que la reconstitution de la chambre haute préparera la voie à des actions plus efficaces de la part du Parlement qui, par le passé, n'a pas souvent disposé d'un quorum suffisant.

我们希望成员增加为以往经常无法达到法定人数会更有效地行动铺平了道路。

Le Parlement de la Malaisie est conçu sur le modèle du parlement de Westminster : il comprend une Chambre basse de représentants qui sont élus et une Chambre haute formée de sénateurs qui sont nommés.

马来西亚会效仿了英国会模式,其下是由选举代表组成,由指定员组成。

Dans sa décision mentionnée au paragraphe 59, la Chambre des Lords a condamné les assureurs de la KAC à prendre en charge un tiers des frais afférents à l'audience de première instance qui avaient été supportés par la compagnie.

小组注意到,在文第59段所述裁决中,法命令科航保险人负担科航一审听证费用三分之一。

La volonté politique de l'État partie de parvenir à la parité dans le domaine de la prise de décisions est évidente, puisque 32,3 % des membres du Parlement fédéral et 32 % des membres du Sénat sont des femmes.

马来西亚在决策领域实现两性平等政治愿望显而易见,因为有32.3%联邦会成员和32%员都是妇女。

C'est le cas de délégations parlementaires des États-Unis d'Amérique, de la Finlande, de la Norvège, des Pays-Bas, de la Suisse et de la République tchèque, de membres du Conseil supérieur français de la magistrature et d'une délégation de la Chambre haute (Sénat) néerlandaise.

其中有捷克共和国、芬兰、荷兰、挪威、瑞士以及美利坚合众国会代表团,另外还有法国最高司法会成员和荷兰代表团。

En ce qui concernait la protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, l'amendement déposé par la Chambre basse du Parlement sur cette question avait été rejeté par la Chambre haute et une commission mixte serait établie pour déterminer la position finale à adopter.

关于防止基于性取向歧视问题,下提出关于一问题修正案遭到了否决,将设立一个混合委员会,决定应采取最终立场。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上议院的 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


上衣, 上遗谷, 上议员, 上议员的, 上议院, 上议院的, 上议院选举, 上因特网, 上瘾, 上映,
sénatorial, ale 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.

目前,妇女占上议院席位10%。

Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.

同样,竞选上议院议员选民至少应为18岁。

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选将完海地国民议会上议院

La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.

委员会由下议院和上议院任命12员组

Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).

这些问题是按照英国上议院一项决定确定(见下文第72和73段)。

Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).

532候选人(1 418男子;114妇女,或占7.4%)竞选上议院200个席位(任期六)。

Cette situation a fait échouer plusieurs tentatives de réunion du Sénat, en janvier et février 2009, le quorum (de 16 sénateurs) n'étant pas atteint.

对参议院12个空缺席位进行选,有助于促进上议院运作。

Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.

以前,上议院议员是任命议员,但根据现行《宪法》,上议院议员通过选

Les trois Law Lords ont fermement rejeté l'analyse préférée par la majorité car elle placerait en réalité sur les requérants une charge dont ils peuvent rarement s'acquitter.

上议院这三高等法官坚决不同意采用多数派认为更可取准则,因为该准则实际上把证责任归于上诉人一方,而上诉人很少能履行这一责任。

La nouvelle Constitution afghane garantit aux femmes 27 % des 68 sièges de la chambre basse du parlement et 50 % des nominations faites par le président de la chambre haute.

阿富汗新宪法保证妇女在下议院有27%或68个席位,占总统对议会上议院任命50%。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a accueilli avec satisfaction les amendements à la Constitution qui visaient à accroître la présence des femmes au Parlement et au Sénat.

消除对妇女歧视委员会欢迎宪法修正案扩大妇女在议会和上议院参与。

Nous espérons que la reconstitution de la chambre haute préparera la voie à des actions plus efficaces de la part du Parlement qui, par le passé, n'a pas souvent disposé d'un quorum suffisant.

我们希望上议院增加为以往经常无法达到法定人数议会更有效地行动铺平了道路。

Le Parlement de la Malaisie est conçu sur le modèle du parlement de Westminster : il comprend une Chambre basse de représentants qui sont élus et une Chambre haute formée de sénateurs qui sont nommés.

马来西亚议会效仿了英国议会模式,其下议院是由选代表组上议院由指定参议员组

Dans sa décision mentionnée au paragraphe 59, la Chambre des Lords a condamné les assureurs de la KAC à prendre en charge un tiers des frais afférents à l'audience de première instance qui avaient été supportés par la compagnie.

小组注意到,在上文第59段所述上议院裁决中,法院命令科航保险人负担科航一审听证费用三分之一。

La volonté politique de l'État partie de parvenir à la parité dans le domaine de la prise de décisions est évidente, puisque 32,3 % des membres du Parlement fédéral et 32 % des membres du Sénat sont des femmes.

马来西亚在决策领域实现两性平等政治愿望显而易见,因为有32.3%联邦议会员和32%上议院议员都是妇女。

C'est le cas de délégations parlementaires des États-Unis d'Amérique, de la Finlande, de la Norvège, des Pays-Bas, de la Suisse et de la République tchèque, de membres du Conseil supérieur français de la magistrature et d'une délégation de la Chambre haute (Sénat) néerlandaise.

其中有捷克共和国、芬兰、荷兰、挪威、瑞士以及美利坚合众国议会代表团,另外还有法国最高司法会议员和荷兰上议院代表团。

En ce qui concernait la protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, l'amendement déposé par la Chambre basse du Parlement sur cette question avait été rejeté par la Chambre haute et une commission mixte serait établie pour déterminer la position finale à adopter.

关于防止基于性取向歧视问题,下议院提出关于这一问题修正案遭到了上议院否决,将设立一个混合委员会,决定应采取最终立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上议院的 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


上衣, 上遗谷, 上议员, 上议员的, 上议院, 上议院的, 上议院选举, 上因特网, 上瘾, 上映,
sénatorial, ale 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.

目前,妇女占议院席位10%。

Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.

同样,议院议员民至少应为18岁。

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些举将完成海地国民议会议院组成。

La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.

委员会由下议院和议院任命12名成员组成。

Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).

这些问题是按照英国议院一项决定确定(见下文第72和73段)。

Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).

532名候人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)议院200个席位(任期六)。

Cette situation a fait échouer plusieurs tentatives de réunion du Sénat, en janvier et février 2009, le quorum (de 16 sénateurs) n'étant pas atteint.

对参议院12个空缺席位举,有助于促议院运作。

Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.

以前,议院议员是任命议员,但根据现《宪法》,议院议员通过举产生。

Les trois Law Lords ont fermement rejeté l'analyse préférée par la majorité car elle placerait en réalité sur les requérants une charge dont ils peuvent rarement s'acquitter.

议院这三名高等法官坚决不同意采用多数派认为更可取准则,因为该准则实际把举证责任归于诉人一方,而诉人很少能履这一责任。

La nouvelle Constitution afghane garantit aux femmes 27 % des 68 sièges de la chambre basse du parlement et 50 % des nominations faites par le président de la chambre haute.

阿富汗新宪法保证妇女在下议院有27%或68个席位,占总统对议会议院任命50%。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a accueilli avec satisfaction les amendements à la Constitution qui visaient à accroître la présence des femmes au Parlement et au Sénat.

消除对妇女歧视委员会欢迎宪法修正案扩大妇女在议会和议院参与。

Nous espérons que la reconstitution de la chambre haute préparera la voie à des actions plus efficaces de la part du Parlement qui, par le passé, n'a pas souvent disposé d'un quorum suffisant.

我们希望议院成员增加为以往经常无法达到法定人数议会更有效地动铺平了道路。

Le Parlement de la Malaisie est conçu sur le modèle du parlement de Westminster : il comprend une Chambre basse de représentants qui sont élus et une Chambre haute formée de sénateurs qui sont nommés.

马来西亚议会效仿了英国议会模式,其下议院是由代表组成,议院由指定参议员组成。

Dans sa décision mentionnée au paragraphe 59, la Chambre des Lords a condamné les assureurs de la KAC à prendre en charge un tiers des frais afférents à l'audience de première instance qui avaient été supportés par la compagnie.

小组注意到,在文第59段所述议院裁决中,法院命令科航保险人负担科航一审听证费用三分之一。

La volonté politique de l'État partie de parvenir à la parité dans le domaine de la prise de décisions est évidente, puisque 32,3 % des membres du Parlement fédéral et 32 % des membres du Sénat sont des femmes.

马来西亚在决策领域实现两性平等政治愿望显而易见,因为有32.3%联邦议会成员和32%议院议员都是妇女。

C'est le cas de délégations parlementaires des États-Unis d'Amérique, de la Finlande, de la Norvège, des Pays-Bas, de la Suisse et de la République tchèque, de membres du Conseil supérieur français de la magistrature et d'une délégation de la Chambre haute (Sénat) néerlandaise.

其中有捷克共和国、芬兰、荷兰、挪威、瑞士以及美利坚合众国议会代表团,另外还有法国最高司法会议成员和荷兰议院代表团。

En ce qui concernait la protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, l'amendement déposé par la Chambre basse du Parlement sur cette question avait été rejeté par la Chambre haute et une commission mixte serait établie pour déterminer la position finale à adopter.

关于防止基于性取向歧视问题,下议院提出关于这一问题修正案遭到了议院否决,将设立一个混合委员会,决定应采取最终立场。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上议院的 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


上衣, 上遗谷, 上议员, 上议员的, 上议院, 上议院的, 上议院选举, 上因特网, 上瘾, 上映,
sénatorial, ale 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.

目前,妇女占议院10%。

Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.

样,竞选议院议员选民至少应为18岁。

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举将完成海地国民议会议院组成。

La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.

委员会由下议院和议院任命12名成员组成。

Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).

这些问题是按照英国议院一项决定确定(见下文第72和73段)。

Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).

532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选议院200个席(任期六)。

Cette situation a fait échouer plusieurs tentatives de réunion du Sénat, en janvier et février 2009, le quorum (de 16 sénateurs) n'étant pas atteint.

对参议院12个空缺席进行选举,有助于促进议院运作。

Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.

以前,议院议员是任命议员,但根据现行《宪法》,议院议员通过选举产生。

Les trois Law Lords ont fermement rejeté l'analyse préférée par la majorité car elle placerait en réalité sur les requérants une charge dont ils peuvent rarement s'acquitter.

议院这三名高等法官坚决不意采用多数派认为更可取准则,因为该准则实际把举证责任归于诉人一诉人很少能履行这一责任。

La nouvelle Constitution afghane garantit aux femmes 27 % des 68 sièges de la chambre basse du parlement et 50 % des nominations faites par le président de la chambre haute.

阿富汗新宪法保证妇女在下议院有27%或68个席,占总统对议会议院任命50%。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a accueilli avec satisfaction les amendements à la Constitution qui visaient à accroître la présence des femmes au Parlement et au Sénat.

消除对妇女歧视委员会欢迎宪法修正案扩大妇女在议会和议院参与。

Nous espérons que la reconstitution de la chambre haute préparera la voie à des actions plus efficaces de la part du Parlement qui, par le passé, n'a pas souvent disposé d'un quorum suffisant.

我们希望议院成员增加为以往经常无法达到法定人数议会更有效地行动铺平了道路。

Le Parlement de la Malaisie est conçu sur le modèle du parlement de Westminster : il comprend une Chambre basse de représentants qui sont élus et une Chambre haute formée de sénateurs qui sont nommés.

马来西亚议会效仿了英国议会模式,其下议院是由选举代表组成,议院由指定参议员组成。

Dans sa décision mentionnée au paragraphe 59, la Chambre des Lords a condamné les assureurs de la KAC à prendre en charge un tiers des frais afférents à l'audience de première instance qui avaient été supportés par la compagnie.

小组注意到,在文第59段所述议院裁决中,法院命令科航保险人负担科航一审听证费用三分之一。

La volonté politique de l'État partie de parvenir à la parité dans le domaine de la prise de décisions est évidente, puisque 32,3 % des membres du Parlement fédéral et 32 % des membres du Sénat sont des femmes.

马来西亚在决策领域实现两性平等政治愿望显易见,因为有32.3%联邦议会成员和32%议院议员都是妇女。

C'est le cas de délégations parlementaires des États-Unis d'Amérique, de la Finlande, de la Norvège, des Pays-Bas, de la Suisse et de la République tchèque, de membres du Conseil supérieur français de la magistrature et d'une délégation de la Chambre haute (Sénat) néerlandaise.

其中有捷克共和国、芬兰、荷兰、挪威、瑞士以及美利坚合众国议会代表团,另外还有法国最高司法会议成员和荷兰议院代表团。

En ce qui concernait la protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, l'amendement déposé par la Chambre basse du Parlement sur cette question avait été rejeté par la Chambre haute et une commission mixte serait établie pour déterminer la position finale à adopter.

关于防止基于性取向歧视问题,下议院提出关于这一问题修正案遭到了议院否决,将设立一个混合委员会,决定应采取最终立场。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上议院的 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


上衣, 上遗谷, 上议员, 上议员的, 上议院, 上议院的, 上议院选举, 上因特网, 上瘾, 上映,
sénatorial, ale 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.

目前,妇女占上议院席位10%。

Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.

样,竞选上议院议员选民至少应为18岁。

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举将完海地国民议会上议院

La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.

委员会由下议院和上议院任命12名

Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).

这些问题是按照英国上议院一项决定确定(见下文第72和73段)。

Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).

532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选上议院200个席位(任期六)。

Cette situation a fait échouer plusieurs tentatives de réunion du Sénat, en janvier et février 2009, le quorum (de 16 sénateurs) n'étant pas atteint.

对参议院12个空缺席位进行选举,有助于促进上议院运作。

Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.

以前,上议院议员是任命议员,但根据现行《宪法》,上议院议员通过选举产生。

Les trois Law Lords ont fermement rejeté l'analyse préférée par la majorité car elle placerait en réalité sur les requérants une charge dont ils peuvent rarement s'acquitter.

上议院这三名高等法官坚决采用多数派认为更可取准则,因为该准则实际上把举证责任归于上诉人一方,而上诉人很少能履行这一责任。

La nouvelle Constitution afghane garantit aux femmes 27 % des 68 sièges de la chambre basse du parlement et 50 % des nominations faites par le président de la chambre haute.

阿富汗新宪法保证妇女在下议院有27%或68个席位,占总统对议会上议院任命50%。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a accueilli avec satisfaction les amendements à la Constitution qui visaient à accroître la présence des femmes au Parlement et au Sénat.

消除对妇女歧视委员会欢迎宪法修正案扩大妇女在议会和上议院参与。

Nous espérons que la reconstitution de la chambre haute préparera la voie à des actions plus efficaces de la part du Parlement qui, par le passé, n'a pas souvent disposé d'un quorum suffisant.

我们希望上议院增加为以往经常无法达到法定人数议会更有效地行动铺平了道路。

Le Parlement de la Malaisie est conçu sur le modèle du parlement de Westminster : il comprend une Chambre basse de représentants qui sont élus et une Chambre haute formée de sénateurs qui sont nommés.

马来西亚议会效仿了英国议会模式,其下议院是由选举代表上议院由指定参议员

Dans sa décision mentionnée au paragraphe 59, la Chambre des Lords a condamné les assureurs de la KAC à prendre en charge un tiers des frais afférents à l'audience de première instance qui avaient été supportés par la compagnie.

到,在上文第59段所述上议院裁决中,法院命令科航保险人负担科航一审听证费用三分之一。

La volonté politique de l'État partie de parvenir à la parité dans le domaine de la prise de décisions est évidente, puisque 32,3 % des membres du Parlement fédéral et 32 % des membres du Sénat sont des femmes.

马来西亚在决策领域实现两性平等政治愿望显而易见,因为有32.3%联邦议会员和32%上议院议员都是妇女。

C'est le cas de délégations parlementaires des États-Unis d'Amérique, de la Finlande, de la Norvège, des Pays-Bas, de la Suisse et de la République tchèque, de membres du Conseil supérieur français de la magistrature et d'une délégation de la Chambre haute (Sénat) néerlandaise.

其中有捷克共和国、芬兰、荷兰、挪威、瑞士以及美利坚合众国议会代表团,另外还有法国最高司法会议员和荷兰上议院代表团。

En ce qui concernait la protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, l'amendement déposé par la Chambre basse du Parlement sur cette question avait été rejeté par la Chambre haute et une commission mixte serait établie pour déterminer la position finale à adopter.

关于防止基于性取向歧视问题,下议院提出关于这一问题修正案遭到了上议院否决,将设立一个混合委员会,决定应采取最终立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上议院的 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


上衣, 上遗谷, 上议员, 上议员的, 上议院, 上议院的, 上议院选举, 上因特网, 上瘾, 上映,
sénatorial, ale 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.

前,妇女占上议院席位10%。

Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.

同样,竞选上议院议员选民至少应为18岁。

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举将完成海地国民议会上议院组成。

La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.

委员会由下议院和上议院12名成员组成。

Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).

这些问题是按照英国上议院项决定确定(见下文第72和73段)。

Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).

532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选上议院200个席位(期六)。

Cette situation a fait échouer plusieurs tentatives de réunion du Sénat, en janvier et février 2009, le quorum (de 16 sénateurs) n'étant pas atteint.

对参议院12个空缺席位进行选举,有助于促进上议院运作。

Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.

以前,上议院议员是议员,但根据现行《宪法》,上议院议员通过选举产生。

Les trois Law Lords ont fermement rejeté l'analyse préférée par la majorité car elle placerait en réalité sur les requérants une charge dont ils peuvent rarement s'acquitter.

上议院这三名高等法官坚决不同意采用多数派认为更可取准则,因为该准则实际上把举证归于上诉人方,而上诉人很少能履行这

La nouvelle Constitution afghane garantit aux femmes 27 % des 68 sièges de la chambre basse du parlement et 50 % des nominations faites par le président de la chambre haute.

阿富汗新宪法保证妇女在下议院有27%或68个席位,占总统对议会上议院50%。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a accueilli avec satisfaction les amendements à la Constitution qui visaient à accroître la présence des femmes au Parlement et au Sénat.

消除对妇女歧视委员会欢迎宪法修正案扩大妇女在议会和上议院参与。

Nous espérons que la reconstitution de la chambre haute préparera la voie à des actions plus efficaces de la part du Parlement qui, par le passé, n'a pas souvent disposé d'un quorum suffisant.

我们希望上议院成员增加为以往经常无法达到法定人数议会更有效地行动铺平了道路。

Le Parlement de la Malaisie est conçu sur le modèle du parlement de Westminster : il comprend une Chambre basse de représentants qui sont élus et une Chambre haute formée de sénateurs qui sont nommés.

马来西亚议会效仿了英国议会模式,其下议院是由选举代表组成,上议院由指定参议员组成。

Dans sa décision mentionnée au paragraphe 59, la Chambre des Lords a condamné les assureurs de la KAC à prendre en charge un tiers des frais afférents à l'audience de première instance qui avaient été supportés par la compagnie.

小组注意到,在上文第59段所述上议院裁决中,法院命令科航保险人负担科航审听证费用三分之

La volonté politique de l'État partie de parvenir à la parité dans le domaine de la prise de décisions est évidente, puisque 32,3 % des membres du Parlement fédéral et 32 % des membres du Sénat sont des femmes.

马来西亚在决策领域实现两性平等政治愿望显而易见,因为有32.3%联邦议会成员和32%上议院议员都是妇女。

C'est le cas de délégations parlementaires des États-Unis d'Amérique, de la Finlande, de la Norvège, des Pays-Bas, de la Suisse et de la République tchèque, de membres du Conseil supérieur français de la magistrature et d'une délégation de la Chambre haute (Sénat) néerlandaise.

其中有捷克共和国、芬兰、荷兰、挪威、瑞士以及美利坚合众国议会代表团,另外还有法国最高司法会议成员和荷兰上议院代表团。

En ce qui concernait la protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, l'amendement déposé par la Chambre basse du Parlement sur cette question avait été rejeté par la Chambre haute et une commission mixte serait établie pour déterminer la position finale à adopter.

关于防止基于性取向歧视问题,下议院提出关于这问题修正案遭到了上议院否决,将设立个混合委员会,决定应采取最终立场。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上议院的 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


上衣, 上遗谷, 上议员, 上议员的, 上议院, 上议院的, 上议院选举, 上因特网, 上瘾, 上映,
sénatorial, ale 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.

女占上议院席位10%。

Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.

同样,竞选上议院议员选民至少应为18岁。

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

些选举将完成海地国民议会上议院组成。

La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.

委员会由下议院和上议院任命12名成员组成。

Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).

些问题是按照英国上议院项决定确定(见下文第72和73段)。

Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).

532名候选人(1 418名男子;114名女,或占7.4%)竞选上议院200个席位(任期六)。

Cette situation a fait échouer plusieurs tentatives de réunion du Sénat, en janvier et février 2009, le quorum (de 16 sénateurs) n'étant pas atteint.

对参议院12个空缺席位进选举,有助于促进上议院运作。

Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.

上议院议员是任命议员,但根据现《宪法》,上议院议员通过选举产生。

Les trois Law Lords ont fermement rejeté l'analyse préférée par la majorité car elle placerait en réalité sur les requérants une charge dont ils peuvent rarement s'acquitter.

上议院三名高等法官坚决不同意采用多数派认为更可取准则,因为该准则实际上把举证责任归于上诉人方,而上诉人很少能履责任。

La nouvelle Constitution afghane garantit aux femmes 27 % des 68 sièges de la chambre basse du parlement et 50 % des nominations faites par le président de la chambre haute.

阿富汗新宪法保证女在下议院有27%或68个席位,占总统对议会上议院任命50%。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a accueilli avec satisfaction les amendements à la Constitution qui visaient à accroître la présence des femmes au Parlement et au Sénat.

消除对女歧视委员会欢迎宪法修正案扩大女在议会和上议院参与。

Nous espérons que la reconstitution de la chambre haute préparera la voie à des actions plus efficaces de la part du Parlement qui, par le passé, n'a pas souvent disposé d'un quorum suffisant.

我们希望上议院成员增加为以往经常无法达到法定人数议会更有效地动铺平了道路。

Le Parlement de la Malaisie est conçu sur le modèle du parlement de Westminster : il comprend une Chambre basse de représentants qui sont élus et une Chambre haute formée de sénateurs qui sont nommés.

马来西亚议会效仿了英国议会模式,其下议院是由选举代表组成,上议院由指定参议员组成。

Dans sa décision mentionnée au paragraphe 59, la Chambre des Lords a condamné les assureurs de la KAC à prendre en charge un tiers des frais afférents à l'audience de première instance qui avaient été supportés par la compagnie.

小组注意到,在上文第59段所述上议院裁决中,法院命令科航保险人负担科航审听证费用三分之

La volonté politique de l'État partie de parvenir à la parité dans le domaine de la prise de décisions est évidente, puisque 32,3 % des membres du Parlement fédéral et 32 % des membres du Sénat sont des femmes.

马来西亚在决策领域实现两性平等政治愿望显而易见,因为有32.3%联邦议会成员和32%上议院议员都是女。

C'est le cas de délégations parlementaires des États-Unis d'Amérique, de la Finlande, de la Norvège, des Pays-Bas, de la Suisse et de la République tchèque, de membres du Conseil supérieur français de la magistrature et d'une délégation de la Chambre haute (Sénat) néerlandaise.

其中有捷克共和国、芬兰、荷兰、挪威、瑞士以及美利坚合众国议会代表团,另外还有法国最高司法会议成员和荷兰上议院代表团。

En ce qui concernait la protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, l'amendement déposé par la Chambre basse du Parlement sur cette question avait été rejeté par la Chambre haute et une commission mixte serait établie pour déterminer la position finale à adopter.

关于防止基于性取向歧视问题,下议院提出关于问题修正案遭到了上议院否决,将设立个混合委员会,决定应采取最终立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上议院的 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


上衣, 上遗谷, 上议员, 上议员的, 上议院, 上议院的, 上议院选举, 上因特网, 上瘾, 上映,
sénatorial, ale 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.

目前,妇女占10%。

Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.

同样,竞选选民至少应为18岁。

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举将完成海地国民组成。

La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.

委员会由下任命12名成员组成。

Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).

这些问题是按照英国一项决定确定(见下文第72和73段)。

Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).

532名候选人(1 418名男子;114名妇女,或占7.4%)竞选200个(任期六)。

Cette situation a fait échouer plusieurs tentatives de réunion du Sénat, en janvier et février 2009, le quorum (de 16 sénateurs) n'étant pas atteint.

对参12个空进行选举,有助于促进运作。

Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.

以前,员是任命员,但根据现行《宪法》,员通过选举产生。

Les trois Law Lords ont fermement rejeté l'analyse préférée par la majorité car elle placerait en réalité sur les requérants une charge dont ils peuvent rarement s'acquitter.

这三名高等法官坚决不同意采用多数派认为更可取准则,因为该准则实际上把举证责任归于上诉人一方,而上诉人很少能履行这一责任。

La nouvelle Constitution afghane garantit aux femmes 27 % des 68 sièges de la chambre basse du parlement et 50 % des nominations faites par le président de la chambre haute.

阿富汗新宪法保证妇女在下有27%或68个,占总统对任命50%。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a accueilli avec satisfaction les amendements à la Constitution qui visaient à accroître la présence des femmes au Parlement et au Sénat.

消除对妇女歧视委员会欢迎宪法修正案扩大妇女在会和参与。

Nous espérons que la reconstitution de la chambre haute préparera la voie à des actions plus efficaces de la part du Parlement qui, par le passé, n'a pas souvent disposé d'un quorum suffisant.

我们希望成员增加为以往经常无法达到法定人数会更有效地行动铺平了道路。

Le Parlement de la Malaisie est conçu sur le modèle du parlement de Westminster : il comprend une Chambre basse de représentants qui sont élus et une Chambre haute formée de sénateurs qui sont nommés.

马来西亚会效仿了英国会模式,其下是由选举代表组成,由指定员组成。

Dans sa décision mentionnée au paragraphe 59, la Chambre des Lords a condamné les assureurs de la KAC à prendre en charge un tiers des frais afférents à l'audience de première instance qui avaient été supportés par la compagnie.

小组注意到,在上文第59段所述裁决中,法命令科航保险人负担科航一审听证费用三分之一。

La volonté politique de l'État partie de parvenir à la parité dans le domaine de la prise de décisions est évidente, puisque 32,3 % des membres du Parlement fédéral et 32 % des membres du Sénat sont des femmes.

马来西亚在决策领域实现两性平等政治愿望显而易见,因为有32.3%联邦会成员和32%员都是妇女。

C'est le cas de délégations parlementaires des États-Unis d'Amérique, de la Finlande, de la Norvège, des Pays-Bas, de la Suisse et de la République tchèque, de membres du Conseil supérieur français de la magistrature et d'une délégation de la Chambre haute (Sénat) néerlandaise.

其中有捷克共和国、芬兰、荷兰、挪威、瑞士以及美利坚合众国会代表团,另外还有法国最高司法会成员和荷兰代表团。

En ce qui concernait la protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, l'amendement déposé par la Chambre basse du Parlement sur cette question avait été rejeté par la Chambre haute et une commission mixte serait établie pour déterminer la position finale à adopter.

关于防止基于性取向歧视问题,下提出关于这一问题修正案遭到了否决,将设立一个混合委员会,决定应采取最终立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上议院的 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


上衣, 上遗谷, 上议员, 上议员的, 上议院, 上议院的, 上议院选举, 上因特网, 上瘾, 上映,
sénatorial, ale 法语 助 手 版 权 所 有

Les femmes occupent actuellement 10 % des sièges du sénat.

,妇女占上议院席位10%。

Une fois de plus, les électeurs doivent être âgés d'au moins 18 ans.

同样,竞选上议院议员选民至少应为18岁。

Ces élections vont permettre de parachever la composition de la chambre haute de l'Assemblée nationale haïtienne.

这些选举将完成海地国民议会上议院组成。

La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.

委员会由下议院上议院任命12成员组成。

Ces points ont été déterminés pour décision de la Chambre des Lords (voir les paragraphes 72 et 73 ci-après).

这些问题是按照英国上议院一项决定确定(见下文第7273)。

Pour les 200 sièges de sénateur (mandat de 6 ans) il y avait 1 532 candidats (1 418 hommes; 114 femmes ou 7,4 %).

532候选人(1 418男子;114妇女,或占7.4%)竞选上议院200个席位(任期六)。

Cette situation a fait échouer plusieurs tentatives de réunion du Sénat, en janvier et février 2009, le quorum (de 16 sénateurs) n'étant pas atteint.

对参议院12个空缺席位进行选举,有助于促进上议院

Auparavant, les sénateurs étaient nommés; dans le cadre de la Constitution en vigueur, ils sont élus. Le Sénat compte au total 200 sièges.

上议院议员是任命议员,但根据现行《宪法》,上议院议员通过选举产生。

Les trois Law Lords ont fermement rejeté l'analyse préférée par la majorité car elle placerait en réalité sur les requérants une charge dont ils peuvent rarement s'acquitter.

上议院这三高等法官坚决不同意采用多数派认为更可取准则,因为该准则实际上把举证责任归于上诉人一方,而上诉人很少能履行这一责任。

La nouvelle Constitution afghane garantit aux femmes 27 % des 68 sièges de la chambre basse du parlement et 50 % des nominations faites par le président de la chambre haute.

阿富汗新宪法保证妇女在下议院有27%或68个席位,占总统对议会上议院任命50%。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a accueilli avec satisfaction les amendements à la Constitution qui visaient à accroître la présence des femmes au Parlement et au Sénat.

消除对妇女歧视委员会欢迎宪法修正案扩大妇女在议会上议院参与。

Nous espérons que la reconstitution de la chambre haute préparera la voie à des actions plus efficaces de la part du Parlement qui, par le passé, n'a pas souvent disposé d'un quorum suffisant.

我们希望上议院成员增加为往经常无法达到法定人数议会更有效地行动铺平了道路。

Le Parlement de la Malaisie est conçu sur le modèle du parlement de Westminster : il comprend une Chambre basse de représentants qui sont élus et une Chambre haute formée de sénateurs qui sont nommés.

马来西亚议会效仿了英国议会模式,其下议院是由选举代表组成,上议院由指定参议员组成。

Dans sa décision mentionnée au paragraphe 59, la Chambre des Lords a condamné les assureurs de la KAC à prendre en charge un tiers des frais afférents à l'audience de première instance qui avaient été supportés par la compagnie.

小组注意到,在上文第59所述上议院裁决中,法院命令科航保险人负担科航一审听证费用三分之一。

La volonté politique de l'État partie de parvenir à la parité dans le domaine de la prise de décisions est évidente, puisque 32,3 % des membres du Parlement fédéral et 32 % des membres du Sénat sont des femmes.

马来西亚在决策领域实现两性平等政治愿望显而易见,因为有32.3%联邦议会成员32%上议院议员都是妇女。

C'est le cas de délégations parlementaires des États-Unis d'Amérique, de la Finlande, de la Norvège, des Pays-Bas, de la Suisse et de la République tchèque, de membres du Conseil supérieur français de la magistrature et d'une délégation de la Chambre haute (Sénat) néerlandaise.

其中有捷克共国、芬兰、荷兰、挪威、瑞士及美利坚合众国议会代表团,另外还有法国最高司法会议成员荷兰上议院代表团。

En ce qui concernait la protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, l'amendement déposé par la Chambre basse du Parlement sur cette question avait été rejeté par la Chambre haute et une commission mixte serait établie pour déterminer la position finale à adopter.

关于防止基于性取向歧视问题,下议院提出关于这一问题修正案遭到了上议院否决,将设立一个混合委员会,决定应采取最终立场。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上议院的 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


上衣, 上遗谷, 上议员, 上议员的, 上议院, 上议院的, 上议院选举, 上因特网, 上瘾, 上映,